ID работы: 4768970

Как Гарри за вампиром охотился

Слэш
NC-17
Завершён
2953
автор
Размер:
162 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2953 Нравится 377 Отзывы 1259 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Примечания:
      Гарри аккуратно разгребал землю в одной из теплиц мадам Спраут, выкапывая корень ромашки. Сбор ингредиентов для травяной ванны он решил не откладывать в долгий ящик. Гарри не радовался так, даже когда Хагрид подарил ему сову, потому что та книга, которой запустил в него Северус, была далеко не справочником и к зельям никакого отношения не имела. Это была книга с тайнами рода Принц, в которой, в частности, говорилось о том, какие травы должны входить в сбор для облегчения трансформации. Именно сбором этих трав Гарри сейчас и занимался. О втором туре он нисколько не волновался. Жабросли уже были получены и ждали своего часа, а Джинни дулась всего часа три, а потом всё так же продолжила вешаться на него.       Всё было под контролем, а потому Гарри продолжил выкапывать непослушный корешок и заглядывался на куст валерианы, который был просто гигантских размеров, и ловил на себе добродушный взгляд профессора. Конечно, валериану ему тоже разрешили подкопать, и поэтому Гарри нисколечко не жалел о том, что ему нужно было перекопать небольшой участок земли и удобрить его. Выполнив всё как договаривались, он поспешил спрятать свою добычу в тайник и вычеркнул из списка ещё два пункта.       Так, осталось ещё пять наименований. Этого точно нет в теплицах, поэтому придётся сгонять в аптеку. Ну и ладно, для партнёра ничего не жалко.       Гарри встал с кресла и потянулся, разминая затёкшие плечи. Тщательно припрятав всё, вызывающее подозрение, он завалился спать.

***

      Второе испытание для Поттера началось с дикого вопля Рона: - Гарри! Джинни пропала!       Он поморщился от громкого крика и встал.       - Чего ты так кричишь, Рон? Может, она где-нибудь с другом, а ты тут панику поднимаешь.       - С каким ещё другом?!       - Ну, тогда с подругой.       - Вообще-то все считают, что её друг – это ты, приятель, - сбавил обороты Рон.       - Мне какое дело, кто и что считает, - Гарри широко зевнул и принялся одеваться.       - Как это, «какое тебе дело», Джинни тоже так думает, между прочим, а если у тебя есть кто- то мог бы и сказать.       - Это ещё зачем? – удивился Гарри. - Меньше знают – крепче спят. Ладно, пошли на завтрак, что ли?       - А как же Джинни?       - Да ничего с твоей Джинни не случится. Это одна из частей второго испытания. Всё нормально с ней. Ясно?       - Ясно, - тут же расслабился Рон, и они отправились в Большой зал.       Ровно в девять Гарри вместе со всеми чемпионами стоял перед трибуной судей и изредка поглядывал на трибуну преподавателей. Снейпа видно не было, но что-то подсказывало Гарри, что партнёр рядом. После сигнала Бэгмена все участники начали раздеваться, и Гарри не отставал. Он аккуратно сложил мантию в корзину, поставленную специально для этой цели, и проглотил жабросли. Оставшись в костюме для купания, он вошёл в воду и стал ждать, не обращая никакого внимания на ржущих, как идиоты, слизеринцев.       Он почувствовал, словно ему на лицо наложили невидимую подушку, зажали рот и нос, он судорожно вздохнул, и у него закружилась голова. Легкие опустели, а слева и справа на шее словно полоснули бритвой...       Гарри схватился ладонями за шею и почувствовал под ушами широкие щели, которые открывались и закрывались, словно хватали воздух — жабры! Без дальнейших раздумий Гарри сделал то, что только и можно было теперь сделать — нырнул в воду.       Глоток ледяной воды показался глотком жизни. Голова перестала кружиться, второй глоток воды плавно прошел сквозь жабры, и мозг насытился кислородом. Гарри поглядел на руки, в зеленой озерной воде они казались призрачными, а между пальцами выросли перепонки. Он изогнулся и взглянул на ноги — голые ступни вытянулись и тоже сделались перепончатыми, вместо ступней у Гарри отросли ласты. Вот теперь можно и поплавать.       Легко рассекая воду, Гарри поплыл дальше от берега. Ощущения, конечно, те ещё, но не с воздушным пузырём же плавать, который любой здешний обитатель может развеять легко и непринужденно. Аккуратно втянув воду, он немного задержал дыхание и почуял, наконец, где находятся те, кого надо освободить. Попутно Гарри просчитывал вероятность возвращения сюда, вон, например, целая куча этих водорослей-жаброслей, а кровь русалки, а чешуя гриндилоу? Нет, определённо, нужно будет сюда вернуться, жабросли нам в помощь. Гарри ускорился и выплыл к небольшому поселению. На центральной площади, прикреплённые цепями, томились пленные. Гарри оглянулся по сторонам и, никого, кроме русалок-часовых, не обнаружив, попросту разорвал цепь, на которой болталась Джинни, руками.       Выбравшись на поверхность, Гарри отбуксировал Джинни к судейской трибуне и сдал её Рону с рук на руки, так сказать. Раздались аплодисменты, жидкие и не слишком уверенные. Следом вынырнул Диггори, а потом и Крам показался, таща на буксире Гермиону. Последней вынырнула Флёр, но была она одна и вид имела не лучше, чем встреченный Гарри гриндилоу.       - Моя сестг'а! – выкрикнула она, - Я не смогла доплыть!       Гарри соображал быстро, очень быстро. - Флёр, перо Пегаса, - шепнул он ей. Француженка понятливо закивала, и Гарри нырнул обратно.       По знакомому маршруту Гарри плыл, сильно не задумываясь, но вот в поселении его ждали серьёзно настроенные, подводные жители. Нет, девчушку он освободил, и от первых трёх копий увернулся, а вот четвёртое копьё бок ему всё же пропороло, а потом и положенный для жаброслей час истёк. Он успел вдохнуть воздуха столько, сколько смог и рванул вверх, туда, к голубому небу, яркому тёплому солнцу и Северусу. "Последний, кстати, будет в ярости", - отстранённо подумал Гарри, добираясь таки до поверхности озера, и из последних сил доплыл до берега. Немного отдышавшись он вылез на землю, и чуть было не оглох от шума и гама творящихся на трибунах безобразий. Уже теряя сознание, он разглядел на судейской трибуне мадам Помфри и Снейпа собственной бледной до синевы персоной.

***

      Проснулся Гарри уже в привычном и до боли знакомом Больничном крыле. Спать больше не хотелось, а вставать и тащиться в гостиную на ночь глядя, было откровенно лень, поэтому Гарри продолжил лежать неподвижно, успешно симулируя сон.       Когда в Больничное крыло открылась дверь, и в неё проскользнул Северус, Гарри накрыло с головой всеми симптомами дежа вю. Только вот на этот раз Северус, чутко прислушиваясь, пробрался к кровати и заявил: - Можешь не притворяться, идиот, то есть, студент Поттер! Я знаю, что ты не спишь!       - Тихо, тихо! Если я не сплю, это ещё не значит, что и все остальные не спят! – зашипел в ответ Гарри, очень сильно надеявшийся, что мадам Помфри так просто не разбудишь.       - Что «тихо!», безмозглый ты гриффиндорец?! Ты чем думал, когда обратно в озеро нырял?!       - О пере пегаса я думал! Понятно?! И не надо так кричать, мадам Помфри разбудишь – мало никому из нас не покажется.       Оба замолчали, прислушиваясь.       - Спит, - вынес вердикт Северус. - И ты спи.       - Да выспался я уже. На мне такие царапины моментально заживают. Забери меня отсюда, а?       - Как ты это себе представляешь? Я зашёл в Больничное крыло и уволок находящегося при смерти студента?       - Скажешь, что в коридоре меня поймал, а я подтвержу.       - И что мне за это будет?       - Перо Пегаса?       - Даже если француженка обдерёт их полностью, толку от них никакого.       - Меня ей не провести. Я чую, когда ингредиент собран неправильно.       - Это как?       - Одна из способностей нага, что-то с зельеварением связанное, я ещё полностью не разобрался.       - Ладно, пойдём, чудовище. И запомни – только ради пера. Понятно?       - Конечно, понятно, - ухмыльнулся Гарри. - Чего ж тут непонятного.       Северус помог Гарри встать и трансфигурировал его пижаму в мантию. Осторожно придерживая, он вывел Гарри за двери и никто из них не заметил офигевший взгляд колдомедика.       Мадам Помфри наконец добралась до стакана воды, за которым и встала и, выпив его залпом, расплылась в понимающей улыбке.       "А кто-то доказывал мне чуть ли не с пеной у рта, что ни наследия, ни партнёра у него нет, и не будет никогда. А теперь как запел: «Ладно, чудовище». Слизеринец, а упёртый, как гриффиндорец. Кстати, Северус-то прекрасно знает, что даже если они мне всё расскажут, клятва Гиппократа не позволит мне что-нибудь кому-нибудь рассказать."       Хмыкнув своим мыслям, мадам Помфри отправилась досматривать свой сон. Эти двое – не маленькие, сами разберутся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.