Разные стороны

R
Завершён
261
1
автор
Размер:
36 страниц, 14 241 слово, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 72 Отзывы 58 В сборник

Глава 2. Всё хорошее не обязано заканчиваться.

Настройки

***

      Вычёсывая лошадь, Лира услышала вкрадчивые размеренные шаги. Кобыла, к удивлению, настороженно повела ушами и недовольно стукнула копытом. Девушка обернулась.       — Доброе утро, простите, не хотел вас испугать.       Перед ней стоял вчерашний знакомый, при свете дня кожа которого казалась ещё белее.       — Доброе, если вы кого и испугали, то только Звёздочку, — ведьмачка разломала яблоко и предложила угощение лошади. Как только ветер сменил направление, Лира уловила уже знакомый запах трав, отчётливей в котором сегодня звучал именно запах ясменника или аspérula.       — Как ваша рана? — мужчина сделал несколько шагов в сторону девушки, наблюдая за реакцией животного.       — Профессиональный интерес? — Лира едва склонила голову, — спасибо, затягивается.       Девушка погладила медальон, который спокойно лежал на груди, и от неё не укрылся внимательный взгляд мужчины за этим простым движением. Закончив в стойлах, вампир и ведьмачка, ведя разговор о погоде, направились в сторону корчмы у которой их уже давно ждали.       Компания выбрала самый дальний и тёмный столик зала, посетители которого то и дело кидали недовольные взгляды, но начать возмущаться попросту никто не решался. Ведь не часто встретишь двух ведьмаков, а неприятностей на свою задницу жители совсем не хотели.       — Как случилось, что ты… — но девушка опять предвидела вопрос, не дав его закончить.       — Как я занялась ремеслом этим? — Лира откинулась на спинку стула, — моего отца спас ведьмак, банально, да? — она улыбнулась, — и тот потребовал у него первое, что станет у него на пути. Когда мой младший брат увидел отца в окне, то побежал к нему со всех ног, но я была старше, конечно, я его обогнала.       Лира замолчала, задумчиво вращая кубок в руке.       — Хочу встретиться с ними, правда всегда откладывала.       — Почему же вы откладывали, Лира? — Регис чуть наклонил голову в бок.       — Боялась услышать, что я приблуда и разношу болячки, ведь молва о нас разная.       Смоляные глаза смотрели внимательно, почти с пониманием, спокойствием. Мужчина наклонился ближе к своим собеседникам и девушка удивилась, как легко друг Геральта перевёл разговор в другое русло, сняв пришедшее напряжение.       — Вы знали, что я делаю отменный настой из мандрагоры? — Регис заговорщески посмотрел на беловолосого, — так вот, я уверен, что вы знаете о ядовитых свойствах мандрагоры, но если подобрать верную пропорцию и вываривать соблюдая строгую процедуру, то…       — Нет, нет, не начинай, лучше на деле докажешь необычайные достоинства твоего напитка, — ведьмак легко рассмеялся, хлопая друга по плечу.       — И зря ты не желаешь слушать, — мужчина пожал плечами, но на продолжении разговора не настаивал.       Солнце пересекло зенит и компания, тихо переговариваясь, вышла во двор.       — Куда ты будешь двигаться?       — На Запад, скоро всё заметёт, работы не будет, потом, думаю, сверну на Юг и там пережду.       — Ты могла бы отправиться с нами, место найдётся. Эта зима будет холодной.       — Спасибо, Геральт, но я не думаю, что это хорошая мысль. Но пока мы-то точно можем двигаться вместе, дорога ведёт в одном направлении. А потом…       — Тогда не будем загадывать, — подвёл итог ведьмак, — и предлагаю выдвинуться, до вечера успеем добраться к следующему селению, там заночуем.

***

      Компания седлала лошадей и под облегчённые взгляды местных жителей покинула деревню.       — Регис? — девушка пришпорила коня, чтобы поравняться с лошадью всадника.        — Да? — мужчина повернул голову в её сторону.       — А вы не могли бы мне рассказать о особенностях выварки корней? Кажется, в моих знаниях есть пробел.       — Если вам интересно, то я польщен. Но боюсь, мой рассказ может показаться вам долгим.       Лира глянула на горизонт, к которому медленно двигался солнечный диск.       — По-моему, у нас достаточно времени.       Вампир кивнул и начал рассказ. Он был рад найти благодарные уши для долгой и порой скучной лекции. Но к приятному его удивлению, девушка не перебивала его. И хоть порой ему казалось, что она давно потеряла нить истории, каждый раз, обращая к ней взгляд, он встречался лишь со сосредоточенностью на лице. Только закончив, Лира позволила задать себе несколько уточняющих вопросов.       Когда путники устроили привал, девушка, полагая, что темнота ночи укроет её любопытство от глаз мужчины, позволила себе внимательно и придирчиво его рассмотреть. Слабая седина в волосах, нос с небольшой горбинкой, потёртая одежда, на которой острое ведьмачье зрение могло выцепить приставшие листики и корешки трав. Образ дополняли всегда прямая, ровная осанка, спокойный взгляд чёрных угольных глаз и манера вести разговор — учёная, странная и непривычная ей. А запах, она столько раз пыталась выделить составляющие. Но как бы она не старалась, некоторые нотки оставались ей неизвестными. Металлическая пряжка на кафтане мужчины блеснула, поймав лунный свет, и ведьмачка одёрнула себя, решив, что позволила себе даже больше чем могла, и поспешно отвела взгляд к озеру, у которого лошади пили воду, уверенная в том, что объект изучения ничего не заметил. Ни один человек бы не смог. Но Лира не знала, что перед ней было совсем другое существо. Девушка выдохнула, ей нужно было решить ещё один вопрос, ведь она так истосковалась по компании. Когда-то, когда её школа ещё была полна сил, она так же путешествовала с другими «котами», но это было так давно, что почти истёрлось из памяти. Во всяком случае так казалось до недавнего времени.       Эмиель Регис, конечно, заметил любопытство кошачьих глаз, и, конечно, от него не укрылся участившийся стук сердца ведьмачки, когда она подошла к его другу. Наблюдая за полной луной, вампир слышал каждое слово, что было сказано его путниками, и отчётливо разбирал волнение в девичьем голосе и нотки едва уловимого страха. Так же отчётливо он слышал и утвердительный ответ ведьмака. Лира приняла предложение отправиться в Каэр Морхен.       Высший вампир позволил себе улыбнуться, удобнее перехватывая ремешок сумки. У них впереди ещё долгий совместный путь, а значит у неё ещё будет время отгадать «что» он такое. И кто знает, на сколько прочными окажутся выкованные болью ведьмачьи убеждения.
261 Нравится 72 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (4)