***
Увы, деньги имеют свойство заканчиваться. И потому Геральт, буркнув, что отправляется искать заказ в ближайшей деревне, ибо до этого времени продукты покупались за счёт коллеги по цеху, оседлал Плотву и скрылся за одним из поворотов тропы. — Я уверен, ему не составит труда отыскать нас, — вампир придержал коня, — не будем откладывать с поиском места для ночлега. Ведьмачка кивнула и молча повела поводьями, уводя лошадь с дороги.***
Лира наблюдала за тем как её спутник скрупулёзно и сосредоточено отбирает корешки трав для отвара. — Он хорошо согреет, — пояснил Регис, — а облепиха и одуванчик придадут сил, — мужчина сортировал свои запасы по одному ему известному критерию. Девушка промолчала, решив, что сил ей скорее придаст хорошо прожаренный кусок горячего мяса с костра, а не булькающее нечто. — Вас что-то беспокоит? — она подняла глаза на собеседника, удивляясь тому, как он легко уловил изменение в её настроении. — Попытаюсь подстрелить нам на ужин кого-то, — проверив оперение болтов арбалета, Лира скрылась в гуще деревьев.***
Высший не был уверен сколько времени она отсутствовала. Но солнце уже давно опустилось за горизонт и на небе появилась первая россыпь звёзд. Ещё издали он услышал беззлобные проклятия и шорох листвы. В воздухе так же отчётливо послышался запах свежей животной крови, а значит вернулась она не с пустыми руками. Когда девушка подошла достаточно близко, она застала одинокую худую фигуру у костра, и мысленно обругала себя, что оставила его одного, мало ли кто мог выйти на них по дыму костра. А желающих поживиться чужим имуществом в этих краях всегда хватало. Но Лира отбросила глупые мысли, предвкушая хорошую трапезу. А потому, дотащив добычу, она сразу принялась снимать шкуру и свежевать мясо. Регис первым услышал голоса людей, но до последнего надеялся, что они пройдут мимо. Он не сомневался, что и Лира заметила чужое присутствие, но она лишь молча переложила мечи ближе к себе. — О, парни, да тут кому-то часом нужна помощь, — вперёд вышел рослый мужчина с топором наперевес, — заблудились? — ответом был смех и свист его же компании. — Проваливайте, пока можете на своих двух, — Лира сделала шаг вперёд, заступая собой вампира. — Старик, а ты что молчишь? Или думаешь, что за тебя девка будет драться? Нравятся нам её побрякушки и она нравится. — Мазелька, — крикнул кто-то из банды, — позабавимся. Может тебе понравится, — бандиты гулко засмеялись. Лира не ждала, пока они насмеются, не ждала пока кто-то из них ударит первым. Одного из банды она сбила знаком Аард и в три маленьких шажка оказалась рядом, втыкая лежащему на земле меч в грудь. Больше он не поднялся. Второго она рубанула в бок, юркнув бандиту под руку, когда он занёс, тяжелый для него, меч вверх для удара. Она легко управлялась с двумя одноручными мечами, клинки которых пылали ледяным огнём, и ни секунды не стояла на месте. Если Геральт рубил с плеча, вкладывая в удар всю свою силу, то Лира била легко, уделяя внимание перекатам и обманным манёврам. Прямой же атаке она предпочитала незаметный, подлый укол острием лезвия. Она не чуралась ударить в спину. Когда один из банды всё же переключил внимание на седого мужчину, который должен был быть лёгкой добычей, Регис стоял на распутье. Он знал, что тот не сможет причинить ему вред, но и не мог позволить дать отсечь себе конечность, не мог и проявить нечеловеческое обличье. Оба варианта в равной мере вели бы к разоблачению. Высший видел, как бандит заносит топор. Она мелькнула тенью, отгораживая его от нападавшего, скрещивая своё оружие, блокируя принятый на себя удар, приседая и теряя равновесие от поглощённой энергии. Бандит ударил с ноги в живот, откидывая девушку далеко назад. Послышался сдавленный глухой вскрик. Когда его кисть руки трансформировалась, превращая ногти в оружие, нож, которым ведьмачка не так давно разделывала убитого кабана, вошёл аккурат в горло противника. Обернувшись, вампир едва успел скрыть руку за спиной. Потому как, кое-как удержавшись на ногах, Лира сразу оказалась подле него. — С вами всё в порядке? — вампир ощущал в воздухе запах её беспокойства и слышал внезапно ставший таким громким стук сердца. Беспокойство за него, почти бессмертного существа, позабавило, вызывая улыбку, которая сейчас могла быть неправильно истолкована, но тем не менее отозвалось и неким теплом, вперемешку с простым удивлением. Девушка оглядывала его с ноги до головы, коснулась его плеча. Ткань на кафтане была перепачкана горячей тягучей жидкостью. — Не моя, — поспешил успокоить её мужчина, и девушка выдохнула, осела на землю, переводя дух. — А может вам самой нужна помощь? — Регис опустился рядом, заглядывая прямо в глаза, в которых и не осталось следа от вспышки холодной ярости. — Нет, только немного времени. Вы не поможете мне оттащить их тела? Не хочу чтобы аппетит портили. Вампир подал ей руку, Лира поднялась, но покачнулась и он лишь крепче перехватил её.***
Высший наблюдал за танцем огня в костре. Его поразила удивительная перемена в Лире, она же и вызвала интерес. Безусловно, он предполагал, на что она способна будучи ведьмачкой, но до этого момента он видел в ней лишь простую девушку, которая не трепалась по пустякам, говорила по существу, что очень нравилось самому Геральту, и которая была последовательной, что ли. Тогда же она напомнила ему холодное орудие. Безэмоциональное, умеющие только убивать. Геральт из Ривии не имел таких резких перемен. Сражаясь с чудовищем или напиваясь в корчме, он оставался стабильным, константой. Да, он мог злиться, впадать в ярость, но… Высший машинально поправил свои перчатки. Ему показалось, что он всё ещё чувствует тепло от маленьких ладоней девушки. — У вас случайно не найдётся трав, которые могли бы смягчить мясо? Кабанчик то был не молод. — Я думаю, что стоит поискать, — Регис позволил себе едва улыбнуться.***
Вернувшись, Геральт кинул на землю мешочек с кронами, внимательно выслушал рассказ Региса о нападении. Беловолосый нахмурился, буркнул что-то вроде: «никак они, блять, не научатся», разобрал свой тюк с вещами и отправился спать. — Я присмотрю за огнём, не погаснет, — высший подкинул несколько веток в костёр и поудобнее устроился у огня. Эмиель Регис слышал, как девушка всё ещё стоит позади него, словно не решаясь что-то спросить или сказать. И тогда он насторожился, сомневаясь, так ли он был осмотрителен. А вдруг она уже поняла? Лира молча опустилась около него. — Простите. — О чём вы? — он обернулся к ней лицом, пытаясь понять, что же она имеет в виду. — Я не углядела за тем, кто к вам подошёл. Регис молчал, впервые за долгое время он не знал правильных слов для ответа. — Ну что вы, здесь нет вашей вины. А вы знали, что… Когда он начал длинный рассказ о полезных свойствах трав, Лира в тайне порадовалась. Его размеренный, спокойный голос успокаивал, отвлекал, заполнял пустоту долгого одиночества, своего рода изоляции. И она внимательно вслушивалась в приятный голос мужчины, запоминая каждое сказанное им слово и наслаждаясь его компанией. Вампиру не нужно было оборачиваться, что бы понять, что она заснула. Просто он посчитал, что если замолчит, она сразу проснётся, а этого ему как раз совсем не хотелось. А потому он всё говорил и говорил. Вампир не любил врать и понимал, что открыв правду, во многом бы упростилось их путешествие. Но он ждал. И задавал сам себе вопрос: «Почему?». Мужчина обернулся, Лира заснула облокотившись на мешок с вещами, уронив голову себе на плечо. Он бесшумно поднялся и замер. Рана на её шее уже затянулась, что не могло его не порадовать. Чуть поразмыслив, мужчина так же тихо и невесомо поправил, сползший с плеч девушки, плащ. На одной из веток недовольно и даже ворчливо вскрикнул ворон.