10. Три ордена Мерлина.
7 октября 2016 г. в 15:00
Утром Гарри проснулся носом в книге, и… Ой.
- Гарри, я уже говорил вам, - не стесняйтесь моего присутствия, то, что происходит с вашим телом, совершенно естественно! Кроме того, не забудьте, - я ощущаю ваши эмоции, и мне тоже… приятно.
- Профессор… Но я не могу!..
- Попробуйте, Поттер. Просто дотроньтесь до себя. Ну зачем же насухую? Заклинание смазки знаете? "Унгвео".
Гарри потянулся за палочкой.
- Вообще-то оно беспалочковое. Но попробуйте сначала так.
- Унгвео!
- Вот, молодец… Конечно, так лучше… Представьте чью-нибудь руку на месте своей… Можно мою, можно! Ну, я бы не стал так грубо… Или вы любите пожестче? Тогда ладно…
Гарри был уже на грани, когда почувствовал, что его кто-то целует. В шею. Юноше было не до того, чтобы удивляться.
- Вот видите, Поттер, у нас получилось!
- Но как?..
- Я передал вам свое ощущение, точнее, воспоминание об ощущении. Нет, я вам не скажу, кто меня целовал! Какая вам разница? Кстати, Поттер! Вот интересно – у меня вчера получилось беспалочковое невербальное "Нокс". Но вы ведь не чувствуете оттока магии?
- Да нет, вроде, все как обычно. Но я не знаю…
- Это заклинание в вербальном варианте – совсем легкое, в невербальном – ненамного сильнее, а вот в беспалочковом… То есть обычно оно от меня не требовало больших усилий, но и сейчас – тоже… Это немного странно. Но любопытно. Возможно, нам с вами стоит потренироваться, - вдруг у нас получится колдовать одновременно? Это было бы очень полезно. Мало ли что…
- С удовольствием, профессор.
- С удовольствием – это тоже можно… Нет, это не я пошляк, а вы, Поттер. Очищающее!
Гарри спустился к завтраку в отличном настроении.
Гермиона тоже не особенно переживала.
- Знаешь, Гарри… Не стоит забывать об осторожности, конечно, но мне кажется… Все-таки их не бесконечное количество, этих Пожирателей. Вчера вот еще одного поймали… Когда-нибудь или всех переловят, или оставшиеся покинут Англию. Не всегда так будет, что нам с тобой мороженого в Косом переулке нельзя поесть спокойно.
- Я тоже так думаю, Гермиона. С другой стороны, эти кончатся – еще какие-нибудь появятся…
- Ты по-прежнему собираешься идти в авроры, Гарри?
- Не знаю… Доучиться сначала надо.
- Пойдешь в следующем году в Хогвартс?
- Нет, не думаю. Скорее, попробую сдать экстерном. А ты?
- Я тоже, наверное. Программу слишком медленно проходят…
Странно, что Гермиона не предложила учиться вместе с ней.
- Думаю, у вашей подруги какие-то другие планы… Или надежды. Главное, сами не навязывайтесь.
- Я и не собирался.
В это время сова принесла свежий номер "Пророка". О вчерашнем нападении была небольшая заметка, имена Гарри и Гермионы в ней не упоминались. Зато было названо имя нападавшего, - Уинстон Крэбб.
- Крэбб-старший?
- Он был в моих списках. Видимо, ему удалось скрыться… Удавалось, до вчерашнего дня.
- Я видел, как погиб его сын…
- Я знаю. Попробуйте под этим предлогом добиться встречи с ним, Поттер.
- Хорошо.
- Гарри, ты не против, если я сейчас займу ванную? Мне еще волосы потом укладывать…
- Конечно!
Разговаривать одновременно с двумя людьми, один из которых в это время находится в твоей голове…
- Привыкайте, Поттер. Впрочем, я постараюсь не влезать в ваши разговоры.
- Буду вам очень признателен, профессор.
Гарри подождал, пока Гермиона освободила ванную, принял душ, переоделся и попытался привести в порядок свою прическу.
- Оставьте, Поттер. Бесполезно. Будем считать, что это ваша изюминка.
- Что?
- Ну, должна же быть у национального героя какая-нибудь милая черта…
- Издеваетесь, профессор.
- Да. А вы что, не привыкли к тому, что я над вами издеваюсь?
- Привык.
- Вот видите.
Полдвенадцатого Гарри и Гермиона, уже одетые и причесанные, собрались в гостиной, у камина.
- Хорошо выглядишь, Гермиона.
Гермиона захихикала.
- Спасибо, Гарри, на добром слове. Я же знаю, что тебе все равно, как я выгляжу! И меня это совершенно устраивает!
- Ваша подруга мне нравится все больше и больше, Поттер. Ревнуйте.
- И не подумаю, профессор.
В это время в камин вошел Шеклбот.
- Привет, ребята! Два слова. Гарри, в самом начале я вызову на сцену тебя. Не волнуйся, веди себя естественно, ничего особенного от тебя не требуется. После того, как я вручу тебе орден, не уходи, пока я тебе не скажу, хорошо?
- Хорошо, Кингсли.
- Гермиона, ты очаровательна.
- Спасибо…
Было видно, что комплимент взрослого волшебника польстил девушке гораздо больше, чем то же самое, сказанное Гарри.
- Разумеется. Простите, Поттер…
- Ну, пошли?
Все трое по очереди шагнули в камин, сказав "Атриум Министерства".
Атриум был полон нарядно одетых волшебников и ведьм, которые постепенно продвигались в сторону Большого зала. Направились туда и Гарри, Гермиона и Кингсли. Министра постоянно останавливали, приветствуя и пытаясь о чем-то расспросить, но он вежливо отговаривался, предлагая поговорить позже, во время приема после официальной церемонии.
В Большом зале стояли бесконечные ряды стульев. Гарри и Гермионе предстояло занять места в первом ряду. Там же лежали таблички с именами членов семьи Уизли, Минервы Макгонагл и других участников битвы за Хогвартс. С краю стояли два больших кресла – очевидно, для Хагрида и мадам Максим.
- Гарри, Гермиона! Гермиона, как ты себя чувствуешь?
- Гораздо лучше, Рон, спасибо.
- Вы читали? Вчера Крэбб-старший…
- Да, читали.
- Интересно, что он вдруг решил вылезти? Да еще посреди бела дня?
Гарри и Гермиона только руками развели. Признаваться в том, что они были замешаны во вчерашней истории непосредственным образом, совершенно не хотелось обоим.
- Сядем?
- Давайте.
Их места были рядом. Гарри поздоровался с остальными Уизли, в том числе с Джинни, которая… все-таки надела подаренные им сережки. Видимо, Рону удалось убедить ее в том, что изумруды были выбраны случайно.
Зал быстро наполнялся. Макгонагл подошла поздороваться с Гарри, Гермионой и Роном, остальные знакомые довольствовались улыбками и помахиванием рукой.
Перед рядами стульев было устроено небольшое возвышение, на котором стоял стол, покрытый темной суконной скатертью. Служащий Министерства принес груду разноцветных бархатных футляров, сложил ее на стол и остался стоять рядом.
Наконец, появился Кингсли в парадной мантии.
- Дамы и господа, мы собрались сегодня для того, чтобы наградить героев войны. Нет нужды объяснять, чем им обязана магическая Британия. Отдав долг памяти павшим, выразив благодарность живым и воздав за преступления тем, кто угрожал самому существованию волшебного сообщества на нашем острове, мы сможем с новыми силами обратиться к восстановлению разрушенного и строительству нового, к созиданию и мирной жизни. Позвольте мне пригласить на сцену первого из награждаемых, мистера Гарри Поттера.
Гарри поднялся с места и на ватных ногах поплелся на сцену.
- Гарри, вас там не съедят. Выпрямите спину.
- Конечно, профессор.
- Мистер Гарри Джеймс Поттер проявил на войне неслыханную отвагу и беспримерное самопожертвование. Орден Мерлина первой степени.
Послышались аплодисменты. Шаклбот надел на шею Гарри золотой орден на красной с золотом ленте и вручил красный бархатный футляр. Послышались щелчки колдокамер.
- Вторая магическая война закончилась победой во многом благодаря мудрости и решительности профессора Альбуса Дамблдора. Главной силой, противостоявшей Темному Лорду, был Орден Феникса, который профессор Альбус Дамблдор основал и возглавлял вплоть до своей смерти. Орден Мерлина первой степени, посмертно.
Аплодисменты.
- В соответствии с последней волей Альбуса Дамблдора, его орден и прилагающееся к нему вознаграждение в пять тысяч галеонов передаются мистеру Гарри Поттеру.
Что???
- Спокойно, Поттер. Отдайте эти деньги на восстановление Хогвартса.
- Разумеется.
- Отлично.
Кингсли вручил Гарри еще один красный футляр.
- Деятельность Ордена Феникса была бы невозможна без информации из стана врага. Этой информацией, а также сохранением жизни победителя Темного Лорда Гарри Поттера мы обязаны профессору Северусу Тобиасу Снейпу…
Ого! В зале поднялся шум, и Кингсли пришлось усилить голос.
- Орден Мерлина первой степени, посмертно. Орден и прилагающееся к нему вознаграждение в пять тысяч галеонов передаются мистеру Гарри Поттеру как единственному наследнику профессора Снейпа.
Еще один красный футляр. В зале стало еще шумнее. Пользуясь этим, Кингсли спросил:
- Ну, ты доволен?
- Да, Кингсли! Спасибо!
- По-моему, все справедливо. Стой пока здесь.
Кингсли дождался, пока шум немного стих, и заговорил снова:
- Орденами Мерлина второй степени награждаются верные друзья героя, без которых победа была бы невозможна. Мисс Гермиона Джин Грейнджер и мистер Рональд Биллиус Уизли!
Фуф…
- Это хорошо.
- О, да, профессор.
Гермиона и Рон также поднялись на сцену, Кингсли повесил им на шею серебряные ордена на синих с серебром лентах и вручил синие футляры с "приложением". Снова защелкали колдокамеры.
- Решающее сражение войны произошло в Хогвартсе, оборона которого была организована учителями во главе с профессором Минервой Макгонагл. Орден Мерлина второй степени!
На сцену поднялась пожилая волшебница в мантии из шотландки.
- О, Минерва в своем стиле.
- Ей идет.
- Что бы вы понимали, Поттер… Хотя ей действительно идет.
Наконец собравшихся на сцене сфотографировали, и Кингсли отпустил их.
- Во второй магической войне принимали участие многие колдуньи и волшебники. Всех их, живых и погибших, решено наградить орденами Мерлина третьей степени. Награды, присужденные посмертно, будут вручены ближайшим родственникам. С вашего разрешения, я зачитаю список фамилий по алфавиту.
Церемония продолжалась долго. Хагриду не понадобилось подниматься на сцену, он только подошел к краю, и Кингсли надел ему на шею бронзовую медаль на зеленой с серебром ленте. Зато профессору Флитвику потребовалось дополнительное возвышение, которое принес служащий Министерства.
Семейство Уизли поднялось на сцену в полном составе, - все, кроме Рона. Молли, получая награду за Фреда, расплакалась… У Гермионы тоже выступили на глазах слезы.
- Гарри, слушайте, пока есть время. Когда у вас будут брать интервью… Да, будут, естественно! Скажете, что деньги Дамблдора вы передаете на восстановление Хогвартса, а мои отдадите наследникам, которых постараетесь найти.
- У вас есть наследники?
- Вообще-то мой единственный наследник – это вы. Но могут же у меня быть родственники? Когда я получу тело, мне нужно будет как-то легализоваться. Вот и легализуюсь под видом какого-нибудь троюродного дядюшки. Нужно заранее упомянуть возможность существования такового, вы понимаете?
- Хорошо, профессор.
- И договоритесь с Макгонагл о встрече! Завтра же!
- Хорошо, профессор.
После церемонии награждения должен был состояться прием. Кингсли попросил всех встать, взмахнул рукой, и стулья исчезли из зала. Вместо этого вдоль стен появились столы с напитками и угощением.
- Идите, Поттер, глотните чего-нибудь, - только не спиртного! – вам еще интервью давать!
Действительно, не успел Гарри выпить стакан сока, как на него налетели журналисты.
- Мистер Поттер! Вы знали о роли профессора Снейпа в войне?
- Я узнал об этом только после его смерти.
- Вы знали, что он назначил вас наследником?
- Нет, конечно!
- Вы были удивлены?
- Да!
- Что вы думаете о том, что вы оказались наследником профессора Дамблдора?
- Я собираюсь передать денежное вознаграждение профессора Дамблдора на восстановление Хогвартса! Кроме того, я собираюсь найти родственников профессора Снейпа и передать его вознаграждение им.
- Вы не хотите его брать себе?
- Нет, конечно. Я и так многим обязан профессору Снейпу… Кроме того, я собираюсь издать его рукописи.
- В самом деле, Поттер?
- Ну, вы же хотите их издать, профессор?
- Да, разумеется. Только мы с вами должны их доработать.
- Мистер Поттер, каковы ваши ближайшие планы?
- Я собираюсь продолжить свое образование.
- Вы собираетесь вернуться в Хогвартс?
- Мы должны обсудить этот вопрос с профессором Макгонагл.
- Мистер Поттер, что вы думаете про статью в "Ведьмополитене", посвященную отношениям профессора Снейпа и вашей матери?
- Ничего не думаю, я ее не читал.
- Браво, Поттер!
- Мистер Поттер!..
И так далее, и так далее, и по десятому кругу… В конце концов Гарри понял, что журналисты от него сами не отстанут.
- Извините, мне нужно идти! Профессор Макгонагл!..
- Гарри! Пойдемте, мистер Поттер. Извините, дамы и господа, я похищаю у вас вашего героя, нам с ним нужно обсудить наше дальнейшее взаимодействие.
Профессор Макгонагл пригласила Гарри, Рона и Гермиону приехать в Хогвартс на следующий день. Хагрид, узнав об этом, очень обрадовался и взял с них обещание заглянуть к нему тоже.
Гарри и Гермиона, ненадолго оторвавшись от Рона, нашли Луну и поблагодарили ее за удачную статью.
- Гарри… Вокруг тебя вдвое больше мозгошмыгов, чем обычно. Ты себя хорошо чувствуешь?