26. Гомункулус.
21 декабря 2016 г. в 01:41
В среду их очередной визит в Малфой-мэнор должен был стать необычным – предстояло пересадить гомункулуса из "лошадиной матки" в кочанчик магической капусты. Гарри очень волновался, но Снейп его успокоил:
- Мне снова придется ненадолго овладеть твоим телом. Но я, кажется, понял, как это сделать так, чтобы тебе не было ни больно, ни неприятно.
- Хорошо… Спасибо.
- Гарри… Это тебе спасибо. Позволяешь над собой издеваться…
- Но вы же не издеваетесь, про… Северус! Так надо!
- Вот именно. Надо. Мне надо.
- Значит, и мне надо!
- Гарри…
Юноша почувствовал, что его легко целуют в висок.
Оказавшись в поместье, он сразу переместился в донжон с помощью Гуци. Кочанчик магической капусты выглядел вполне сформировавшимся. А на тоненьком стебельке, росшем в горшке с "корнем разлуки", как будто завязался бутон.
- Ой, он собирается цвести?
- Да, и как только зацветет, его можно будет выкапывать. Немного осталось, пару дней, наверное.
- Но… Он выглядит таким…
- Тоненьким?
Снейп засмеялся.
- Не беспокойтесь, Потт… Гарри! У этого растения подземная часть… гораздо крепче надземной! Увидите!
У Гарри были еще вопросы, но он решил отложить их на потом. Сейчас им предстояло нечто более важное.
Юноша поставил "матку" и горшок с магической капустой рядом, на край стола, сел на стул напротив и приготовился уступить "рабочее место" Снейпу. Действительно, на этот раз он ничего не почувствовал, - как будто закрыл глаза и сразу же открыл, уже будучи в сознании.
- Всё?
- Да, всё.
Огонек под колбой уже не горел, а кочанчик капусты выглядел слегка помятым.
- Ничего, расправится.
- Жалко, я его не видел…
- Гомункулуса? Хотите увидеть?
- Да!
- Точно? А смеяться не будете?
- Да что вы, сэр…
- Ладно.
И Снейп показал Гарри… Его собственная рука взмахнула палочкой, горелка под ретортой погасла… Он берет в левую руку еще теплую реторту… Еще одно сложное движение палочкой… Реторта растворяется… Или не растворяется, а просто становится невидимой? Его рука по-прежнему не касается содержимого… То есть… Это уже не просто "содержимое". Это совершенная, как будто выточенная из слоновой кости фигурка. Младенец… Только очень маленький, наверное, в дюйм-полтора.
Гарри почему-то думал, что в этом "возрасте", сорок дней, человеческий зародыш совершенно не похож на человека. Оказывается, очень даже похож, только голова гораздо больше по сравнению с телом. Младенец лежал у него на ладони, точнее, над его ладонью, как будто на невидимой подушке, свернувшись в клубочек.
Палочка в правой руке Гарри проделывает едва уловимое движение, и кочанчик раскрывается, становясь похожим на светло-зеленую розу. Младенец соскальзывает с левой ладони прямо в центр этого "цветка". "Цветок" плавно закрывается…
- Это и называется "поза зародыша", Гарри.
- Я понял. Какой он…
- Какой? Маленький? Беззащитный? Чего вы хотите, ему же…
- Красивый!
- Что?
- Он очень красивый!
- Гарри… Я понимаю, что ты хочешь сказать мне приятное…
- Но это правда! Он совершенен! Вы… вы совершенны!
- Гарри, я, конечно, рад, что ты так ко мне относишься… Но это несколько слишком… Я НЕ совершенен. И тебе это прекрасно известно.
- Я имел в виду… Ну, его же…
- Еще не потрепала жизнь, ты хочешь сказать?
- Нет! Да! Но вы и при жизни…
- Гарри, мы с тобой запутались. А ребенка надо еще покормить.
- Как?
- Кровь. Возьми одну ампулу из футляра… Теперь осторожно вставь ее в наполнитель рядом с растением, примерно на сантиметр… Да, так. Теперь нужно только по-прежнему поливать магическую капусту каждый день. Знаешь, что? Позови Гуци и скажи ему… Ах, надо было ему показать. Ладно, тогда в следующий раз, то есть через неделю. Дашь ему указание делать это вместо тебя, если ты по какой-то причине не сможешь прийти в среду.
- У нас есть еще какие-то планы?
- Пока только "корень разлуки", Гарри, но невозможно все предусмотреть…
Уже в Блэк-хаусе Гарри на всякий случай сказал:
- Профессор, мне действительно не было ни больно, ни неприятно.
- Знаешь, Гарри… Если бы мы еще потренировались… Я думаю, что смог бы действовать твоими руками, не отодвигая твоего сознания.
- Так, может, потренируемся?
- Видишь ли… Это все-таки довольно сложно, а имеет ли смысл? В любом случае, такое положение вещей, как сейчас, не продлится долго…
- Ну, на всякий случай…
- Может быть, ты и прав. Попробуем чуть позже. Пока отдыхай. Все-таки это потребовало от тебя… некоторого напряжения.
- Мне так не показалось.
- Тем не менее.
Чуть позже они действительно попробовали. И получилось! Гарри раскладывал на столе разные предметы: пергамент, перья, чашки и прочее; его задачей было взять тот предмет, который хотел взять Снейп, и проделать с ним определенные действия. Не угадывая, а именно подчиняясь.
Сначала Снейп был недоволен.
- Вы поддаетесь внушению, Поттер! Я не собираюсь вас ментально подчинять!
- Простите, сэр, я не нарочно…
- Да я не на вас сержусь, а на себя. Видимо, я бессознательно пытаюсь вам внушить, что делать, вместо того, чтобы отодвинуть ваше сознание. Внушить-то проще… Ладно, давайте еще раз.
Наконец Гарри почувствовал, что он действительно как будто передает управление собственными руками Снейпу. Помогло то, что он вспомнил об очищении сознания, которому его в свое время пытался научить зельевар. Сидишь, ни о чем не думаешь, и руки сами тянутся к пергаменту и перу, и на бумаге появляется рецепт зелья, которого он раньше знать не мог.
- Прекрасно, Поттер! Массаж?
С массажем по этой методике получилось любопытно. Очень удобно было массировать именно те точки, прикосновения к которым особенно хотелось ощутить Снейпу. А теперь самому Гарри. А теперь снова Снейпу. И эти точки постепенно как-то сместились… В общем, получилось здорово.