27. "Корень разлуки".
8 января 2017 г. в 02:07
Наконец-то! Наконец-то написана новая глава. Наконец-то зацвел "корень разлуки".
Когда Гарри попал в донжон Малфой-мэнора на следующий день после пересадки гомункулуса, на стебельке, выросшем из долгожданного корня, уже качался настоящий бутон. Гарри даже показалось, что он треснул с одного бока, - там было видно тонкую алую линию.
- Да-да, похоже, завтра. А до магической капусты с моим будущим телом вам уже и дела нет, Поттер?
- Что вы, профессор! Я просто…
- Ладно, ладно, я понимаю. Цветочки его интересуют… Ты ведь еще совсем ребенок, Гарри!
А ведь "еще совсем ребенка" интересовал не цветочек, а корешочек, причем совсем не по детской причине.
- Гарри, это была шутка.
- Вообще-то я понял.
Кочан магической капусты уже не выглядел помятым, он расправился и даже как будто увеличился в размерах. Гарри показалось, что еле заметно пульсирует.
- Естественно, ведь в нем происходит что-то вроде кровообращения.
- У него есть сердце?
- У кого?
- Простите. Я и сам должен был догадаться.
Естественно, у гомункулуса есть сердце.
- Слава Мерлину. Я уж было подумал, что ты предполагаешь отсутствие сердца у меня.
- Хм, но у вас его и сейчас и в самом деле нет.
Судя по состоянию магической капусты, гомункулус был в порядке, и заглядывать внутрь кочанчика не понадобилось.
А вот на следующий день, в пятницу… Оказавшись в донжоне, Гарри первым делом поинтересовался горшком с капустой. Она была в порядке.
- Посмотри, Гарри, как красиво!
На тонком стебле, росшем из второго горшка, распустился… настоящий аленький цветочек. Он был такой… хрупкий! Шесть лепестков огненного цвета, казалось, можно заставить трепетать даже взглядом.
- О-о-о… И что теперь?
- А вот теперь аккуратно. Достань колбу.
В кармане у Гарри по недавно возникшей привычке всегда было несколько неразбивающихся фиалов. Он достал один из них.
- Аккуратно отщипни стебелек на три дюйма ниже цветка. Теперь помести цветок в колбу и заткни пробкой.
- Зачем это, профессор?
- А как ты думаешь?
- Редкий компонент?
- Можно и так сказать, Поттер. Там вообще-то моя кровь.
- Что?
- Растение выросло на моей крови, следовательно, содержит отпечаток моей магии. Такими вещами не разбрасываются. Ну, и просто… Красиво, разве нет? Хотя ставить на каминную полку не советую, вдруг кто-нибудь узнает, что это. Может быть неловко.
Гарри поместил цветок в фиал. Действительно, это было красиво.
- Теперь что?
- Теперь копаем… Подожди. Гарри, сначала я должен предупредить, во избежание неловкости. То, что ты сейчас достанешь из горшка, - это еще не конечный продукт. Не пугайся, неочищенный корень будет выглядеть… не слишком аппетитно. Но я объясню, что с ним делать.
- А откуда?..
- Гарри, маленький ревнивец, я же тебе говорил! Я сам никогда не выращивал "корень разлуки", а что с ним делать, знаю от других!
- Простите, профессор!
- Ладно, ничего. Продолжаем. Аккуратно большим и указательным пальцем попробуй нащупать вершину корня с двух сторон.
Гарри запустил пальцы в горшок. К его удивлению, скрытая наполнителем вершина корня оказалась довольно широкой, и ее с трудом удалось обхватить двумя пальцами.
- Теперь тяни вертикально вверх. Осторожно, не помни стебель.
Гарри ухватился поудобнее и потянул. Корень вышел довольно легко. И действительно… На вид он был страшноват. Длинный и довольно толстый, корень напоминал японскую редьку, дайкон, или даже скорее вытянутый батат грязно-розового цвета.
- Почисти его от грязи, только не заклинанием, а водой.
С помощью Агуаменти Гарри сполоснул корень над горшком.
- Пока все, остальное доделаем дома. Не забудь взять с собой опустевший горшок.
И вот они уже на Гриммо.
- Пошли на кухню.
- На кухню?
- Тебе понадобится нож.
- Хорошо.
На кухне, следуя указаниям Снейпа, Гарри крест-накрест надрезал самый кончик корня, крепко держа его за стебель с другой стороны. И тут…
Надрезы сами собой поползли дальше, и шкурка своеобразного корнеплода расползлась на четыре полосы, которые, отделяясь от корня, немедленно завились колечками у основания.
- Ну, вот, это… ручка, рукоятка, не знаю, как эта деталь называется.
- У маггловских дилдо такого не было.
- Совершенно верно. Теперь завяжи оставшуюся часть стебля петелькой.
Гарри сделал это и заметил, что и колечки шкурки, и стебель сразу же затвердели, как будто под действием заклинания.
- Ну, как?
Юноша наконец-то решился посмотреть на саму… рабочую часть. Нечего сказать – он был великолепен. У корня действительно была форма достаточно крупного, но не монструозного мужского члена. И необыкновенно приятная фактура – он был не грязно-розовый, а светло-коричневый, с темными прожилками, и напоминал изящную поделку из дерева, при этом на ощупь был… почти живым. Матовая поверхность как будто дышала…
- Ну, не преувеличивайте. Все-таки это… только игрушка, имитация.
- Я знаю, но…
- Не терпится попробовать? Прямо вот так, днем?
Юноша смутился.
- Ладно, Гарри. Все равно ты ни на чем не сможешь сосредоточиться, пока не попробуешь. Но предупреждаю – не жди чудес. Это всего лишь…
- Имитация, я знаю.
Гарри не заметил, как оказался дома, на Гриммо, в собственной спальне, и уже раздетым.
Как и в прошлый раз, с маггловской игрушкой, он согнулся в три погибели, - и теперь что?
- Погоди, не пытайся его засунуть сразу. Смажь пальцы…
- Унгвео!
Кажется, он перестарался, - смазка сразу залила все, что можно.
- Это я добавил. Нестрашно, потом почистим. Ну?..
Ощущение от собственных пальцев в заднице было не слишком приятным.
- Это чтобы не было больно. Теперь попробуй…
Корень вдруг показался Гарри слишком толстым.
- Не бойся, получится. Потихоньку…
Корень действительно проходил легко. То ли потому, что был хорошо смазан, то ли потому, что и сам был гладким…
- С корнем должно быть проще, чем с членом. Он ведь неживой и не воспринимается телом как угроза…
- Как угроза?
- Как угроза завоевания, вторжения. Но мышцы растягивает точно так же.
- Как настоящий член?
- Да. Знаешь, что… Давай попробуем кое-что, кажется, уже можно. Возьми палочку.
Гарри вытер правую руку о простыню и взял палочку.
- Мове коитус модо.
- Мове коитус модо!
И корень начал двигаться. Видимо, действительно как при соитии. Сначала его движения были медленными и осторожными, но постепенно…
Это было восхитительно, никакого сравнения с маггловской игрушкой из латекса. Это только… имитация… ах!
Гарри даже не прикоснулся к собственному члену.
- Хм… Интересные ощущения.
- А ты никогда?..
- Нет. Понимаешь, я и так был… парией, можно сказать. Если бы я еще лег под кого-нибудь…
- Приходилось доказывать, что ты мачо?
- Ну да. А потом привык, как-то уже и не хотелось попробовать.
- А сейчас хочется?
- Ну, сейчас я, можно сказать, и попробовал. Через тебя. Когда у меня будет тело, может быть… Когда-нибудь, понял? И на твоем месте я бы не строил немедленных планов.
- Что ты! Я и не хочу…
- А чего ты хочешь?
- Больше всего? Я, наверное, извращенец. Больше всего я хочу почувствовать на себе твой вес.
- Что-о?
- Вес твоего тела. Я хочу, чтобы ты лег на меня… Просто, в одежде…
- Думаю, это можно будет устроить. Почему бы и нет, собственно.
- Северус… А почему все заклинания на латыни?
- Это только в Западной Европе, Гарри. Потому что здесь именно латынь была международным языком в Средние века.
- А где не так?
- Ну, в Греции, Турции, России и еще некоторых странах заклинания произносят по-гречески, в арабских странах – по-арабски, в Иране – по-персидски…
- В Турции – по-гречески?
- Разумеется. Большая часть территории Турции когда-то была греческой. Ты ведь слышал про Византийскую империю?
- Разве что слышал… Интересно…
- Если интересно, почитай про это. Кстати, иногда волшебники пользуются заклинаниями на других языках, одно такое заклинание ты даже знаешь.
- Авада кедавра?
- Совершенно верно. Это по-арамейски.
- Северус… А может такое быть, что на других языках есть и другие заклинания, мощнее наших?
- Наверняка. Чем больше языков знает волшебник…
- Тем лучше. Я понял. А артефакты?..
- Гарри… Нашел же ты время!