ID работы: 4771070

Последний крестраж

Слэш
NC-17
Завершён
1941
автор
Размер:
288 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1941 Нравится 551 Отзывы 968 В сборник Скачать

38. Певерелл. Касл Певерелл.

Настройки текста
На следующее утро Гарри быстро собрался, позавтракал и в восемь уже был в Министерстве. Кингсли ждал его в атриуме с целым отрядом авроров – их было человек десять. Как и Гарри, они были одеты по-маггловски. Все вместе они переместились в Манчестер через каминную сеть, а там возле местного отделения Министерства их ждал микроавтобус. Дорога до деревушки под названием Каслтон заняла около часа. Встреча с Гермионой и Крамом была назначена на рыночной площади. Вскоре подъехало их такси, и вся компания двинулась сначала по деревенской улице, а потом по тропинке к замку. Замок было видно издалека. К поселку была обращена отлично сохранившаяся стена с башней, укрепленной тремя вертикальными выступами, похожими на пилястры. Справа часть стены была одновременно частью мощного строения, находившегося внутри замка, еще несколько построек, судя по крышам, примыкали к нему изнутри. Тропинка шла наверх и влево, где, судя по всему, находились главные ворота. В глубине замка виднелась высокая четырехугольная башня. Гермиона достала маггловский путеводитель. - Певерелл-касл… Да, это он. А замок неплохо сохранился, для такой старины! Гарри заглянул ей через плечо. На цветной картинке была изображена… руина. Хотя действительно неплохо сохранившаяся. Но по сравнению с тем, что было на самом деле… - Гермиона, ты видишь то, что изображено здесь? - Разумеется. А что видишь ты? Гарри вспомнил слова мастера Грейви: "Зато если вы найдете замок, вы сможете его увидеть и даже войти!" Виктор и Кингсли подтвердили, что они видят то, что было на фотографии в путеводителе. - А что видишь ты, Северус? - Я вижу то же, что и ты, - прекрасно сохранившийся замок, а не руину. - Интересно… Гермиона, я думаю, что тебе стоит пока остаться здесь с аврорами, а мы с Кингсли и с Виктором подойдем к замку и попробуем войти. Если все будет в порядке, я за тобой вернусь. Гермиона неохотно согласилась. - Как туда войти? Есть какой-то ритуал? - Гарри, я думаю, что ты сам поймешь, как войти. Вряд ли тебе понадобятся ритуалы. - Ладно, посмотрим. Они вскарабкались по дорожке. Перед закрытыми воротами Гарри почувствовал, что должен взять своих спутников за руки. Они не возражали. Ворота представляли собой массивную четырехугольную башню с высоким и узким проемом внизу. Проем закрывала дверь из черного или почерневшего металла, на которой был изображен… череп, как и следовало ожидать. Гарри оглянулся на своих спутников. На их лицах не было написано ни малейшего удивления. - Что вы видите? - Ничего. Камни какие-то… Пойдем дальше! - Постойте. Держитесь на четверть шага после меня. Гарри, которого как будто влекла какая-то сила, подошел вплотную к воротам, по-прежнему держа Виктора и Кингсли за руки. И нисколько не удивился, когда череп беззвучно сдвинулся вниз и оказался напротив его лица. - Что теперь? - Не знаю. Делай то, что тебе покажется нужным. Гарри почему-то показалось нужным… поцеловать череп. Не испытывая ни малейшего отвращения, он дотронулся губами до сдвинутых челюстей. Глазницы черепа сверкнули красным, челюсти раздвинулись, и оттуда высунулась бронзовая змеиная голова. - Ша-ха Певерелл! Как тебя зовут? При звуках шипения спутники Гарри вздрогнули и, кажется, начали оглядываться, но Гарри только сжал их ладони в своих. - Гарри! Меня зовут Гарри… Певерелл! - Харри, Харри Певерелл! Касл Певерелл приветствует тебя! Войди! Мне нужна твоя кровь! Гарри почему-то сразу понял, что имеется в виду, и снова приблизил лицо к воротам. Змея укусила его за нижнюю губу и облизала выступившую каплю крови языком. Он сам машинально хотел облизнуться, и их языки на мгновение соприкоснулись. - О! Ша-ха моего ша-ха! Приветствую тебя! Как тебя зовут? Гарри снова сразу понял змею. - Его зовут Северус. Он неговорящий. - Касл понял. Ша-ха моего ша-ха Северус тоже может войти. Слуги будут ему повиноваться. - Как тебя зовут? - Певерелл! Касл Певерелл. Входи, нам нужно поговорить. - В замке никого нет? - Никого нет, только слуги. А если под слугами подразумеваются дементоры? - Слуги? Темные сущности? - Просто слуги. Темные сущности не в замке. Недалеко, но в замке их нет. - Я хотел бы войти с друзьями. - Касл видит. Мне нужно их почувствовать. Пусть подойдут. - Ты будешь их кусать? - Нет. Только почувствую. - Это Кингсли. Гарри отступил на полшага назад и подтолкнул на свое место Кингсли, знаком показывая ему, что все в порядке. Череп сдвинулся чуть выше, и змея лизнула лоб Министра Магии. Судя по округлившимся глазам, Кингсли ее наконец увидел. Но надо отдать должное его выдержке – Шаклбот не проронил ни слова, уступая место Краму. - Это Виктор. Теперь змея лизнула лоб Крама, и тот в свою очередь "прозрел" и резко отшатнулся от ворот. - Мне нужно провести еще одного человека, мою подругу. - Подругу? Твою самку? - Нет, просто… союзника. - Хорошо, приведи ее. Гарри потребовалось некоторое усилие для того, чтобы перейти с парслтанга на английский. - Кингсли, сходи за Гермионой, пожалуйста. Я думаю, что авроров тащить сюда не нужно. Дементоров в замке нет, но они где-то недалеко. - Хорошо. Кингсли легко сбежал по склону холма и направился к ожидавшим под деревьями аврорам. - Что такое ша-ха? - Не знаю, как перевести точно, - это и "хозяин", и "муж", и "отец", все вместе. - Я – твой ша-ха? - Выходит, так. Гарри снова подошел к черепу. - Касл, а какие здесь слуги? Эльфы? Змея засмеялась. - Эльфы? Нет, не эльфы. Хозяева не держали здесь эльфов, они живут слишком мало. Но если у ша-ха Харри есть эльф в другом доме, его можно сюда позвать. Ша-ха нужно будет угостить своих гостей, пусть позовет эльфа. У касла нет еды, совсем нет… Надо поговорить, ша-ха, пусть ша-ха устроит гостей и приходит поговорить с Каслом. - Прийти сюда, к воротам? - Нет, слуги проводят ша-ха в его покои. Только с его ша-ха, без гостей. Наконец Кингсли вернулся с Гермионой. Гарри взял ее за руку и поставил перед воротами, которых она явно не видела. - Не бойся. Замок должен тебя почувствовать. Это Гермиона, Касл. Череп снова сдвинулся ниже. Змея вскинулась. - Их тут двое! Как двое? Ах, да, Гермиона же беременна! - У моей подруги… есть детеныш. - Чей детеныш? Твой? - Да не мой! Как сказать – детеныш друга? Союзника? Друга его ша-ха? - Если это совсем чужой детеныш, ему нельзя… Касл должен почувствовать… Змея дотронулась языком до лба девушки. Гермиона в ужасе отшатнулась. - Детеныш… Малфоев! - Да, детеныш Малфоев. - Чей? Абраксаса, Люциуса, Драко? А Касл, оказывается, в курсе. Ничего себе! - Люциуса. - А, детеныш Люциуса… Нам нужно поговорить, ша-ха. Заходи со своими друзьями, вас проведут в зал. Потом иди к себе. Змея втянулась обратно в череп, его челюсти закрылись, и ворота бесшумно втянулись вверх, внутрь башни, открывая вход внутрь замка. Гарри, а за ним Гермиона, Виктор и Кингсли вошли, и ворота опустились обратно. - Гарри! Юноша понимал изумление своей подруги. Внутри замок выглядел вполне целым, хотя и не слишком обжитым. Впереди справа виднелась группа строений, одно из которых, видимо, было частью стены. Впереди слева одно за другим стояли три здания, но не в ряд, а под разными углами к дорожке, пересекавшей совершенно пустой и заросший травой внутренний двор. За ними виднелись две круглые башни над крепостной стеной. Дальше дорожка шла к самой высокой четырехугольной башне. Чтобы зайти в башню, нужно было подняться по каменной лестнице, ведущей вдоль ее стены налево, - видимо, вход был на уровне второго этажа (на первом этаже не было не только дверей, но и окон). Гарри почему-то было ясно, что нужно идти именно в эту башню. Поднявшись по ступеням, они оказались на площадке, над которой возвышались четырехугольные зубцы крепостной стены и одна из тех башен, которые он увидел снизу. В главную башню вела большая дубовая дверь, которая при их приближении распахнулась. Дверь открывалась прямо в зал. Как только они вошли, на стенах вспыхнули факелы. Посреди зала стоял огромный стол, окруженный лавками. Гарри явно предстояло выполнять роль гостеприимца. Никаких слуг видно не было, и он, делая вид, что ничего особенного не происходит, прошел вперед, к массивному хозяйскому креслу, за которым виднелась дверь, очевидно, на лестницу. - Проходите, пожалуйста. Сейчас подадут кофе. Кричер! - Кофе? Какой кофе? Гарри, ты с ума сошел? Нам нужно… - Гермиона, я в первый раз в своем доме. Дай мне немного освоиться! - В своем доме??? - Гермиона, ты что, не видела? - Что? Змею? - И змею тоже. Этот замок принадлежит Гарри, поэтому мы смогли сюда войти, и вообще его увидеть. Сравни с картинкой в этом путеводителе! - Да, конечно… Виктор, ты прав, но… Кингсли поддержал болгарина. - Гермиона, Гарри лучше знать. Он - хозяин замка! Если бы у тебя вдруг оказался такой замок?.. - Да, вы правы. Прости, Гарри… Наконец они обратили внимание на то, что рядом уже какое-то время стоит, согнувшись в поклоне, старый домовик Блэков. - Кричер! Отомри! - Хозяин… лорд… - Кричер, пожалуйста, просто хозяин Гарри! - Лорд… - Да, лорд Певерелл тоже. Кричер, ты не мог бы принести сюда кофе и какую-нибудь выпечку? И аврорам тоже, они ждут у подножия холма. - Уже не ждут, Гарри. Я их отправил искать дементоров. - Ой, не надо было, Кингсли! Я и так выясню, где дементоры! Пусть подождут нас… в каком-нибудь пабе, что ли. Кричер, не нужно кофе аврорам! Кингсли вынул из кармана переговорное устройство, напоминающее маггловский мобильный телефон, и внятно проговорил: - Операция отменяется, сбор в пабе "Ягненок". Ждите меня там. Спрятав устройство в карман, он вопросительно посмотрел на Гарри. Тот не очень представлял себе, что делать. Надо как-то проявлять гостеприимство. А что, если гостям понадобится в туалет? Вся обстановка выглядела такой древней… Но какие-то туалеты у них ведь были? Рядом с Гарри вдруг появилось… нечто. Фигура, как будто сотканная из серого сумрака, была похожа на призрак, при этом у юноши было определенное ощущение, что его можно коснуться. При этом остальные гости это существо, судя по всему, не видели. - Отхожее место – по коридору налево, хозяин. - Спасибо… Ты кто? - Слуга. Хозяину нужно поговорить с Каслом. - Я уже понял. Спасибо! - Гарри? - Туалет – за этой дверью, налево по коридору, если нужно. Спасибо, Кричер. Беззвучно появившийся с подносом Кричер уже расставлял на столе кофейник, чашки и блюда с пирожными и бутербродами. - Кричер потом уберет, хозяин. - Хорошо. Я… - Ты должен хотя бы отпить кофе и что-нибудь съесть. - Ладно. Гарри сел на свое место. Сидеть на высоком старинном кресле, почти троне, было почему-то очень удобно. И вообще, в замке удивительно легко дышалось, как будто… Да, как будто он попал домой. Он чувствовал себя так, как не чувствовал себя никогда раньше, - как будто это место давно ждало его возвращения. Кингсли, Виктор и Гермиона взялись за угощение, по-прежнему вопросительно поглядывая на хозяина. Прожевав пирожное и запив его кофе, Гарри поднялся с места. - Вы пейте и ешьте, а мне нужно тут… по хозяйству. - С кем ты разговаривал? - А Мерлин его знает. Слуга. Он не представился. Но мне действительно нужно отойти ненадолго. Ждите меня здесь. Если что – шлите патронуса или скажите… слугам. - Каким слугам? - Ну, просто скажите, чтобы меня позвали. Гарри вышел в ту самую дверь, которая была за его креслом. За ней оказался темный коридор, в котором, впрочем, сразу же загорелись светильники. Слева в конце коридора виднелась дверь – очевидно, в туалет. Справа была лестница. А прямо была дверь… похоже, наружу. Рядом снова появился… слуга. - Хозяину нужно пройти наверх, в хозяйские покои. Я покажу. Странный полупризрак двинулся в сторону лестницы, и Гарри без колебаний пошел за ним. Они долго карабкались по узким ступеням – то есть Гарри карабкался, а слуга просто скользил над ними. Через два пролета показалась дубовая дверь. - Здесь – гостевые покои. Хозяйские – выше. - Веди. Они поднялись выше, и наконец оказались перед кованой металлической дверью. Как только Гарри подошел к ней, дверь распахнулась, и юноша зашел внутрь. Снова вспыхнули светильники. Он стоял в достаточно большом помещении, с относительно низким потолком и очень странно обставленном. Старинные предметы обстановки соседствовали здесь с явно недорогой маггловской мебелью, как будто с барахолки. Впрочем, было уютно. В одном из углов была устроена спальня – старинная широкая кровать соседствовала с обычным шифоньером, который отгораживал ее от остального помещения. В другом углу был камин, рядом с которым лежал явно очень старинный и очень роскошный восточный ковер. - Вряд ли он когда-либо был подключен к каминной сети. - Да уж. В третьем углу, около единственного окна, стоял письменный стол, - кажется, викторианский, но довольно-таки потертый. На столе лежало несколько старинных книг в кожаных переплетах. Рядом с ним стояло тоже потертое бархатное кресло, сбоку возвышался большой конторский шкаф, почти современного вида, а рядом с ним стоял явно очень старинный сундук. Четвертый угол был пуст, но Гарри потянуло именно туда. И он не ошибся – приблизительно на уровне глаз сидящего человека на стене была темная металлическая доска с изображением черепа. Гарри призвал кресло, сел напротив таблички и позвал: - Касл! Челюсти черепа раскрылись, и оттуда появилась все та же металлическая змея. - Ша-ха нравится в замке? - Очень! - Ша-ха нужно здесь пожить со своим ша-ха! Каслу хорошо, когда ша-ха здесь! - Я постараюсь, мне самому хочется здесь пожить… Касл, расскажи, пожалуйста, что здесь происходило в последнее время. - Хозяев долго не было, слишком долго. Касл устал ждать… И тогда пришел ша-ха, совсем недавно… Лет пятьдесят назад. - Недавно? - Касл старый, для Касла это недавно. Тот ша-ха… Он приводил темные существа и пускал их в Арку… - Так Арка здесь? Змея засмеялась. - Конечно, Арка здесь. Ша-ха знает! Арка в подземелье, там! Змея повела мордой в сторону двери. - Не под этой башней? - Конечно, не под этой башней! Там! Змея снова повела мордой. - Ша-ха проводят! Потом! Ша-ха нужно поговорить с Каслом! - Я слушаю, Касл. Это не срочно. - Хорошо. Темные существа… Они злятся. - Злятся? - Они хотят в Арку. Их много… Они хотят проникнуть в форт. - В форт? - Ша-ха еще ничего не видел тут. Ша-ха должен пожить… - Это я понял. Я постараюсь, Касл. Мне нужно знать, где сейчас находятся… темные существа. - Совсем недалеко отсюда, в пещерах. Они там кормятся… Но они уже достаточно кормились, они злые, и им нужно в Арку. Они злятся на ша-ха… - На меня или на… того ша-ха? - Им все равно. Ша-ха пускал их в Арку, а теперь не пускает. Раньше… Хозяев давно не было… Гарри не знал, как выжать еще хоть какую-то информацию из Касла. - Касл, когда хозяев не было… Темные существа могли проходить в Арку? - Нет! Хозяева только сами пускали их в Арку под фортом! Без них темным существам туда не попасть! Но темных существ давно не было в округе, это тот ша-ха их привел. - А где же они были? - Касл не знает. Они появились при первом ша-ха… Первом ша-ха, который построил Касл. И потом тоже были. А потом ушли. Второй ша-ха, сын первого, их увел куда-то. И хорошо, Касл их не любит. - Касл, а тот ша-ха, который вернул темные существа, - он здесь часто бывал? - Бывал. Сначала часто, потом редко, потом опять часто бывал… Приводил в форт темные существа. Работал здесь… Ша-ха нужно почитать его книги. Тот ша-ха говорил, что это прекрасные книги, таких больше нигде нет. Иногда вслух читал Каслу. Касл понимает… - Книги на парслтанге. - Ага. Касл… Что я могу для тебя сделать? Змея высунула язык и зашипела без слов. Потом Гарри снова удалось разобрать: - Ша-ха… Ша-ха может сделать… Жить здесь! - Касл, я постараюсь. А можно открыть здешний камин? - А, Касл знает. Камин. Открыть? Куда? Касл может открыть, но только в другой дом ша-ха. У ша-ха есть другой дом? - Есть, в Лондоне. - В Лондоне! Там… другая Арка! Касл слышал, первый ша-ха говорил… Другой дом ша-ха там, где другая Арка? - Нет, другая Арка сейчас в Министерстве Магии. - Министерство! Тот ша-ха говорил! Очень сердился! Ша-ха живет не там? - Нет. - У ша-ха в другом доме есть слуги? Этот эльф? - Да. - Пусть ша-ха его позовет. Эльф покажет Каслу, где тот дом, и Касл откроет камин. Но только в тот дом! - Да, конечно. Спасибо, Касл! Ты еще что-то хотел? Змея опять зашипела просто так. - Прости, но… Мне нужно к гостям. - Пусть гости ша-ха побудут здесь. На втором этаже есть гостевые комнаты, и есть слуги… Только нужна еда, пусть ша-ха скажет эльфу… Слуги приготовят. Гарри предпочел бы еду, приготовленную домовиком, а не полупризраками, но сказать об этом, наверное, было бы невежливо. - Спасибо, Касл. Я пойду? - Ша-ха нравится его комната? - Очень нравится, Касл. Только… пусть слуги сменят постельное белье. - Касл распорядится, ша-ха. Иди. Гарри поднялся и вышел на лестницу. Теперь он заметил, что лестница шла дальше наверх. Материализовавшийся рядом "слуга" объяснил: - Там выход на крышу, хозяин. Хозяин хочет взглянуть на замок сверху? - Да, спасибо. Они поднялись наверх и вышли на крышу, окруженную зубцами, с небольшой башенкой над одним из углов. Башенка была как раз над наружной лестницей. Рядом с главной башней действительно располагались строения, - теперь Гарри было видно, что это было одно здание, состоящее из трех соединенных между собой частей, и отдельно стоящий дом. "Слуга", которого было хорошо видно даже при свете дня, объяснил: - Это для гостей, когда их много. Слева возвышались крыши еще пяти строений, кажется, соединенных между собой. - А это для гарнизона. Гарри обошел крышу башни по периметру. Справа от башни открывался вид на долину. С края, противоположного башенке, было видно форт, - несколько зданий и башня, окруженные стеной, были соединены с основным замком крепостным мостом. Под ним начиналось глубокое ущелье. Дальше лежал уже знакомый ему поселок. - Здесь красиво. Спасибо… Все-таки как к тебе обращаться? - Хозяин может называть меня Луи. - Спасибо, Луи. Я бы хотел, чтобы в моей комнате сменили постельное белье, и в трех комнатах для гостей тоже. - Мы все сделаем, хозяин. "Мы"? Интересно, сколько их тут? Гарри, конечно, не терпелось покопаться в книгах, но оставлять надолго своих друзей он не хотел, поэтому спустился сразу в главный зал. Гермиона, Виктор и Кингсли уже допили свой кофе и встретили его с нетерпением. - Ну, что? - Дементоры где-то недалеко, в пещерах. В замок они войти не могут, но очень хотят. Вторая Арка – под фортом, форт – там. Гарри махнул в сторону, противоположную входной двери. Как пройти к крепостному мосту, он не знал, но подумал, что когда им туда понадобится, их проводят. - И… мне нужно здесь пожить. Хотя бы немного. Здесь книги… Я думаю, в них есть про дементоров. И про то, зачем им нужно в Арку. - Ты можешь нам показать эти книги? - Могу, но… Они на парслтанге. Кингсли, Виктор, Гермиона… Поживете здесь со мной? Здесь есть гостевые комнаты, наверху. Кингсли покачал головой. - Я не могу… Разве что сегодня могу остаться. Это важная операция, но… Ты же понимаешь. Конечно, если бы он был только аврором… С другой стороны, секретность их нынешней операции была как раз на уровне Министра Магии. Гермиона тоже покачала головой. - Гарри, я сказала Люциусу, что меня не будет сегодня… Но я не могу… Черт, он же не спросил Касла про Малфоев! - Ничего страшного, потом. Спроси, может ли остаться Виктор. Тебе одному здесь жить как-то… Да, хотя замок и чувствовался почти родным, но, объективно говоря… Это все-таки очень странное место. - Виктор, может, ты?.. Кингсли поддержал эту идею. - Мистер Крам, я могу отмазать вас на несколько дней от Академии. Вы согласны? - Конечно, Гарри, господин Министр… - Кингсли. - Тогда – Виктор. Спасибо, Кингсли. Да, Гарри, я с удовольствием здесь останусь. Здесь так странно… - Да уж. - Гарри, а с кем ты разговаривал? - На парслтанге? С замком. - А по-английски – со слугой? - Да. Его зовут Луи. И он здесь не один. Та-ак… Но на обед вы здесь останетесь? - Мне нужно вернуться к аврорам. - Я могу остаться. - Хорошо. Кричер, Луи! Рядом с Гарри одновременно появились оба. Кричер покосился на Луи и слегка попятился. - Он его видит. - Да. - Кричер, принеси, пожалуйста, продуктов на несколько дней, на нас с Виктором, и на сегодняшний обед, на троих. Отдашь Луи, хорошо? И поговори потом с Каслом, нужно… Гарри спохватился. Ему почему-то не хотелось объявлять даже своим друзьям, что он собирается соединить здешний камин со своим домом на Гриммо. - А вот это правильно. - Кричер, на минуту. Они отошли от стола, и Гарри прошептал: - Поговори с Каслом, нужно подсоединить камин в моей спальне к камину на Гриммо, хорошо? - Кричер сделает. Домовик еще раз опасливо взглянул в сторону Луи и исчез. - Луи, проводишь нас в форт?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.