38. Певерелл. Касл Певерелл.
12 марта 2017 г. в 00:32
На следующее утро Гарри быстро собрался, позавтракал и в восемь уже был в Министерстве. Кингсли ждал его в атриуме с целым отрядом авроров – их было человек десять. Как и Гарри, они были одеты по-маггловски. Все вместе они переместились в Манчестер через каминную сеть, а там возле местного отделения Министерства их ждал микроавтобус. Дорога до деревушки под названием Каслтон заняла около часа. Встреча с Гермионой и Крамом была назначена на рыночной площади. Вскоре подъехало их такси, и вся компания двинулась сначала по деревенской улице, а потом по тропинке к замку.
Замок было видно издалека. К поселку была обращена отлично сохранившаяся стена с башней, укрепленной тремя вертикальными выступами, похожими на пилястры. Справа часть стены была одновременно частью мощного строения, находившегося внутри замка, еще несколько построек, судя по крышам, примыкали к нему изнутри. Тропинка шла наверх и влево, где, судя по всему, находились главные ворота. В глубине замка виднелась высокая четырехугольная башня.
Гермиона достала маггловский путеводитель.
- Певерелл-касл… Да, это он. А замок неплохо сохранился, для такой старины!
Гарри заглянул ей через плечо. На цветной картинке была изображена… руина. Хотя действительно неплохо сохранившаяся. Но по сравнению с тем, что было на самом деле…
- Гермиона, ты видишь то, что изображено здесь?
- Разумеется. А что видишь ты?
Гарри вспомнил слова мастера Грейви: "Зато если вы найдете замок, вы сможете его увидеть и даже войти!"
Виктор и Кингсли подтвердили, что они видят то, что было на фотографии в путеводителе.
- А что видишь ты, Северус?
- Я вижу то же, что и ты, - прекрасно сохранившийся замок, а не руину.
- Интересно… Гермиона, я думаю, что тебе стоит пока остаться здесь с аврорами, а мы с Кингсли и с Виктором подойдем к замку и попробуем войти. Если все будет в порядке, я за тобой вернусь.
Гермиона неохотно согласилась.
- Как туда войти? Есть какой-то ритуал?
- Гарри, я думаю, что ты сам поймешь, как войти. Вряд ли тебе понадобятся ритуалы.
- Ладно, посмотрим.
Они вскарабкались по дорожке. Перед закрытыми воротами Гарри почувствовал, что должен взять своих спутников за руки. Они не возражали.
Ворота представляли собой массивную четырехугольную башню с высоким и узким проемом внизу. Проем закрывала дверь из черного или почерневшего металла, на которой был изображен… череп, как и следовало ожидать.
Гарри оглянулся на своих спутников. На их лицах не было написано ни малейшего удивления.
- Что вы видите?
- Ничего. Камни какие-то… Пойдем дальше!
- Постойте. Держитесь на четверть шага после меня.
Гарри, которого как будто влекла какая-то сила, подошел вплотную к воротам, по-прежнему держа Виктора и Кингсли за руки. И нисколько не удивился, когда череп беззвучно сдвинулся вниз и оказался напротив его лица.
- Что теперь?
- Не знаю. Делай то, что тебе покажется нужным.
Гарри почему-то показалось нужным… поцеловать череп. Не испытывая ни малейшего отвращения, он дотронулся губами до сдвинутых челюстей. Глазницы черепа сверкнули красным, челюсти раздвинулись, и оттуда высунулась бронзовая змеиная голова.
- Ша-ха Певерелл! Как тебя зовут?
При звуках шипения спутники Гарри вздрогнули и, кажется, начали оглядываться, но Гарри только сжал их ладони в своих.
- Гарри! Меня зовут Гарри… Певерелл!
- Харри, Харри Певерелл! Касл Певерелл приветствует тебя! Войди! Мне нужна твоя кровь!
Гарри почему-то сразу понял, что имеется в виду, и снова приблизил лицо к воротам. Змея укусила его за нижнюю губу и облизала выступившую каплю крови языком. Он сам машинально хотел облизнуться, и их языки на мгновение соприкоснулись.
- О! Ша-ха моего ша-ха! Приветствую тебя! Как тебя зовут?
Гарри снова сразу понял змею.
- Его зовут Северус. Он неговорящий.
- Касл понял. Ша-ха моего ша-ха Северус тоже может войти. Слуги будут ему повиноваться.
- Как тебя зовут?
- Певерелл! Касл Певерелл. Входи, нам нужно поговорить.
- В замке никого нет?
- Никого нет, только слуги.
А если под слугами подразумеваются дементоры?
- Слуги? Темные сущности?
- Просто слуги. Темные сущности не в замке. Недалеко, но в замке их нет.
- Я хотел бы войти с друзьями.
- Касл видит. Мне нужно их почувствовать. Пусть подойдут.
- Ты будешь их кусать?
- Нет. Только почувствую.
- Это Кингсли.
Гарри отступил на полшага назад и подтолкнул на свое место Кингсли, знаком показывая ему, что все в порядке.
Череп сдвинулся чуть выше, и змея лизнула лоб Министра Магии. Судя по округлившимся глазам, Кингсли ее наконец увидел. Но надо отдать должное его выдержке – Шаклбот не проронил ни слова, уступая место Краму.
- Это Виктор.
Теперь змея лизнула лоб Крама, и тот в свою очередь "прозрел" и резко отшатнулся от ворот.
- Мне нужно провести еще одного человека, мою подругу.
- Подругу? Твою самку?
- Нет, просто… союзника.
- Хорошо, приведи ее.
Гарри потребовалось некоторое усилие для того, чтобы перейти с парслтанга на английский.
- Кингсли, сходи за Гермионой, пожалуйста. Я думаю, что авроров тащить сюда не нужно. Дементоров в замке нет, но они где-то недалеко.
- Хорошо.
Кингсли легко сбежал по склону холма и направился к ожидавшим под деревьями аврорам.
- Что такое ша-ха?
- Не знаю, как перевести точно, - это и "хозяин", и "муж", и "отец", все вместе.
- Я – твой ша-ха?
- Выходит, так.
Гарри снова подошел к черепу.
- Касл, а какие здесь слуги? Эльфы?
Змея засмеялась.
- Эльфы? Нет, не эльфы. Хозяева не держали здесь эльфов, они живут слишком мало. Но если у ша-ха Харри есть эльф в другом доме, его можно сюда позвать. Ша-ха нужно будет угостить своих гостей, пусть позовет эльфа. У касла нет еды, совсем нет… Надо поговорить, ша-ха, пусть ша-ха устроит гостей и приходит поговорить с Каслом.
- Прийти сюда, к воротам?
- Нет, слуги проводят ша-ха в его покои. Только с его ша-ха, без гостей.
Наконец Кингсли вернулся с Гермионой. Гарри взял ее за руку и поставил перед воротами, которых она явно не видела.
- Не бойся. Замок должен тебя почувствовать. Это Гермиона, Касл.
Череп снова сдвинулся ниже. Змея вскинулась.
- Их тут двое!
Как двое? Ах, да, Гермиона же беременна!
- У моей подруги… есть детеныш.
- Чей детеныш? Твой?
- Да не мой!
Как сказать – детеныш друга? Союзника? Друга его ша-ха?
- Если это совсем чужой детеныш, ему нельзя… Касл должен почувствовать…
Змея дотронулась языком до лба девушки. Гермиона в ужасе отшатнулась.
- Детеныш… Малфоев!
- Да, детеныш Малфоев.
- Чей? Абраксаса, Люциуса, Драко?
А Касл, оказывается, в курсе. Ничего себе!
- Люциуса.
- А, детеныш Люциуса… Нам нужно поговорить, ша-ха. Заходи со своими друзьями, вас проведут в зал. Потом иди к себе.
Змея втянулась обратно в череп, его челюсти закрылись, и ворота бесшумно втянулись вверх, внутрь башни, открывая вход внутрь замка. Гарри, а за ним Гермиона, Виктор и Кингсли вошли, и ворота опустились обратно.
- Гарри!
Юноша понимал изумление своей подруги. Внутри замок выглядел вполне целым, хотя и не слишком обжитым. Впереди справа виднелась группа строений, одно из которых, видимо, было частью стены. Впереди слева одно за другим стояли три здания, но не в ряд, а под разными углами к дорожке, пересекавшей совершенно пустой и заросший травой внутренний двор. За ними виднелись две круглые башни над крепостной стеной. Дальше дорожка шла к самой высокой четырехугольной башне. Чтобы зайти в башню, нужно было подняться по каменной лестнице, ведущей вдоль ее стены налево, - видимо, вход был на уровне второго этажа (на первом этаже не было не только дверей, но и окон).
Гарри почему-то было ясно, что нужно идти именно в эту башню. Поднявшись по ступеням, они оказались на площадке, над которой возвышались четырехугольные зубцы крепостной стены и одна из тех башен, которые он увидел снизу. В главную башню вела большая дубовая дверь, которая при их приближении распахнулась. Дверь открывалась прямо в зал.
Как только они вошли, на стенах вспыхнули факелы. Посреди зала стоял огромный стол, окруженный лавками.
Гарри явно предстояло выполнять роль гостеприимца. Никаких слуг видно не было, и он, делая вид, что ничего особенного не происходит, прошел вперед, к массивному хозяйскому креслу, за которым виднелась дверь, очевидно, на лестницу.
- Проходите, пожалуйста. Сейчас подадут кофе. Кричер!
- Кофе? Какой кофе? Гарри, ты с ума сошел? Нам нужно…
- Гермиона, я в первый раз в своем доме. Дай мне немного освоиться!
- В своем доме???
- Гермиона, ты что, не видела?
- Что? Змею?
- И змею тоже. Этот замок принадлежит Гарри, поэтому мы смогли сюда войти, и вообще его увидеть. Сравни с картинкой в этом путеводителе!
- Да, конечно… Виктор, ты прав, но…
Кингсли поддержал болгарина.
- Гермиона, Гарри лучше знать. Он - хозяин замка! Если бы у тебя вдруг оказался такой замок?..
- Да, вы правы. Прости, Гарри…
Наконец они обратили внимание на то, что рядом уже какое-то время стоит, согнувшись в поклоне, старый домовик Блэков.
- Кричер! Отомри!
- Хозяин… лорд…
- Кричер, пожалуйста, просто хозяин Гарри!
- Лорд…
- Да, лорд Певерелл тоже. Кричер, ты не мог бы принести сюда кофе и какую-нибудь выпечку? И аврорам тоже, они ждут у подножия холма.
- Уже не ждут, Гарри. Я их отправил искать дементоров.
- Ой, не надо было, Кингсли! Я и так выясню, где дементоры! Пусть подождут нас… в каком-нибудь пабе, что ли. Кричер, не нужно кофе аврорам!
Кингсли вынул из кармана переговорное устройство, напоминающее маггловский мобильный телефон, и внятно проговорил:
- Операция отменяется, сбор в пабе "Ягненок". Ждите меня там.
Спрятав устройство в карман, он вопросительно посмотрел на Гарри.
Тот не очень представлял себе, что делать. Надо как-то проявлять гостеприимство. А что, если гостям понадобится в туалет? Вся обстановка выглядела такой древней… Но какие-то туалеты у них ведь были?
Рядом с Гарри вдруг появилось… нечто. Фигура, как будто сотканная из серого сумрака, была похожа на призрак, при этом у юноши было определенное ощущение, что его можно коснуться. При этом остальные гости это существо, судя по всему, не видели.
- Отхожее место – по коридору налево, хозяин.
- Спасибо… Ты кто?
- Слуга. Хозяину нужно поговорить с Каслом.
- Я уже понял. Спасибо!
- Гарри?
- Туалет – за этой дверью, налево по коридору, если нужно. Спасибо, Кричер.
Беззвучно появившийся с подносом Кричер уже расставлял на столе кофейник, чашки и блюда с пирожными и бутербродами.
- Кричер потом уберет, хозяин.
- Хорошо. Я…
- Ты должен хотя бы отпить кофе и что-нибудь съесть.
- Ладно.
Гарри сел на свое место. Сидеть на высоком старинном кресле, почти троне, было почему-то очень удобно. И вообще, в замке удивительно легко дышалось, как будто… Да, как будто он попал домой. Он чувствовал себя так, как не чувствовал себя никогда раньше, - как будто это место давно ждало его возвращения.
Кингсли, Виктор и Гермиона взялись за угощение, по-прежнему вопросительно поглядывая на хозяина. Прожевав пирожное и запив его кофе, Гарри поднялся с места.
- Вы пейте и ешьте, а мне нужно тут… по хозяйству.
- С кем ты разговаривал?
- А Мерлин его знает. Слуга. Он не представился. Но мне действительно нужно отойти ненадолго. Ждите меня здесь. Если что – шлите патронуса или скажите… слугам.
- Каким слугам?
- Ну, просто скажите, чтобы меня позвали.
Гарри вышел в ту самую дверь, которая была за его креслом. За ней оказался темный коридор, в котором, впрочем, сразу же загорелись светильники. Слева в конце коридора виднелась дверь – очевидно, в туалет. Справа была лестница. А прямо была дверь… похоже, наружу.
Рядом снова появился… слуга.
- Хозяину нужно пройти наверх, в хозяйские покои. Я покажу.
Странный полупризрак двинулся в сторону лестницы, и Гарри без колебаний пошел за ним. Они долго карабкались по узким ступеням – то есть Гарри карабкался, а слуга просто скользил над ними. Через два пролета показалась дубовая дверь.
- Здесь – гостевые покои. Хозяйские – выше.
- Веди.
Они поднялись выше, и наконец оказались перед кованой металлической дверью. Как только Гарри подошел к ней, дверь распахнулась, и юноша зашел внутрь. Снова вспыхнули светильники.
Он стоял в достаточно большом помещении, с относительно низким потолком и очень странно обставленном. Старинные предметы обстановки соседствовали здесь с явно недорогой маггловской мебелью, как будто с барахолки. Впрочем, было уютно. В одном из углов была устроена спальня – старинная широкая кровать соседствовала с обычным шифоньером, который отгораживал ее от остального помещения. В другом углу был камин, рядом с которым лежал явно очень старинный и очень роскошный восточный ковер.
- Вряд ли он когда-либо был подключен к каминной сети.
- Да уж.
В третьем углу, около единственного окна, стоял письменный стол, - кажется, викторианский, но довольно-таки потертый. На столе лежало несколько старинных книг в кожаных переплетах. Рядом с ним стояло тоже потертое бархатное кресло, сбоку возвышался большой конторский шкаф, почти современного вида, а рядом с ним стоял явно очень старинный сундук.
Четвертый угол был пуст, но Гарри потянуло именно туда. И он не ошибся – приблизительно на уровне глаз сидящего человека на стене была темная металлическая доска с изображением черепа.
Гарри призвал кресло, сел напротив таблички и позвал:
- Касл!
Челюсти черепа раскрылись, и оттуда появилась все та же металлическая змея.
- Ша-ха нравится в замке?
- Очень!
- Ша-ха нужно здесь пожить со своим ша-ха! Каслу хорошо, когда ша-ха здесь!
- Я постараюсь, мне самому хочется здесь пожить… Касл, расскажи, пожалуйста, что здесь происходило в последнее время.
- Хозяев долго не было, слишком долго. Касл устал ждать… И тогда пришел ша-ха, совсем недавно… Лет пятьдесят назад.
- Недавно?
- Касл старый, для Касла это недавно. Тот ша-ха… Он приводил темные существа и пускал их в Арку…
- Так Арка здесь?
Змея засмеялась.
- Конечно, Арка здесь. Ша-ха знает! Арка в подземелье, там!
Змея повела мордой в сторону двери.
- Не под этой башней?
- Конечно, не под этой башней! Там!
Змея снова повела мордой.
- Ша-ха проводят! Потом! Ша-ха нужно поговорить с Каслом!
- Я слушаю, Касл. Это не срочно.
- Хорошо. Темные существа… Они злятся.
- Злятся?
- Они хотят в Арку. Их много… Они хотят проникнуть в форт.
- В форт?
- Ша-ха еще ничего не видел тут. Ша-ха должен пожить…
- Это я понял. Я постараюсь, Касл. Мне нужно знать, где сейчас находятся… темные существа.
- Совсем недалеко отсюда, в пещерах. Они там кормятся… Но они уже достаточно кормились, они злые, и им нужно в Арку. Они злятся на ша-ха…
- На меня или на… того ша-ха?
- Им все равно. Ша-ха пускал их в Арку, а теперь не пускает. Раньше… Хозяев давно не было…
Гарри не знал, как выжать еще хоть какую-то информацию из Касла.
- Касл, когда хозяев не было… Темные существа могли проходить в Арку?
- Нет! Хозяева только сами пускали их в Арку под фортом! Без них темным существам туда не попасть! Но темных существ давно не было в округе, это тот ша-ха их привел.
- А где же они были?
- Касл не знает. Они появились при первом ша-ха… Первом ша-ха, который построил Касл. И потом тоже были. А потом ушли. Второй ша-ха, сын первого, их увел куда-то. И хорошо, Касл их не любит.
- Касл, а тот ша-ха, который вернул темные существа, - он здесь часто бывал?
- Бывал. Сначала часто, потом редко, потом опять часто бывал… Приводил в форт темные существа. Работал здесь… Ша-ха нужно почитать его книги. Тот ша-ха говорил, что это прекрасные книги, таких больше нигде нет. Иногда вслух читал Каслу. Касл понимает…
- Книги на парслтанге.
- Ага. Касл… Что я могу для тебя сделать?
Змея высунула язык и зашипела без слов. Потом Гарри снова удалось разобрать:
- Ша-ха… Ша-ха может сделать… Жить здесь!
- Касл, я постараюсь. А можно открыть здешний камин?
- А, Касл знает. Камин. Открыть? Куда? Касл может открыть, но только в другой дом ша-ха. У ша-ха есть другой дом?
- Есть, в Лондоне.
- В Лондоне! Там… другая Арка! Касл слышал, первый ша-ха говорил… Другой дом ша-ха там, где другая Арка?
- Нет, другая Арка сейчас в Министерстве Магии.
- Министерство! Тот ша-ха говорил! Очень сердился! Ша-ха живет не там?
- Нет.
- У ша-ха в другом доме есть слуги? Этот эльф?
- Да.
- Пусть ша-ха его позовет. Эльф покажет Каслу, где тот дом, и Касл откроет камин. Но только в тот дом!
- Да, конечно. Спасибо, Касл! Ты еще что-то хотел?
Змея опять зашипела просто так.
- Прости, но… Мне нужно к гостям.
- Пусть гости ша-ха побудут здесь. На втором этаже есть гостевые комнаты, и есть слуги… Только нужна еда, пусть ша-ха скажет эльфу… Слуги приготовят.
Гарри предпочел бы еду, приготовленную домовиком, а не полупризраками, но сказать об этом, наверное, было бы невежливо.
- Спасибо, Касл. Я пойду?
- Ша-ха нравится его комната?
- Очень нравится, Касл. Только… пусть слуги сменят постельное белье.
- Касл распорядится, ша-ха. Иди.
Гарри поднялся и вышел на лестницу. Теперь он заметил, что лестница шла дальше наверх. Материализовавшийся рядом "слуга" объяснил:
- Там выход на крышу, хозяин. Хозяин хочет взглянуть на замок сверху?
- Да, спасибо.
Они поднялись наверх и вышли на крышу, окруженную зубцами, с небольшой башенкой над одним из углов. Башенка была как раз над наружной лестницей. Рядом с главной башней действительно располагались строения, - теперь Гарри было видно, что это было одно здание, состоящее из трех соединенных между собой частей, и отдельно стоящий дом. "Слуга", которого было хорошо видно даже при свете дня, объяснил:
- Это для гостей, когда их много.
Слева возвышались крыши еще пяти строений, кажется, соединенных между собой.
- А это для гарнизона.
Гарри обошел крышу башни по периметру. Справа от башни открывался вид на долину. С края, противоположного башенке, было видно форт, - несколько зданий и башня, окруженные стеной, были соединены с основным замком крепостным мостом. Под ним начиналось глубокое ущелье. Дальше лежал уже знакомый ему поселок.
- Здесь красиво. Спасибо… Все-таки как к тебе обращаться?
- Хозяин может называть меня Луи.
- Спасибо, Луи. Я бы хотел, чтобы в моей комнате сменили постельное белье, и в трех комнатах для гостей тоже.
- Мы все сделаем, хозяин.
"Мы"? Интересно, сколько их тут?
Гарри, конечно, не терпелось покопаться в книгах, но оставлять надолго своих друзей он не хотел, поэтому спустился сразу в главный зал. Гермиона, Виктор и Кингсли уже допили свой кофе и встретили его с нетерпением.
- Ну, что?
- Дементоры где-то недалеко, в пещерах. В замок они войти не могут, но очень хотят. Вторая Арка – под фортом, форт – там.
Гарри махнул в сторону, противоположную входной двери. Как пройти к крепостному мосту, он не знал, но подумал, что когда им туда понадобится, их проводят.
- И… мне нужно здесь пожить. Хотя бы немного. Здесь книги… Я думаю, в них есть про дементоров. И про то, зачем им нужно в Арку.
- Ты можешь нам показать эти книги?
- Могу, но… Они на парслтанге. Кингсли, Виктор, Гермиона… Поживете здесь со мной? Здесь есть гостевые комнаты, наверху.
Кингсли покачал головой.
- Я не могу… Разве что сегодня могу остаться. Это важная операция, но… Ты же понимаешь.
Конечно, если бы он был только аврором… С другой стороны, секретность их нынешней операции была как раз на уровне Министра Магии.
Гермиона тоже покачала головой.
- Гарри, я сказала Люциусу, что меня не будет сегодня… Но я не могу…
Черт, он же не спросил Касла про Малфоев!
- Ничего страшного, потом. Спроси, может ли остаться Виктор. Тебе одному здесь жить как-то…
Да, хотя замок и чувствовался почти родным, но, объективно говоря… Это все-таки очень странное место.
- Виктор, может, ты?..
Кингсли поддержал эту идею.
- Мистер Крам, я могу отмазать вас на несколько дней от Академии. Вы согласны?
- Конечно, Гарри, господин Министр…
- Кингсли.
- Тогда – Виктор. Спасибо, Кингсли. Да, Гарри, я с удовольствием здесь останусь. Здесь так странно…
- Да уж.
- Гарри, а с кем ты разговаривал?
- На парслтанге? С замком.
- А по-английски – со слугой?
- Да. Его зовут Луи. И он здесь не один. Та-ак… Но на обед вы здесь останетесь?
- Мне нужно вернуться к аврорам.
- Я могу остаться.
- Хорошо. Кричер, Луи!
Рядом с Гарри одновременно появились оба. Кричер покосился на Луи и слегка попятился.
- Он его видит.
- Да.
- Кричер, принеси, пожалуйста, продуктов на несколько дней, на нас с Виктором, и на сегодняшний обед, на троих. Отдашь Луи, хорошо? И поговори потом с Каслом, нужно…
Гарри спохватился. Ему почему-то не хотелось объявлять даже своим друзьям, что он собирается соединить здешний камин со своим домом на Гриммо.
- А вот это правильно.
- Кричер, на минуту.
Они отошли от стола, и Гарри прошептал:
- Поговори с Каслом, нужно подсоединить камин в моей спальне к камину на Гриммо, хорошо?
- Кричер сделает.
Домовик еще раз опасливо взглянул в сторону Луи и исчез.
- Луи, проводишь нас в форт?