ID работы: 4771070

Последний крестраж

Слэш
NC-17
Завершён
1941
автор
Размер:
288 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1941 Нравится 551 Отзывы 968 В сборник Скачать

42. Разделенная тайна.

Настройки текста
По словам Снейпа, сразу после операции лучше было не аппарировать, и Гарри взял такси до Гриммо. Ходить в килте было странно, но эта одежда, по крайней мере, не слишком привлекала к себе внимание, - мало ли, турист из Шотландии… Дома Снейп посоветовал ему переодеться в халат, - никуда выходить было не нужно, а если кто-нибудь напросится в гости, всегда можно сказать, что ему нездоровится. - А как же я завтра пойду в Малфой-мэнор? В килте? - В мантии, дурачок! Но в ближайшие несколько дней тебе лучше не аппарировать без крайней необходимости, так что… денек-другой можно пропустить. Посиди пока дома. - Но… надо посоветоваться с Гермионой насчет этого маггловского заклинания. - Ты можешь ей написать. - Пожалуй, сделаю это прямо сейчас. В письме Гарри по возможности точно описал беседу с Джейкобсоном, не упоминая о причине своего визита к нему, и тщательно перерисовал незнакомые буквы "заклинания". Отправив Нежитя, он поднялся в спальню и устроился в кровати. - Северус, а кто этот старик? И откуда ты его знаешь? - Я когда-то спас ему жизнь. - Вот оно что… - Когда я только стал Пожирателем… Темный Лорд послал нас, меня и еще нескольких новобранцев, на задание в Лондон. Мы должны были "позабавиться" с магглами. Мы аппарировали на окраину, в промышленный район. Было уже темно, погода была ужасная, и на улицах почти никого не было. Наконец мои "товарищи" увидели одиноко идущего пожилого маггла в странной одежде. Они решили сначала испугать его… И один из них, полукровка, крикнул ему: "Жалкий еврей!" Ты знаешь, среди волшебников распространены другие виды ксенофобии – мы не любим магглов, презираем сквибов, третируем грязнокровок, но расистов или антисемитов среди нас нет. У магов разных народов разные традиции, но в конечном счете главное – это сила магии… А тот пожиратель, видимо, нахватался этой дряни у своих маггловских родственников… У меня был такой отец, и я этого терпеть не могу. Когда я услышал, как он обращается к прохожему, я просто взбесился. Стер им всем память и отправил в ближайший бар. И аппарировал с этим магглом подальше оттуда. Потом спросил, куда его проводить, и он привел меня в этот дом. Я, естественно, собирался и ему стереть память, но он успел меня поблагодарить и сказал, что когда-нибудь обязательно тоже спасет меня. У магглов нет понятия магического долга, но он говорил так уверенно… Я сказал ему, что он меня и не вспомнит, и он попросил… сделать какой-нибудь знак. Чтобы, если мне понадобится помощь, он меня вспомнил. Я как раз тогда углубился в менталистику… и подумал, что можно воспользоваться запахом. Обоняние – это одно из самых древних чувств, запах обрабатывается в гипокампусе и в миндалевидных телах, то есть в тех частях мозга, которые были уже у динозавров. Если завязать воспоминание на запахе, то его можно будет вытащить, когда человек этот запах еще раз почувствует. Я спросил у Джейкобсона, есть ли у него в доме что-либо пахучее, и он дал мне этот контейнер с цитроном, в который были воткнуты гвоздички. Поскольку запах самого цитрона с гвоздикой уже был ему знаком, мы с ним решили изменить его – добавить что-нибудь необычное, то, что никогда к цитрону не добавляют. У меня с собой была настойка полыни. Я накапал немного на цитрон, Джейкобсон понюхал, и только после этого я стер ему память. Еще до этого мы договорились, что он не будет задавать вопросов. - Он даже не спросил, как меня зовут. - Вот видишь. - Но он спросил, как звали мою бабушку. - Видимо, без этого совсем никак нельзя было обойтись. - Ясно… Оставалось еще что-то, что беспокоило Гарри. Наконец он вспомнил. - Северус, а что такое "дело повеления"? Почему Джейкобсон мне открыл? - А, это… Я тогда не удержался и спросил его, что он делал ночью один в таком районе. Он сказал, что был там "по делу повеления". У евреев принято делать мальчикам обрезание на восьмой день после рождения, если нет медицинских проблем. И если их нет, то вот хоть разорвись, но это необходимо, такое повеление религии. Вот его туда и позвали, как специалиста. Тебе тоже должны были бы сделать, но уже родители твоей бабушки были ассимилированными евреями, а она вышла замуж за англичанина, так что нам, считай, повезло. Да уж. Разумеется, Гарри охотно расстался бы ради Северуса с любым фрагментом собственной плоти – в конце концов, тут – кусочек плоти, а там – целое тело и новая жизнь, но… Так все-таки оказалось удобнее. Хотя как сказать. Во-первых, необходимость избегать пикантных мыслей, чтобы не вызвать эрекцию, да еще целую неделю… Во-вторых, повязка не причиняла особенных неудобств, но из-за запрета на аппарацию посещение Малфой-мэнора откладывалось, и Гарри беспокоился за их гомункулуса. Через три дня Гермиона написала ему, попросив собрать ту же компанию, которая была в Певерелл-касле. Раз уж они вчетвером оказались к этому причастны, было логично держать в курсе всех. Гарри пригласил на ужин Кингсли и Виктора, Гермиона опять под каким-то предлогом отпросилась из дому и пришла раньше всех, запасшись целой кипой выписок. Оказывается, она опять воспользовалась интернетом, на этот раз для того, чтобы разузнать все про "заклинание", выгравированное на светильнике. Оказалось, что это, как они и думали, никакое не заклинание, а слова из еврейской детской песенки. Причем написана она была сравнительно недавно – во второй половине 20 века, так что первый Певерелл ее знать никак не мог. Им просто повезло - Гарри совершенно случайно увидел это слово на светильнике, а именно оно могло быть ключом к шифру Певерелла. - Это просто совпадение, хотя очень удачное. Праздник Хануки был установлен в честь военной победы Маккавеев над сирийским монархом Антиохом Четвертым. - Антиохом??? - Да. И это тоже совпадение, Гарри, не сбивай меня. Итак, позднее Ханука приобрела значение праздника победы света над тьмой – в честь того, что в храмовом светильнике после победы Маккавеев масла, которого должно было хватить на один день, хватило на неделю, во время Хануки зажигают свечи или масляные светильники, каждый день на один больше, от одного до восьми. А праздник приходится примерно на время зимнего солнцеворота. И ты попал в тот дом именно после Хануки, когда там еще стоял этот светильник с надписью… Ты знаешь, когда обнаруживается столько совпадений… - Так что это за слово? В чем ключ к шифру? - Самое важное заключается в том, что написание слов "сод", "тайна", и "сур", "изыди", очень похоже, посмотрите. Гермиона показала оба слова, написанные одно под другим на пергаменте. Действительно, две буквы были общие, "с" и "о". Последняя буква в слове "сод", "д", представляла из себя как бы поставленный на ножку уголок, а последняя буква в слове "сур", "р", - тот же уголок, но закругленный, вроде гусиной шеи, обращенной влево. - "Сур", а не "сура"? - Это одно и тоже, краткая и расширенная формы императива. - Чего? - Повелительного наклонения. Вы понимаете? - "Сод", "тайна", превращается в "сур", "изыди", если чуть-чуть закруглить уголок? - Да! Я думаю, что это и есть движение палочкой! В этом и есть тайна! Гарри попробовал изобразить это движение вилкой. - Странно. Это слишком простое движение, к тому же… Я ведь черчу букву в воздухе, то есть вертикально… - Да, но движение направлено вниз, а низ всегда ассоциируется с потусторонним. Мне кажется, идея заключается в том, что ты загоняешь дементоров обратно в низший мир. - Гермиона… А не может так быть, что… Смотри, в заклинании "Dementores omnes verto" три слова. А в слове "сур" – три буквы. Может быть, на каждое слово нужно чертить в воздухе по букве? - Это здравая мысль. - Точно. Кингсли, ты гений. Гарри снова взял вилку. - "Dementores", "omnes", "verto" – круг, вертикальная черта, закругленный уголок… И в землю. Я понимаю, что это не слишком убедительный аргумент, но… Мне кажется, что это оно. - Я думаю, Гарри, что на твою интуицию в большой степени можно полагаться. Ты же Певерелл. - Только не зазнавайтесь, ваше величество. - С вами, пожалуй, зазнаешься, ваше высочество… … Уходя, Гермиона собрала все свои записи со стола, но, когда все остальные, воздав должное очередной бутылке ракии, тоже разошлись, Гарри нашел на стоявшем чуть в стороне стуле еще один лист пергамента. На нем была выписана строка еврейскими буквами, начинавшаяся со слова "сур", которое юноша уже узнавал. Дальше шли транскрипция и перевод: "Сур ми-ра ва-асэ тов у-шхон ле-олам" – "Уклоняйся от зла и делай добро, и будешь жить вовек". Псалмы, 37:27. - "Жить вовек"? Хоркрукс??? - Она знает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.