Не должно сбыться

PG-13
Завершён
70
Размер:
174 страницы, 63 643 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 64 Отзывы 29 В сборник

Глава четырнадцатая

Настройки
      Лидия смеётся, стоя на крыльце дома и уворачиваясь от брошенного Джорджем снежка. Они только вернулись из магазина и даже не разобрали свои подарки, но обоих сейчас это не волнует. Девушка прячется за колонной, наверняка будя всех домочадцев смехом. Снега на улице столько, что можно свободно в нём плавать, и это наталкивает Джо на мысль о том, что можно закопать Вест на время. В конечном итоге парень лишь поднимается на крыльцо, стягивая с головы мокрую шапку, и притягивает к себе волшебницу для нежного поцелуя.       Тут дверь резко распахивается, слышится щелчок затвора фотоаппарата. Лидия резко отстраняется от рыжего, увидев в проходе старшего близнеца с фотиком в руках. Он смеётся и выглядит таким же счастливым, как и его брат, и, пожалуй, это лучшее начало Рождества. Вест берёт Джо за руку и ведёт в дом, обходя Фреда. Дома достаточно тепло и даже жарко, что означает только одно: половина обитателей «Норы» давно не спит. Лидс проходит на кухню, расстёгивая куртку, и встречается взглядом с Ремусом. — Счастливого Рождества, — в унисон произносят оба и улыбаются.       Ремус смотрит на Лидию и чувствует, что вернулся в то беззаботное время, когда все Мародёры собирались у него в Больничном крыле, даря шоколад и книги. Джеймс обязательно дарил свитер — серый, зелёный, бежевый — с буквами РЛ и заставлял надеть, если раны на теле были не такие глубокие. Сириус фыркал и говорил, что свитера — бред, но в то же время сидел в тёплом джемпере от миссис Поттер.       Лидия полная копия Сириуса. — Давно пришёл? — интересуется Лидс, повесив куртку у двери и сняв ботинки. Миссис Уизли уже приготовила праздничный завтрак и расставляла блюда на столе. — Полчаса назад, — пожимает плечами Ремус, — Молли сказала, что отправит мне кричалку, если не приду.       Вест смеётся, сев рядом с Люпином. Он бы всё равно пришёл. — А вы, как я понял, ушли ещё вчера? — усмехается мужчина.       Если бы это был какой-то другой мистер-друг-семьи, Лидия бы покраснела. Но Ремус — её крёстный и друг. Так почему она должна бояться разговора об этом с ним? Девушка кивает, наблюдая, как Джордж поднимается наверх, чтобы открыть подарки и принести ей, Лидс, свитер. — Я принёс тебе подарок, — начинает Ремус, — Не хотел отправлять почтой, чтобы он лежал рядом со всеми.       Волшебник достаёт из кармана висящего на спинке стула продолговатую коробочку. Кладёт её на стол и открывает, после подталкивает к гриффиндорке.       В коробочке лежат часы, довольно старые, но не потерявшие свой вид. Лидия с непониманием смотрит на часы, берёт их в руки и ощущает подушечками пальцев какую-то гравировку на обратной стороне. Взглянув на Ремуса, переворачивает часы.       Мелкими, чтобы вместился весь текст, и неаккуратными буквами написано «Лучшему другу и брату, которого можно найти. С Рождеством, Бродяга Сириус!». Лидс приходится быстро положить часы на стол, чтобы не уронить их, и смотрит на Люпина. — Это был подарок Джеймса, — поясняет Ремус, взяв в руки часы, — На шестом курсе Джим решил, что это отличный подарок, ведь Сириус нередко опаздывал на занятия, — проводит пальцами по циферблату, — Долго же меня Поттер гонял на пару с Марлин по магазинам. В конце концов, гравировку делали все Мародёры. Сириус радовался как ребёнок.       Лидия протягивает руку и Рем с лёгкостью застёгивает часы на запястье. После встряхивает рукой, смотрит на подарок и крепко обнимает крёстного. — Спасибо, Рем.       Уже потом эти часы будут значить для Лидии гораздо больше, чем вещь, принадлежащая когда-то отцу. Но сейчас Вест лишь улыбается — счастливо, словно где-то далеко не творится хаос — и наблюдает, как под потолком летает самодельный дракон. Он почти копия того, которого парни запустили в день побега.       Джордж приходит через несколько минут после вручения подарка и протягивает Лидии свитер. Свой он уже надел и постоянно поправлял воротник рубашки, выглядывающий из-под шерсти. Видимо, в этот раз миссис Уизли решила проучить сыновей и связала одежду из какой-то ну очень колючей шерсти. Но только не для Лидии и Гарри, нет. — Джордж, позови остальных, — просит Молли, поставив в центр стола главное блюдо, — Я уже устала их ждать!       Лидия пожимает плечами. Не могла Молли раньше об этом попросить? Нет, конечно. Или могла, но не захотела. В конце концов, Джордж поднимается наверх снова, бормоча себе под нос. Девушка же улучила момент и взяла со стола несколько конфет. Ремус всё это время молча наблюдал за ней, не понимая, когда она успела вырасти. Он помнит её маленькой девочкой, которая любила кататься на плечах, но сейчас от того образа только глаза и остались.       Уже спустя полчаса по дому разносились смех и громкие разговоры. Джордж спорил с Биллом по поводу драконов в Румынии, Фред шутил над Роном. Это слишком хорошо, как кажется Лидии, и это не может продолжаться долго. В какой-то момент волшебница поняла, что предчувствие плохого её не обманет, правда, в какой момент — неизвестно.

***

      Яркий всполох света, появившийся в окне, заставил Лидию соскочить с дивана и подойти к тому самому окну. Всполох был зелёного цвета и явно не предвещал хорошего. Следом за одним всполохом последовали ещё два, от чего Вест с непониманием переглянулась с близнецами. Что, чёрт возьми, творится? Кто решил со светом поиграть?       Взрослые уже вышли на крыльцо, впуская в дом громкий возглас «Я убила Сириуса Блэка!» Лидии показалось, что она вот-вот упадёт, ноги моментально стали ватные. Тем не менее, она выскочила на улицу вместе с Гарри, увидев перед домом Сивого и Беллатрису, которая ядовито улыбнулась им.       Никто не успел даже моргнуть, как вокруг дома появилось огненное кольцо. Белла повторила свой крик, явно намереваясь разозлить Гарри, и у неё это получилось — парень побежал за ней прямо через огонь, который не тушил даже снег. Следом за ним побежала Джинни, которую сначала никто рядом не заметил и поэтому не смогли остановить. Лидия заметила взгляд Сивого, обращённый на крёстного, и внутри начала разгораться ненависть.       Вот из-за кого Ремус сейчас страдает.       Вест уже хотела побежать на оборотня, но её за руку остановил Фред. Вместо неё вперёд рванул Ремус, вероятно, решивший расплатиться за страдания. Лучше бы он не делал этого, все ведь знают, что ненависть и злость не помощники в сражениях. — Рем! — единственное, что смогла крикнуть Лидия, прежде чем Люпин пропал за стеной огня. Собственно, пропал и Сивый. За ними — Дора.       Очередная вспышка света озарила участок. Эхом до оставшихся долетала фраза Лестрейндж, из-за чего Лидию пришлось держать и Джорджу — девушка порывалась помочь Гарри.       Неожиданно перед ними возникла женщина, которую Лидия уже видела раз или два. Ариана Хейл. Она не нападала, но была готова сделать это в любой подходящий момент. Кажется, Ариана была очень зла, но держалась из-за чего-то. Вест вырвала руки из захватов друзей и вышла вперёд, склонив голову набок. — Лидия, как понимаю? — подаёт голос Ариана, вскинув руку с палочкой, — Верни то, что принадлежит мне, дорогуша. — А если не верну? — дело, конечно, в ежедневнике. Элла откуда-то забрала его и отдала.       Взмах палочкой и рядом с Лидией слышится шипение. Фреда и Джорджа обвили тугие верёвки, постоянно сжимаясь, сдавливая. — Ты же не хочешь лишиться друзей, дорогуша? Эллу ждёт та же участь, если ты не вернёшь моё.       Эллу. Значит, Ариана и её захватила в чёртовы верёвки. Во что же бывшая подруга вляпаться успела, пока Лидия училась в Хогвартсе?       Делать нечего. Лидия призывает с помощью Акцио ежедневник и швыряет в Ариану, требуя отпустить рыжих. Хейл подчиняется и, забрав дневник, исчезает, а Фред и Джордж падают на колени, хватаясь за шеи. Это уже слишком. Девушка вместе с Молли уводит близнецов в дом, а остальные мужчины начали обсуждать план действий: и оставлять Гарри, Ремуса, Нимфадору, Джинни одних нельзя, и всем бежать спасать их тоже нельзя, потому что дом останется без защиты.       Рыжие хрипят, не могут восстановить дыхание. Лидия усаживает Фреда на диван и только сейчас замечает тонкие линии синяков на шее. Это нехорошо, здесь что-то не так. Девушка достаёт палочку, вспоминая режущее заклятие, и прислоняет палочку к одной из линий. — Только не дёргайся, — шепчет.       Заклинание, на удивление миссис Уизли и Джорджа, не режет кожу на шее старшего близнеца. Оно будто режет что-то невидимое, после чего линии синяков исчезают, словно их и не было. То же самое Лидс проделывает и с Джо.       Лидия помнит, как читала в учебнике про заклятие, которым можно незаметно для остальных задушить. Хорошо, что в то время она хотела учиться, а не веселить окружающих.       А возгласы Беллатрисы всё продолжают слышаться эхом…
Примечания:
70 Нравится 64 Отзывы 29 В сборник