The Boiler Room

Перевод
R
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 131 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 1 Отзывы 26 В сборник

3. The Visitor

Настройки
Примечания:
      Через четыре дня после шторма, принц Зуко был на удивление тих. Он корпел над бумагами, что-то помечая простым карандашом на полях, время от времени начиная задумчиво грызть карандаш. Он мало говорил, в основном только с дядей. С членами экипажа говорил коротко и лаконично, больше по делу и то, кажется, через силу.       Потребовалось некоторое время, но в конце концов Джи начал задаваться вопросом, как это все объяснить: обычной сдержанностью принца или вдруг возросшим снобизмом. Конечно, всплески эмоций парня все еще были заметны, но скрыты намного лучше, чем обычно. Вот и думай, что происходит внутри этой лысой головы.       За три года в экипаже молодого капитана лейтенант постепенно менял мнение о принце. И сам принц менялся. Из своевольного подростка в неплохого, конечно, но все еще своевольного капитана.       - Сэр.       Голова принца дернулась, рука сильнее сжала карандаш.       - Что такое, лейтенант?       - Завершена погрузка груза. Мы готовы к выходу в море, сэр.       - Есть ли новости об Аватаре?       - Есть, сэр. Мы получили сведенья, что Аватара в последний раз видели возле деревни Макапу*.       - Небольшая деревня в Королевстве Земли, скрытая в горах, - рассеянно сказал Зуко. – Не достаточно боевой силы, чтобы оказать должное сопротивление и никаких полезных ресурсов. Я не удивлен, что Аватар был там, - принц, в задумчивости, начал постукивать карандашом по столу. – Интересно, почему в его действиях нет абсолютно никакой системности.       Это было правдой. Джи это тоже заметил. Хотя юный покоритель всех стихий и сражается против народа Огня, его действия казались случайными. За исключением, может быть, его действий на Южном полюсе. А вот все остальное…       Остров Киоши был в нейтральной территорией, практически изолирован от остального мира. Город Омашу, где правил безумный царь Буми был бы для Аватара неплохим убежищем, но город точно захватят не позднее этого года. Не особо удачные укрытия ищет покоритель всех стихий. Засветился при освобождении заключенных на морской буровой установке. По словам очевидцев, там еще была замечена его подруга, маг воды. С тех пор команду Аватара видели только в маленьких деревеньках.       Что они делают? Чего ждут? Не так много осталось безопасных для них мест, не везде сейчас Аватар найдет поддержку.       Как и принц, если честно.       Зуко выглядел слегка расстроенным, рассматривая карту. Теперь он вертел карандаш между пальцами. Джи никогда не обращал внимание на то, что на удивительно красивых пальцах принца можно увидеть обкусанные ногти. Наверно, нервная привычка. Никогда об этом не задумывался.       Он также не замечал, как изящны, для мужчины, были его руки. Хотя, он все-таки член королевской семьи. Немного не сочетались в принце изящность, обкусанные ногти и способность пить и ругаться как бывалый моряк.       Он поднял взгляд от карты. Глаза принца слегка сузились, давая Джи понять, что он понял, что он делает вместо завершения своего доклада. Мужчина откашлялся и продолжил.       - Сэр, так же у нас есть сведенья, что деревня Макапу была полностью уничтожена в результате извержения вулкана неподалеку, примерно в тоже время, когда Аватар был там. Я не знаю, что это меняет…       Лицо Зуко исказилось в жесткой гримасе, которая была уже даже обычной для парня.       - Он пытается замести следы. Если бы он был там, он бы сделал все что угодно, но деревню спас. Он так всегда делает. Очевидно, что он распространяет слух о разрушении деревни, чтобы мы не знали, что он там был.       - Это же был вулкан, сэр.       - Ну и что? Он повелитель всех стихий.       - Но все же он еще неопытный и необученный мальчик. Я сомневаюсь, что он и его друзья могли бы остановить вулкан, - рассуждал Джи.       - Может быть, они и не усыпили вулкан, но они могли спасти жителей деревни, - принц нахмурился. – В любом случае, он не остался бы в стороне. Я точно это знаю.       Он махнул рукой, словно говоря: "уйди" и лейтенант удалился из каюты с легким поклоном. Мужчина уже давно перестал принимать на свой счет такие вещи, словно принц до сих пор находился во дворце, а не посреди моря. Это для Джи не было проблемой.

***

      Зуко снова тренировался.       Казалось, что принц так много тренируется, чтобы дать выход своей злости. Но судя по тому, что экипажу иногда тоже влетало, этот способ для выхода энергии помогал не полностью.       Генерал Айро, обычно всегда присутствующий на тренировках племянника, уже ушел. Зуко же остался тренировать свои способности и мастерство, благо погода помогала тренировать выносливость – корабль уже вошел в северные широты. Они не знали, где Аватар, но исправно выполняли приказ “держать курс на Север и наблюдать за небом”. Пока эта стратегия неплохо работает.       У Джи была работа. Он не планировал останавливаться и глазеть на тренирующегося парня. Он, конечно, понимал, что просто стоя неподвижно и ничего не говоря, он привлечет внимание принца, но Зуко, кажется, был полностью сосредоточен на тренировке. Только вот, глаза покорителя огня были закрыты.       - Сэр, - сказал он после того, как только ката** была завершена. Зуко посмотрел на него, но ничего не сказал. – Почему вы тренируетесь с закрытыми глазами?       Принц наградил мужчину длинным, подозрительным взглядом, будто пытаясь найти скрытый смысл в вопросе.       - Мой дядя обучает меня сражаться с завязанными глазами, - сказал он наконец. - Он хотел, чтобы я не полагался только на зрение.       - … Это работает?       Зуко пожал плечами.       - Да.       - Покажите мне, - сказал Джи. В этот момент он забыл об абсолютно всех вещах, которые он должен был сделать. Вместо этого он встал в стандартную стойку, приглашая Зуко напасть на него.       Зуко не колебался. Он закрыл глаза и атаковал, когда Джи блокировал пламя и атаковал в ответ, принц легко увернулся и напал с серией огненных ударов ногами. Точно и без колебаний.       Он был хорош, Джи вынужден был это признать. Его лицо было сосредоточенным. И он прикусил нижнюю губу. Наверняка на них останется очаровательный след от зубов. Движения принца были в полной гармонии с огнем. Он не тратил абсолютно никаких усилий, чтобы увернуться от атак лейтенанта, движения даже казались автоматическими. Зуко чувствовал каждое увеличение температуры от устремляющегося к нему пламени, слышал каждый еле слышный уху звук. Хотя его вид боя носил больше оборонительный характер. Возможно, чувство уязвимости пока мешает ему атаковать в полную силу. Но сказать такое парню было самоубийством. Принц не любил казаться уязвимым. Это было очевидно всем с первого дня парня на корабле.       - Попробуйте больше атаковать, - сказал он. - Вы защищаетесь больше, чем обычно.       Зуко слегка нахмурился и набросился с удвоенной энергией. Капля пота скатилась по лбу.       Хорошо поставленный удар Джи нарушил равновесие принца и отправил того на пол. Забыв, что принц не любил принимать помощь, мужчина протянул руку. Зуко на мгновение нахмурился, но помощь принял. Он хрустнул пальцами, вытянув руки над головой. Спарринг окончен.       - Это было неплохо, сэр, - сказал Джи. – Я никогда бы не подумал, что обучение бою с завязанными глазами может быть эффективным.       - Зрение может подвести. Нужно использовать все доступные преимущества, - в голосе парня слышалась горечь.       В последнее время Джи слишком много думает о принце Огня, больше чем обычно. Большую часть времени он занят своими прямыми обязанностями. Но сейчас… все намного сложнее. Он никогда не чувствовал такого раньше. Это нервирует.       - У вас все отлично получается, сэр. Не хотите еще раз попробовать?       Хмурое лицо принца смягчилось. Джи почти уверен, что видел улыбку.

***

      Джи только успел задремать, как услышал, что дверь в его каюту тихо открывается и также тихо закрывается. Пара босых ног тихо направилась в сторону кровати. Лейтенанту даже не надо смотреть кто это. Только один человек мог войти к нему в каюту без стука, в середину ночи и явно без нужды для благополучия корабля.       У него были некоторые размышления на этот счет. Мужчина явно видел разницу принца в общении с экипажем и даже генералом Айро…       Он не мог точно сказать, что его подозрения подтвердились… Но он был удивлен. И доволен. Очень даже.       - Не спится, сэр?       Зуко не ответил на его вопрос, забравшись в постель рядом с ним. Он был достаточно близко, чтобы его, не завязанные в хвост, волосы щекотали лейтенанту шею. Несмотря на то, что в комнате не горело ни единой свечи, Джи чувствовал на себе взгляд принца.       От него пахло мылом и чем-то еще, чем-то теплым, солнечным. В своих доспехах принц был холоден и пах, как и все члены экипажа на борту: углем, металлом и огнем. Иногда забываешь, что Зуко тоже просто человек, хоть и принц.       Но… сейчас нет ничего, кроме реальности. А в реальности рядом с ним лежит такое манящее тело. Джи стиснул зубы. Он должен мыслить здраво, но он сейчас так сложно думать правильно. Он не должен думать о том, насколько хорошо принц пах или насколько горячим было его тело.       - Сэр, что вы тут делаете?       - Я думаю, что это очевидно, - ответил Зуко. Его голос оставался низким, звучало так, как будто он нахмурился.       - Да. Но почему?       Зуко подвинулся ближе. Чистый аромат наводит мысли о том, о чем сейчас явно не надо думать. Агни… Только не сейчас.       - Вы хотите это знать. Я могу сказать.       Джи вздохнул.       - Почему вы здесь?       Зуко колебался. Мужчина понимал, что это настоящая привилегия находится рядом с ним, касаться его. Принц ненавидел прикосновения, даже случайные. Казалось, что прикосновения дяди он тоже только терпит. Чем больше Джи думал об этом, тем меньше уверенности.       Зуко знал, что лейтенант не причинит ему боли. Это абсолютно верно. И то, что принц это знал, теплом отзывалось в его груди.       - Ты всегда был честен со мной, - наконец сказал Зуко. – Мне нравится, когда со мной честны. Такое бывает слишком редко.       Юный капитан настолько не привык показывать благодарность, что не имел ни малейшего представления о том, как эту самую благодарность показывать. Он не сделал действительно ничего такого, за что его надо благодарить таким способом. Не важно, на сколько ему нравится чувствовать тепло принца в своей постели, Джи не собирается пользоваться его импульсивностью. Нужно только это как то сказать…       - Вы здесь, не потому, что я хочу вас или потому что я был честен с вами. Мне важно, что вы хотите и почему.       - Я хочу вас, - просто ответил Зуко. Голос был слегка раздраженный, видимо из-за необходимости оправдываться. И он что, краснеет?       - Почему?       - А разве нужна причина? Я просто хочу.       Джи конечно мог бы поспорить, но… Доверие. Уважение. Пылкость. И он отлично помнил свои шестнадцать.       Зуко, возможно, не был хорош в выражении своих мыслей словесно, но он неплохо их показывал. Когда этого хотел, по крайне мере.       Забывшись, мужчина только сейчас заметил, что его руки поглаживали руку принца. Вот его пальцы коснулись шеи, и он почувствовал, как вздрогнул парень. Он был достаточно близко, чтобы Джи мог чувствовать быстрое, неглубокое дыхание Зуко на шее.       - Вы знаете, что делаете, сэр?       - Конечно знаю.       Оборонительный тон. Он не делал этого раньше. Не важно. Это был первый, а может и последний, раз, когда Джи помогал мальчику стать мужчиной. Хотя, вряд ли принц прямым текстом признается, что никогда не был с кем-то так раньше.       Кончиками пальцев прослеживать контур челюсти, шею… и резко отдернул руку. Генерал.       - Твой дядя.       - Что дядя? – буркнул принц.       - Он… не одобрит.       Он точно знал, что генерал Айро сделает с ним, если узнает обо всем. Внутри все заледенело только от мысли об этом.       Но холод сменился дрожью предвкушения, когда Зуко наклонился поближе, прошептав на ухо:       - Мой дядя ничего не узнает… если вы ничего не скажете.       Рука принца двигалась по голой груди Джи, прослеживая крепкие мышцы под кожей, задерживаясь на старых шрамах.       Лейтенант все еще колебался. Соблазн велик, но гнев генерала испытывать лично на себе не хотелось бы, но… Ему нечего бояться. Ничего не выйдет за пределы этой комнаты. Зуко ничего не скажет, а он тем более.       Джи уже давно не был близок ни с мужчиной, ни с женщиной. Он мог купить любое тело на ночь в порту за пару серебряных монет, но все не то. Ощущать рядом сильное, теплое, молодое, отзывчивое тело слишком приятно. Он не считал себя идиотом, чтобы отказываться от этого.       В своей страсти Джи, возможно, был немного груб, может быть, не достаточно мягок для первого раза молодого мужчины. Тем не менее, Зуко отвечал неумело, но пылко.       После, положив голову на плечо Джи, принц пытался выровнять дыхание. Мужчина был уверен, что увидел легкую улыбку на припухших, алых от поцелуев, устах.       А потом он ушел. Поднял свой халат, легким шагом пересек комнату и закрыл за собой дверь, прежде чем лейтенант смог подобрать слова, чтобы попросить парня остаться немного дольше.       Джи вздохнул и откинулся на спинку кровати. Место, где лежал Зуко, было еще теплым. Даже пахло им.       В следующий раз. В следующий раз он попросит остаться принца с ним подольше.

***

      На следующее утро, стоя на палубе, Джи все еще думал о том, как сделать так, чтобы Зуко остался с ним ночью подольше. Возможно, не на всю ночь, но дольше, чем на время требуемое для того чтобы быстро одеться и уйти. Может быть, получится узнать друг друга получше…       Он нахмурился. На что он надеется? На "следующий раз"? Зуко скорей всего просто использовал его для удовлетворения чисто физической потребности, ничего более. Не впервые с ним такое случается.       Но…       Нет, он не знал, почему именно (но у него было несколько идей), но мужчина на самом деле не думал, что Зуко поступил бы так с ним.       Сам принц появился на палубе через несколько минут. Ни следа не осталось от теплого, приятного, почти что уязвимого молодого человека с прошлой ночи. Обычный принц Зуко: доспехи, тяжелый конский хвост, хмурое лицо, прямая спина, до блеска начищенные сапоги.       - Лейтенант, - кивнул ему, приветствуя, капитан.       - Сэр, - ответил Джи, кивая в ответ.       - Есть новости об Аватаре?       - Их пока никто не видел, но не думаю, что он мог уйти далеко от деревни Макапу.       - Хм. Продолжайте работу, лейтенант.       Проходя мимо, парень незаметно передал мужчине клочок бумаги. Джи подождал, пока тот исчез с его поля зрения и развернул записку.       Я думаю, что оставил свои штаны в вашей каюте прошлой ночью. Я приду их забрать сегодня вечером, если вы не против.       Лейтенант подавил смешок, когда пепел от сгоревшей бумаги упал на пол. * Деревня Макапу расположена на северо-западе Царства Земли у подножия одноимённого вулкана. Место жительство предсказательницы тети Ву. ** Ка́та — формализованная последовательность движений, связанных принципами ведения поединка с воображаемым противником или группой противников. По сути, является квинтэссенцией техники конкретного стиля боевых искусств.
112 Нравится 1 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)