Глава 15. Поставить все под угрозу или спасти жизнь?
15 декабря 2016 г., 10:59
Мои руки дрожали, когда я вылезла из дымного шлейфа воспоминаний. Глубокие хрипы сжимали мое горло, губы приоткрылись, я вернулась к реальности в пределы офиса Драко. Полые вдохи вырывались из моей дрожащей груди, изо всех сил пытаясь освободиться. Солнце струилось сквозь окна кабинета, создавая узоры оконного стекла на ковровом покрытии пола. Вокруг было тепло и уютно, бился пульс нормальной жизни, но мое сердце булькало и тарабанило в грудную клетку так, как если бы я только что столкнулась с самим Лордом Волан-де-Мортом.
Я все еще пыталась собраться с мыслями — без особого успеха — когда вернулась в свою комнату. Как только я встала перед кроватью, колени тут же задрожали, грозясь меня уронить. Я еле как направила свое тело к снежному одеялу и опустилась на кровать, зажав голову между коленями, пытаясь прогнать гудящие мысли в своей голове. Когда это не принесло почти никакой пользы и ничуть не помогло успокоиться, я позволила себе откинуться назад на постель и положила голову на подушку, волосы рассыпались веером, образуя вокруг меня медовый нимб.
— Что это было? — прошептала я, положив дрожащие руки на свое бьющееся в конвульсиях сердце.
Вспомнив все, чему я только что стала свидетелем, я почувствовала себя еще больше погруженной во все это. Отец Драко был убит, а сам Драко в пьяном состоянии с горем в словах и бардаком в голове пытался броситься с моста, он был зол на человека, которого хотел так отчаянно ненавидеть, но не мог не любить.
— Он тоже потерял отца, — обратилась я дрейфующим голосом к потолку над собой, качая головой от этой иронии судьбы. Теперь у нас есть нечто общее.
Но, что действительно меня беспокоило, это то, что Драко хотел заключить брак по расчету с женщиной — той самой женщиной, с которой он только что беседовал по телефону, ради которой покинул дом, чтобы навестить ее, женщину с именем «Астория». Мы с ним влюбились друг в друга именно в то время, когда он должен был жениться на другой женщине — чистокровной, без сомнений. Я не могла объяснить чувство, которое следовало за этой мыслью, оно сжимало мой живот, заставляя стиснуть зубы, чтобы не зарычать, как какой-нибудь зверь.
Но он выбрал меня.
Встряхнув головой, я расположилась на кровати так, что теперь сидела, скрестив ноги на белом одеяле, и, нахмурившись, уперлась взглядом в стену. Вся эта ситуация, конечно, была чудной, но больше всего меня поразило то, что, каким-то странным образом, находится рядом с Драко Малфоем, имело теперь смысл.
Мои сложные мысли были внезапно прерваны громким, звонким шумом, раскатившимся по поместью.
— Гермиона, пришла Ариана! — позвала Пэм снизу.
Вскочив с мягкого покрывала, я вышла в коридор и проследовала путь к парадной лестнице.
— Иду!
Я протанцевала мимо большого портрета своей семьи, спускаясь по бархатистой лестнице, но темноволосой подруги не обнаружила.
— Ари? — позвала я.
— В библиотеке, — ответила та.
Идя на ее голос, я зашла в библиотеку, распахнув уже приоткрытую дверь. Ариана сидела у окна, глядя на просторы моего сада, где Хейден и Джаспер продолжали свою игру в пятнашки. Их смех, пробираясь сквозь летний полдень, просачивался через открытые окна и щекотал мои уши.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, подходя, чтобы присесть рядом с ней.
— Ой, — засмеялась она, повернувшись ко мне, притворно прижав свои ярко-розовые ногти к сердцу. — Ты уже забыла, что я должна была прийти сегодня?
— Я совершенно уверена, что мы не договаривались ни о каких планах на сегодня, — сказала я после долгого раздумья.
Она улыбнулась и крепко обняла меня.
— Нет, конечно, я просто хотела тебя удивить, — сказала она, поглаживая мою спину. — Я была тут неподалеку, так что решила зайти поздороваться.
— Что ты делала здесь? — усмехнулась я. — Это довольно далеко от твоего дома.
— Если ты не можешь аппарировать, — напомнила она мне, подмигивая. — Моя двоюродная сестра Вивиан скоро выходит замуж, если ты не забыла, а я ведь ее фрейлина, поэтому она настаивает, чтобы я выбирала вместе с ней свадебное платье. Сегодня, к моему счастью, я должна встретиться с ней в местной пекарне, чтобы решить, какой торт вкуснее всего, а затем мы пойдем в цветочный магазин и решим, какая цветочная композиция будет выглядеть лучше в ее свадебном букете.
— Похоже на головную боль, — посочувствовала я.
— О да, особенно с Вивиан, — Ариана вздохнула, покачав копной вьющихся каштановых волос. — Она такая непостоянная.
Я засмеялась, вспоминая все истории, которые она успела рассказать мне во время наших перерывов на работе, о своей двоюродной сестре.
— Так, когда же именно она и Джон собираются…
Бом!
Я остановилась на полпути моего вопроса, услышав хлопок двери и смех моих сыновей, несущихся по коридору.
— Мамочка? Мамочка, ты где?
Озадаченная внезапным шумом, я повернулась на своем месте у окна, как раз в то время, когда Хэйден появился в дверях следом за Джаспером. Оба мальчика выглядели измотанными и веселыми, их щеки покрыл розовый румянец, а густые волосы были растрепаны. Очки Хэйдена слегка накренились, и когда он остановился передо мной, я наклонилась, чтобы поправить их.
— Можно нам пойти поиграть с Сэмом и Дилланом? — спросил маленький Хейден.
— Почему нет, — ответила я, улыбаясь своим сыновьям. — Только чтобы вернулись к…
— Ну, на самом деле, мам, мать Сэма пригласила нас на ужин, поэтому мы хотели спросить, можно ли…
— О, хорошо, — сказала я, кивая. — Тогда пусть мама Сэма проводит вас потом домой или найдет способ связаться с вашим отцом или со мной, чтобы мы вас забрали.
— Мы знаем, — ответили мальчики хором и выбежали из библиотеки.
Ариана хмыкнула рядом со мной.
— Что?
— Ты проделала длинный путь с этими двумя, — заметила она, и я улыбнулась.
— Это точно, ну, их сложно не любить, — сказала я, улыбаясь.
— Кхм, — раздался голос из дверного проема.
Там стояла Памела с сумочкой, перекинутой через плечо, и бумажником в руке. Она помахала Ариане.
— Прости, что не нашла времени поболтать с тобой. Мне надо было кое-что закончить. Ты так давно не заходила к нам в гости.
— Была занята работой и детьми. Но мы с тобой как-нибудь обязательно должны провести время вместе! Сходим в кино или в ресторан в Лондоне, который тебе нравится.
— Я с удовольствием, — согласилась Памела, улыбаясь. — Я так давно не была в городе.
— Тогда обязательно встретимся!
— Отлично, — сказала Памела, а затем повернулась ко мне. — Гермиона, я просто хотела сказать, что меня не будет большую часть дня. У меня есть кое-какие дела, к тому же надо купить продукты.
— Ты уверена? Я не против продуктовых магазинов, — сказала я.
— Нет, нет, все мы знаем, как сильно ты ненавидишь магазины любого рода. Я люблю ходить по магазинам. Плюс, у меня есть другие дела. Я просто хотела, чтобы ты знала, — сказала Памела.
— Конечно, — сказала я и махнула на прощание, когда Памела скрылась за дверью, оставив нас с Арианой наедине.
В конце концов, мы оказались на кухне, где сидели за столешницей, окуная клубнику в растопленный шоколад.
— Ммм, — прокомментировала свое удовольствие Ариана, откусывая кусочек от своей клубнички. — Райский вкус. Я не ела клубнику в шоколаде с детства.
— Нас с Памелой потянуло на сладкое этим утром, — объяснила я.
— Я удивлена, что еще хоть что-то осталось, — сказала Ариана, опуская еще одну клубнику в теплую миску с шоколадом.
— Почему?
— Ну, во-первых, у тебя нездоровое пристрастие к шоколаду, а во-вторых, клубника с шоколадом любимое лакомство Драко, — заявила Ариана.
— Правда?
— Ты даже не представляешь. Он и клубника это одно, но он и клубника в шоколаде… ну, скажем так, это чудо, что он не съел все.
— Ну, он торчал в своем кабинете большую часть утра, поэтому, я полагаю, мы с Пэм были в состоянии насладиться таким десертом втайне, — засмеялась я.
— Кстати говоря о твоем муже, где он? — спросила Ариана.
— Он ушел по делам, — ответила я, и снова почувствовала, как что-то сжимает мой живот, когда имя «Астория» эхом прокатилось по моему мозгу.
— Тебя что-то беспокоит, — сказала наблюдательная Ариана, покусывая свою клубничку.
Я вздохнула, а затем погрузилась в свой рассказ о воспоминаниях Драко. Когда я закончила, она, тупо уставившись на меня, грызла свои ярко-розовые ногти.
— Ну, что скажешь? — призвала ее я.
— А что ты хочешь, чтобы я сказала? Я уже знала все это, учитывая то, что я была там, — напомнила мне Ариана.
— Ну, я не знаю, я просто… — начала я говорить, и она закатила глаза, поглаживая мою руку.
— Ты боишься, что вторглась в его личную жизнь, — догадалась она, и я кивнула. — Ну, дорогая, тебе нужно перестать так сильно переживать. Он от этого явно не расстроится. Может, он даже будет счастлив.
— С чего бы ему быть счастливым?
— Потому что это может помочь тебе что-нибудь вспомнить, — пояснила она. — На самом деле, понятия не имею, почему он не подумал об этом раньше. Это ведь блестящая идея.
— Да, она была бы таковой, если бы действительно помогла, — сообщила я, и она нахмурилась.
— Эта твоя потеря памяти действительно печалит меня, — призналась Ариана. — Я имею в виду, мне нравится рассказывать забавные истории из твоей жизни и видеть твою реакцию на них, как будто ты в первый раз слышишь их, но, знаешь, ты стала другой, ты уже не та женщина, с которой мы были лучшими подругами в течение многих лет.
— Мне жаль.
— Ты ведь не можешь это контролировать, — сказала Ариана, потирая мое плечо. — Не беспокойся об этом. Ты по-прежнему моя лучшая подруга. Ты просто немного отстала, вот и все.
Я обняла ее, благодарная за поддержку и веселую перспективу.
— Так, хватит обо мне. Ты то как?
Ариана вдруг посерьезнела и отвернулась, хмуро глядя в пол.
— Бывало и лучше, — ответила она через некоторое время.
— Рон? — догадалась я, и она кивнула.
— Он просто все больше и больше отдаляется от меня. Я сказала ему, что терпеть не могу, когда он проводит всю ночь со своими друзьями, — объяснила расстроенная Ариана. — Мне не нравятся его новые друзья, и какое влияние они оказывают на него. Фиби почти ничего не заметила, но Джозетта начинает удивляться, почему папы так часто не бывает дома и почему он никогда с ней не играет.
Я обняла Ариану, слишком хорошо понимая, что она чувствовала.
— Он вернется, Ари, — утешала я. — Рон может быть упрямым и глупым иногда, но, в конце концов, он одумается.
— Ты права, как всегда, — вздохнула она, мягко улыбаясь. — Я просто беспокоюсь. Мне, как женщине, ужасно одиноко, понимаешь?
«Кто как не я», — подумала я. Я слишком хорошо знала, каково это быть одинокой — мне было так одиноко в последнее время.
— Что это? — спросила вдруг Ариана, соскочив со столешницы и щурясь в окно.
Сияющий неземной свет, летел по небу так быстро, что было ужасно трудно его разглядеть. Я вытащила свою палочку, также как и Ариана, и мы обе словно застыли, когда свет промчался через стеклянные окна и засветил кухню. Я быстро заморгала от удивления. Как только мои глаза приспособились к яркости, я заметила, что у света были очертания. Это был патронус. Патронус в виде оленя.
— Гарри, — прошептали мы в унисон.
Голос Гарри тут же начал резонировать по всему дому, вторя поспешно и требовательно.
— Чрезвычайное происшествие. Повторяю, это срочно. Власкив сбежал и сейчас находится на свободе. Всем немедленно явиться в Министерство.
— Боже мой, — ахнула Ариана.
— Что? Что это было? — спросила я, и она схватила меня за руку.
— Быстрее, мы должны добраться до Министерства, — сказала Ариана и почти потащила меня к камину.
— Подожди, я не понимаю! — крикнула я, спотыкаясь о свои же ноги. — Кто такой Власкив?
Ариана покачала головой и застонала.
— Серьезно, Гермиона, сейчас самое неподходящее время, чтобы объяснять, — сказала она. — Владимир Власкив — очень опасный и совсем невменяемый колдун. Он массовый убийца и вор. Он был пойман год назад и заключен в Нуменгард.
— Нуменгард? Ты имеешь в виду волшебную тюрьму у берегов Германии?
Но Ариана не слушала меня.
— Я всегда знала, что этот день настанет. Он был одним из самых разыскиваемых нашим Министерством, прежде чем он исчез и оказался в Германии, — разъяренно говорила она сама с собой. Она повернулась ко мне со страхом в глазах. — Он сумасшедший, Гермиона. Он лидер организации обиженных последователей Волан-де-Морта, и он также потомок темных магов. Смерть Волан-де-Морта втоптала положение его семьи в грязь. Теперь он считает себя мстителем за смерть Волан-де-Морта и за все павшие организации, которые были уничтожены после падения Темного Лорда.
— Насколько он невменяемый на самом деле? — спросила я, опасаясь ее ответа.
— Однажды он убил целую деревню в Египте в одиночку. И, под словом «убил», я подразумеваю то, что он разнес их буквально на кусочки.
— Боже, — выдохнула я и потрясла головой, изгоняя сиюминутный ужас.
Я была обязана что-то сделать. Получить подробную информацию, план, тактику решения проблемы, я должна быть проинформирована.
«Успокойся, Гермиона. Спокойствие.»
Сделав глубокий вдох, я, наконец, пробормотала:
— Ладно, идем.
И со вспышкой изумрудно-зеленого пламени мы с Арианой отправились в Министерство. Когда мы прибыли на место, там царил хаос. Повсюду летали плакаты о розыске, ведьмы и колдуны всех форм и размеров сновали туда-сюда и выкрикивали предупреждения, чтобы все были начеку и успели защитить свои семьи, толкаясь и дергаясь.
— Ай! — воскликнула Ариана, когда пожилой волшебник врезался в нас, и мы ударились о кирпичную стену.
— Извините! — прикрикнула я на него, и он повернулся, его глаза едва не вылезали из орбит.
— Это происходит снова! — прохрипел седой волшебник, хватая мою блузку, отчего одна из пуговиц оторвалась. — Они идут за нами всеми. Никто не застрахован! Тот-Кого-Нельзя-Называть воскреснет вновь!
— Убирайся, — заворчала Ариана, отталкивая старика в сторону, и повела меня через толпу к лифтам.
— Я не понимаю, — сказала я, когда мы успешно забрались в лифт. — Откуда все всё знают? Разве это не наша работа, держать такие вещи втайне, чтобы у людей не начиналась паника?
— Ага, — сказала мне Ариана, качая головой. — Наверное, кто-то проговорился или это как-то просочилось. Мы ничего не можем с этим поделать. Мы все равно должны делать свою работу, с ведома или без ведома общественности.
Спустя несколько секунд мы очутились на нашем этаже, рывком побежав в тренировочный корпус. В комнате с большой люстрой, где я провела множество часов, обучаясь, стояло большое количество авроров, все с палочками наизготовку, внимательно прислушиваясь к приказам Гарри.
— Все вы знаете свою работу, — говорил Гарри. — Сейчас у нас мало времени, так что поторопитесь. Но, прежде всего, помните о безопасности.
Толпа начала расходиться, спеша к большим двойным дверям, чтобы покинуть Министерство и делать свою работу. Мы с Арианной поспешили к Гарри, который вздохнул с облегчением, когда увидел, что мы получили его патронус и пришли на помощь.
— Я бы не стал просить тебя о помощи, особенно учитывая последние обстоятельства насчет потери памяти, — сказал мне Гарри. — но я знаю, что ты способна и обучена. И я полностью в тебе уверен. Ты мне нужна на этой миссии.
— Конечно, я помогу, Гарри, — сказала я ему. — Просто скажи, что я должна делать.
— Хорошо, — сказал он и тут же стал строгой версией самого себя, раздавая нам приказы. — Ариана и Гермиона, вы будете сопровождать Биггенса и Роджерсмита в городе Бибери. Мы уже отправили туда несколько других команд. Если верить нашим источникам, у меня есть основания полагать, что Власкив и некоторые из его последователей разграмливают эту область в поисках чего-то. Ваша миссия заключается в том, чтобы найти Власкива, взять его под стражу и при этом спасти все жизни, которые сможете. Я доверяю вашим суждениям. Если у вас появится хоть малейший шанс задержать его, пошлите сигнальный огонь, и мы пришлем подкрепление.
После получения указаний, Ариана и я последовали за двумя мужчинами из нашей команды отдела мракоборцев, мчась через все Министерство. Мы трансгрессировали в парах, очутившись в небольшом лесу, рядом друг с другом.
— Где мы? — начала Ариана, но была прервана громким взрывом.
Вскоре за взрывом последовал хор смеха, и блестящие зеленые струи света вспыхнули неподалеку от нас.
— Вперед! — крикнул человек, который, как я предположила, был Роджерсмитом, его копна длинных темных волос шлепнулась о лицо, когда он выскочил из-за деревьев.
Я неслась вслед за ним, не забывая внимательно следить за Арианой и Биггенсом, невысоким и лысеющим мужчиной, который хрипел при каждом вздохе. Небольшая деревня Бибери была красивой, по крайней мере, я подумала, что она была бы прекрасной, если бы не пожар. Маленькие деревянные домики извивались и визжали, до них жадно домогалось отвратительное темное пламя. Искры возгорания пролетели по сеновалам, и амбары поглотил ревущий ад. Луга, богатые фиолетовыми цветами и золотистыми стеблями ячменя, по которым крался оранжевый огненный змей, казалось, завопили от боли, когда их красота чуть дрогнула и тут же сгорела дотла.
— Берегись! — крикнул Биггенс, толкнув Ариану на землю так сильно, что гравий отскочил от земли и бросился ей в лицо, соскребая кожу на щеках.
Я убийственно закричала, когда что-то горячее и ужасное лизнуло мой локоть.
— Черт, что это было? — крикнул Роджерсмит, перекрикивая новый взрыв.
— Адское пламя, — выдохнула я, узнав языки заклятого огня, который промчался мимо, поглощая своим дьявольски пересохшим ртом соседний дом.
— Он поранил тебя? — спросила Ариана, на мгновение взглянув на мои дрожащие руки.
Я не осмелилась проверить свою травму. Она яростно горела и пульсировала, но, когда я посмотрела на пепел борьбы вокруг нас, я поняла, что не позволю какой-то ранке встать на моем пути.
— Нет, — ответила я. — Он лишь прожег мою одежду.
— Сюда! — завопил Роджерсмит, перебивая меня, и побежал к пылающей городской площади.
Меня сразу замутило от увиденного. Толпы горожан бежали в укрытие, а над ними неестественно летали обломки стен и крыши домов падали на землю, повсюду разбивались окна, наполняя улицы стеклом и пылью. Один мужчина завопил в агонии, когда двое других мужчин подняли большую кирпичную стену, под которой была зажата его разбухшая нога. Женщина рыдала, прижимая безжизненное тело своего ребенка к груди, моля Бога, чтобы тот вернул его к жизни. Волшебники в черных плащах, чьи лица были скрыты под капюшонами, злорадно смеялись и улюлюкали, рассекая воздух своими волшебными палочками.
— Оглохни! — крикнула я, оглушая фигуру в плаще, что наслала заклятие Круциатус на пятилетнего мальчика, который теперь лежал без сознания на улице.
Мне показалось, что это был мой собственный сын, Хейден, и вдруг меня охватило неудержимое желание срывать плоть с этого ублюдка, пока я не увижу кости.
— Мы должны сделать что-то, — крикнула я, обволакивая беспомощного ребенка своими руками и проверяя его пульс. — Мы не можем просто оставить его здесь.
Я знала, моя миссия: продолжать движение, устранить угрозу безопасности города. Сюда направят медиков после того, как все обезопасят, но я не могла представить, что оставлю мальчика.
— Герм, мы должны идти, — грубо ответила Ариана, с полным горлом густого дыма и эмоций. — Мы не можем оставаться здесь. Есть и другие, они тоже нуждаются в нашей помощи.
Я крепко сжала мальчика, приглаживая его песчаные волосы, пытаясь представить, какого цвета его глаза. Что-то грызло меня где-то глубоко внутри, и я знала, что не смогу вот так оставить его на улице. Какая-то часть меня, скорей всего большая, желала обеспечить его безопасность. Если бы это был Хейден, и я не могла бы ему помочь, я бы хотела, чтобы кто-нибудь другой помог ему. Я отнесла его на соседний чердак и поместила на сене, прежде чем поставить защитное заклинание на небольшой сарай, чтобы тот не загорелся.
— Он в порядке, — настаивала Ариана. — Мы уже потратили слишком много времени. Я выпущу вспышку, чтобы медики оказали ему нужную помощь.
Я кивнула, наблюдая за тем, как из ее палочки вырвалась зеленая вспышка, знак, что здесь пострадавший. Она дернула меня вперед, и мой локоть зашипел в знак протеста.
— Агуаменти! — я направила свою палочку на ближайший сеновал и магазинчик, туша пожарище.
— Похоже, преступники ушли в том направлении, — выдохнула Ариана, запыхавшаяся она подбежала ко мне, указывая вперед. — Я останусь здесь и попытаюсь потушить огонь, заодно помогу пострадавшим и медикам.
— Хорошо, — согласилась я нехотя, быстро сжав ее руку. — Будь осторожна, ты меня слышишь? Если найдешь Власкива, обязательно отправь вверх красный сигнальный сноп искр и сиди в укрытии, пока мы не придем на помощь. Если он найдет тебя, сделай все возможное, чтобы разоружить его.
Она кивнула, и мы расстались в противоположных направлениях. К тому времени, я потеряла Биггенса и Роджерсмита. Теперь в одиночестве я бросилась вперед, чтобы найти их и разобраться с массой взрывов, что я услышала на расстоянии. Чего только я не ожидала, однако, опасность настигла меня прямо за углом.
Бабах!
Рванул оглушительный взрыв и кругом вдруг стало очень спокойно и тихо. Все звуки загудели, а мои уши, казалось, кровоточили, когда я боком ударилась о деревянную балку. Она застонала и сдалась, обрушаясь на меня. В мгновение ока я увернулась от разрухи и прикрыла голову расцарапанными руками.
От сокрушительного события, я впала в ступор. И я добровольно загнала себя в такую жизненную среду? Это было так, будто в голове снова и снова проигрывали Чемпионат мира по Квиддичу, или хуже того, Битву за Хогвартс. Что, черт возьми, подтолкнуло меня стать мракоборцем?
Шатаясь на неустойчивых ногах, я окинула взглядом переулок, который недавно взорвался. Это показалось мне странным, что, хотя все замаскированные фигуры в плащах были совсем далеко от меня, сея хаос на окраине городка, этот взрыв произошел именно здесь. Я шагнула вперед, исследуя темный переулок впереди.
Прежде чем я смогла оценить ситуацию, я почувствовала, будто змея обвилась вокруг моей шеи, веревки обожгли мои запястья, и моя голова рухнула на поваленную кирпичную стену.
— У нас еще одна! — крикнул незнакомый мужчина рядом с моим ухом.
— Приведи ее ко мне, — ответил свистящий хриплый голос.
Человек сделал, как ему было велено, и толкнул меня вперед в глубину аллеи. В переулке было темно и дымно, мое зрение все еще было размыто от недавнего взрыва, но я почувствовала, что мужчина держит меня, и я нахожусь в окружении других незнакомцев.
— Так, так, так, — прошипел голос. — Неужели это подружка Поттера.
Я дернулась в оковах, обрадовавшись, что человек, который связал меня, не забрал мою палочку.
— О, да, я узнаю тебя, моя красавица, — человек мрачно усмехнулся. — Как я мог забыть это лицо? — он схватил мою челюсть мозолистыми грязными пальцами. — Когда оно принадлежит девчонке, которая помогла погубить величайшего волшебника всех времен?
Слезы брызнули из глаз, когда Власкив ударил меня, разбив мне губу.
— Ох, как я хотел бы разорвать все артерии в твоем крошечном тельце в эту самую секунду и заставить тебя кричать. Как бы я хотел выпустить зараженную, больную, грязную кровь из твоих вен до последней капли, — яростно прошептал мне на ухо Власкив. — Но, увы, я не могу. У меня есть другие более важные и неотложные дела, которые требуют моего внимания.
— Повелитель, что нам делать с ней? — спросила какая-то старая карга, схватив меня.
— Оставь ее на потом, — скомандовал Власкив. — Я убью ее после, как только прикончу парнишку.
«Парнишку? Какого парнишку?» — я лихорадочно думала. Неужели в переулке был кто-то еще? Кто-то, кто нуждается в моей помощи?
— Приведи ее вперед, — поручил Власкив. — Хочу, чтобы она наблюдала.
В соответствии с поручением, слуга толкнул меня вперед, я зашагала мимо дыма к дальнему концу переулка. Впереди я увидела Власкива, меня толкнули, и я упала на колени пред молодым человеком, он выглядел лишь на несколько лет старше Памелы. Он был бледный и весь в синяках, с темно-коричневыми волосами и небольшой щетиной на щеках и подбородке. Одежда и обувь его была потертая и грязная, как если бы он был бедняком, который жил сам по себе в течение достаточно долгого времени. Он был парализован заклинанием Власкива, и только его темно-синие глаза были в состоянии двигаться, они наткнулись на меня и значительно расширились, как будто он узнал меня. Я почувствовала, что по всему моему телу прокатилась дрожь, когда я посмотрела в эти глаза. Мне показался знакомым этот человек.
— Хочешь, развлеку тебя, грязнокровка? — спросил Власкив в предвкушении, ткнув палочкой горло мужчины. — Этот человек является причиной моего ухода в подполье. Он является причиной всего этого. И я должен убить его. Ты понимаешь это, не так ли, грязнокровка?
— Нет. Не… — начала я хрипло кричать, но Власкив только сильнее прижал палочку к горлу человека.
Я дернулась вперед, но охранник Власкива держал меня мертвой хваткой.
— Круцио!
Крики и вопли агонии этого человека разорвали переулок, яростно соскребая оболочку моего сердца. Я хотела закричать, но обнаружила, что голос пропал. Слезы поползли по моему лицу.
«Сделай что-нибудь», — ругался голос в моей голове.
Не задумываясь, я вскинула голову с такой силой, что чмокнула затылком по носу человека, который держал меня. Он взвыл от боли и взмахнул своей волшебной палочкой, отчего мои веревки разорвались. Я вскинула свою палочку и, посылая в окружающих оглушающие заклятия, направилась в сторону Власкива. Прежде чем до него дошло, что я делаю, немытого темноглазого невменяемого волшебника, который убил так много людей, отшвырнуло назад моим заклинанием.
— Диффиндо! — заорала я, указывая своей палочкой на путы парализованного человека. Веревки разрезались пополам.
— Ах ты, маленькая… — зарычал Власкив, его темные глаза сверкали.
Я схватила его засаленные длинные темные волосы, и он отшвырнул меня к стене. Я пошатнулась, но все же устояла на ногах, уклоняясь от удара кулаком. Его рука встретилась с кирпичной стеной, и он закричал от боли. Это дало мне достаточно времени, чтобы разоружить и оглушить его.
Когда я была уверена, что Власкив был связан и без сознания, я направила сигнал в воздух, наблюдая за красными искрами, которые взорвались, как фейерверк, над аллеей, окрашивая молодого человека, распластавшегося на земле, в красноватый оттенок. Когда я опустилась на колени рядом с ним, чтобы снять с него заклинание паралича, его глаза снова встретились с моими, и я ахнула. Это лицо, теперь, когда я разглядела его вблизи, было действительно знакомым. Конечно, в последний раз я видела этого человека уже после битвы за Хогвартс, где его старший брат был убит. Ему было не более пятнадцати или шестнадцати, когда это случилось.
— Деннис? — прошептала я в страхе.
— Без обид, Гермиона, — проворчал Деннис, хватая мою руку, когда я поставила его на ноги, — но ты не возражаешь, если мы прибережем наше воссоединение на потом, и поскорее уберемся отсюда, пока этот парень не решил снова покончить со мной?
— Ох, прости, — сказала я, качая головой. — Вот, оберни свою руку вокруг меня.
Он сделал, как я велела, и, выпустив глубокий выдох, чтобы очистить свою голову, я трансгрессировала нас обоих на соседний луг у границы городка.
— Почему ты перенесла нас сюда? — спросил он возбужденно.
— Я оставляю за нами ложный след, — объяснила я спокойно. — На всякий случай, у Власкива могут быть ищейки, которые тут же сядут нам на хвост.
Он согласился с моей идеей и, наконец, понял, что я была тем человеком, которому он может полностью доверять, потому что он закрыл рот и стиснул зубы. Я опять же трансгрессировала, и мы приземлились совсем рядом с Мунго.
— Ты сдурела! — рявкнул он. — Это одно из первых мест, где Власкив будет искать меня!
— Ты успокоишься? — съязвила я. — Ты серьезно ранен, да, но я не поведу тебя в Святой Мунго.
— Не поведешь?
— Нет, не поведу, — ответила я.
— Это еще один ложный след? — догадался он, и я кивнула, снова трансгрессируя.
На этот раз мы приземлились недалеко от моего дома. Безопасность была гарантирована, я посадила его у дверного проема. Знакомый запах мяты и французской ванили окутал мои чувства, и тишина моего дома была расслабляющей. Ворча, я дотащила Денниса до дивана и начала колдовать защиту вокруг дома.
— Я дома! — прокричала Памела у лестничной площадки, и я рванулась к ней.
— Закрой дверь и помоги мне укрепить дом защитными заклинаниями, — приказала я, и Памела нахмурила брови, поставив продуктовые сумки.
— Что?
— Памела, делай, как я говорю! — закричала я, и она тут же выхватила свою палочку.
— Дом уже полностью защищен, — сообщила мне Памела, глазея на мои резкие движения. — Что с тобой случилось?
— Я знаю это, но мне нужно быть уверенной, что нет никаких разрывов, — сказала я ей. — Мы должны разместить дополнительные заклинания…
— Зачем? Что там…?
Памелу оборвал звук небольшой аварии из гостиной. Когда мы с Памелой забежали в большую комнату, я ахнула от увиденного. Дэннис Криви лежал на полу в неестественной позе, очевидно, соскользнул. Его глаза закатились, у него был ужасный приступ, тело дергалось в конвульсиях, а руки шлепались о кофейный столик. Кровь, которая сочилась из глубоких ран на груди, растекалась вокруг него, как река, пятная ковер под журнальным столиком.
— Боже мой! — воскликнула Памела, бросаясь к молодому человеку. — Гермиона, пойди на кухню и возьми тряпку!
Я сделала, как она сказала, и бросила ей тряпочку. Она заставила челюсть Дэнниса открыться и сунула ткань между зубов, чтобы не дать ему откусить себе язык.
— Что с ним происходит? — спросила я в ужасе.
— Он, кажется, страдает от сильнейшего шока, внутреннего кровотечения и ППП, — сказала Памела.
— ППП? — с сомнением спросила я.
— Припадок после проклятия, — ответила она. — Так часто бывает после круциатуса. Его нужно немедленно начать лечить. Мы должны отвезти его в больницу Святого Мунго.
— Мы не можем этого сделать, — заявила я.
— Гермиона, он умрет.
— Я не могу рисковать своим укрытием. Он должен остаться здесь, пока мы не найдем для него безопасное место.
— Все так плохо? — Памела задумалась, прикусив губу.
— Ты знаешь, я не могу ничего рассказать, — я вздохнула. — Ты можешь помочь ему?
— Могу, но мне нужно отнести его наверх.
— Можешь использовать вторую гостевую комнату, — предложила я, и Памела кивнула.
— Я знаю, где это, — сказала она жестко и левитировала Дэнниса. — Мне нужна большая чаша с водой, полотенца, и мой набор зелий.
— Хорошо, — согласилась я. — Где зелья?
— Они в кухонном шкафу справа на верхней полке, — сказала Памела с лестницы, рядом с ней парило извивающееся тело Дэнниса.
Спустя несколько мгновений я присоединилась к Памеле наверху, в комнате для гостей, не в той которую в настоящее время занимал Драко, и поставила ее набор на тумбочку. Деннис лежал на кровати, бледный и трясущийся. Памеле удалось успокоить его припадок, но теперь он был мертвенно-бледным и без сознания.
— Он медленно угасает, — прошептала Памела. — Мне нужно будет приглядывать за ним некоторое время.
— Что с ним будет? — спросила я, закусив свою нижнюю губу. Я тут же зашипела, только сейчас вспомнив, что губа была разбита.
— Ну, самое худшее, что может произойти, это его сердце остановится, не выдержав, — сказала Памела. — Я надеюсь, однако, что этого не случится. Надеюсь, он скоро очнется, но я не могу быть слишком уверенной в этом. В большинстве случаев, люди впадают в кому на несколько часов, но в итоге они просыпаются.
Я кивнула.
— Я могу еще что-нибудь сделать для тебя? — спросила я, чувствуя себя беспомощной.
— Нет, мне просто нужно немного времени. Он будет в порядке, не беспокойся, — заявила Памела. — Что случилось с вами двумя? И кто он?
— Его зовут Деннис Криви, — объяснила я. — Я знаю его со школы. У нас на работе была чрезвычайная ситуация, и я не могу вдаваться в подробности, пока не доложу начальству.
Она просто кивнула.
— Ты можешь пока сходить в душ и расслабиться. Возьми успокоительное зелье, — сказала Памела, указывая на маленький синий пузырек, стоящий в углу ее набора. — Там уже нужная дозировка. Просто выпей это и постарайся расслабиться. Оно должно уберечь тебя от шока и притупить твою… Господи! Гермиона!
— Что? — вскрикнула я, встревожившись.
— Твоя рука! — закричала она. — Что случилось?
— О, меня зацепило…
— Адское пламя, — определила она, взяв мою руку в свои. — Гермиона, это плохо. Тебя обожгло заклятым огнем.
— Я в порядке. Ничего не случилось. Он только задел меня, — сказала я ей, но вздрогнула, когда она притронулась к моей травме.
— Ты не чувствуешь никакой боли? — спросила она.
— Он только задел меня; я в порядке.
В любом случае, во мне сейчас бушевал адреналин.
— Ну, я хочу, чтобы ты приняла еще это противоядие, на всякий случай, — сказала она, вручая мне еще один бутылек. — Не спорь со мной, Гермиона. Это серьезно, и я не приму никаких отговорок. Возьми его немедленно. На.
Я сделала, как она сказала, и залпом проглотила два зелья. Памела заметно расслабилась и вздохнула.
— Ладно, — она вздохнула еще раз, успокаивая себя. — Все в порядке. Не надо пан…
— ГЕРМИОНА ДЖИН МАЛФОЙ!
— Что за черт? — воскликнула Памела.
Я метнулась из комнаты и рванула вниз по лестнице. В гостиной стоял очень покрасневший Гарри Поттер, вена на его лбу выглядела так, как будто она была готова лопнуть. Рон и Ариана стояли возле камина, они шаркались там, сохраняя дистанцию.
— Гарри, какого Мерлина…
— О чем, черт возьми, ты думала, притащив кого-то сюда? — крикнул он.
— Откуда ты знаешь…
— Я глава Аврората! Это моя работа — все знать! — прорычал он. — Ты не можешь просто взять и притащить подозреваемого в свой чертов дом! Ты в своем уме? Что если за тобой был хвост? И тебя проследили? Ты же знаешь, что на Власкива работает куча ищеек, не так ли?
— Да, я знаю об этом, Гарри, — сказала я, взволнованная его поведением.
— И ты хочешь сказать, что ты сознательно поставила под угрозу свою жизнь и жизнь своих родных, — сказал он горячо, и я ахнула, вспыхивая.
— Ты думаешь, я бы поступила так?
— Так оно и кажется! Ты даже не потрудилась прибыть в штаб-квартиру? Ты даже не рассмотрела возможности получить дальнейшие указания?
— Остынь, притормози на минутку, Гарри, — начала Ариана.
— … нарушение протокола, — продолжил Гарри.
— Гарри, приятель, — сказал Рон.
— … подвергла невинных риску, опасность для общества…
— Гарри Джеймс Поттер! — я завизжала, мой голос повысился на пять октав. — Закрой свой рот немедленно.
Заткнулся. Он смотрел на меня со злобой, рот широко открыт, готовый изрыгать новые злобные оскорбления.
— Я перенесла твоего так называемого "подозреваемого" сюда, потому что знала, что они последуют за мной, — зашипела я. — Я оставила ложный след, а затем еще один. Я решила трансгрессировать его сюда, а не оставлять в Мунго, во-первых, потому что он должен быть допрошен, и во-вторых, они бы разыскали его и ворвались бы в больницу Святого Мунго, увечив при этом невинных людей и пациентов, чтобы добраться до него и похитить. Я взяла его к себе, потому что здесь Пэм, он был тяжело ранен. Памела лучше любого Целителя из Мунго. Плюс, мой дом хорошо защищен, и я подумала, что ты мог бы допросить его здесь.
— А твои дети? — напомнил он мне. — Ты даже не подумала о риске, которому подвергла их и Драко?
— Памела была в магазине, — я заорала, не понимая, как грубо и ужасно себя веду. Он открыл рот, чтобы возразить, но я быстро продолжила. — Нет, Гарри! Я говорю тебе! Мои дети отправились на весь день к своим друзьям, а Драко ушел по важным делам. Как ты смеешь думать, что я стала бы рисковать своим мужем и безопасностью своих детей! Как ты смеешь!
— Говорил же я, — пробурчал Рон себе под нос.
— Гермиона… прости, — прошептал Гарри. — Я не знаю, что на меня…
— Не надо, — сказала я, подавляя свой гнев. — Я не в состоянии сейчас говорить с тобой вежливо.
— Ты должна быть проинформирована, — напомнил он мне.
— Рональд может сделать это, он ведь твоя правая рука, — сказала я ему.
— Хорошо, но мне нужно видеть подозреваемого, — сказал Гарри.
— У подозреваемого есть имя, Гарри, — сообщила я ему колко. — И зовут его Деннис Криви. Помнишь его? Да, он был замучен Власкивым, который чуть не убил меня саму. Я смогла остановить Власкива, прежде чем он убил Денниса. Он был тяжело ранен и может умереть. Если он этого не сделает, я обязательно позволю тебе его увидеть и допросить, но до тех пор мы пытаемся спасти его жизнь. Теперь, если ты не возражаешь, я хочу знать, что произошло.
Гарри молча кивнул, понимая, что я действительно была очень зла, и ему не следует больше заговаривать со мной.
— Рональд, — рявкнула я, и Рон последовал за мной на кухню, где рассказал мне все, что случилось на задании.
После этого он положил руку на мое плечо, успокаивая.
— Не злись на него, Гермиона, — сказал он. — Он просто очень испугался за твою безопасность и безопасность твоей семьи. Ты же знаешь, каким он бывает, когда слишком погружается в свою работу.
— Я уже не злюсь, — призналась я. — Они схватили Власкива?
— Да, благодаря твоей вспышке, — сказал Рон. — Он был взят под стражу и теперь ожидает суда и приговора в Азкабане. Если Деннис выживет и очнется, и после того, как он все расскажет, ему придется свидетельствовать против него.
— Уверена, что он будет свидетельствовать, — заверила я его.
Он проинформировал меня, я чувствовала себя отходящий от адреналина. От него пахло свежеиспеченным хлебом и корицей, как я и запомнила.
— Ладно, думаю, нам с Ари пора домой, — сказал Рон, как только закончил рассказывать. — Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится. И Гарри, вероятно, будет часто навещать тебя, чтобы знать, если вдруг Деннис придет в себя. Так что имей это в виду.
— Хорошо, спасибо, — сказала я, и он сжал мою руку.
— Увидимся, Миона.
И он скрылся за углом, оставив меня наедине с моими мыслями на кухне. Вздохнув, я поспешила наверх, чтобы принять душ и переодеться в хлопковые пижамные штаны и толстовку. После проверки Денниса и Памелы, я спустилась по лестнице и начала готовить ужин, решив ничего не усложнять и просто отварить спагетти.
Когда камин полыхнул, предупреждая меня, что Драко прибыл домой, я вздохнула с облегчением. Его не было уже большую часть дня, и я была удивительно рада видеть его дома.
— Гермиона? — крикнул он.
— На кухне, — ответила я беспечно.
— Ты в порядке? — потребовал он, как только пересек дверной проем.
— Да, а что? — спросила я. Гарри не мог рассказать ему о том, что произошло так скоро.
— Там огромное пятно крови на ковре, — сказал он мне, и я застонала. Правда. Я и забыла об этом. — Что случилось?
— Это долгая история, — я вздохнула, хватая его за руку, и потянула к себе. — Пока тебя не было — и не волнуйся, мальчики у Сэма и Диллана, а Памела уходила за покупками, но теперь она дома — произошла чрезвычайная ситуация.
— Чрезвычайная ситуация? — спросил он с тревогой. — Ты в порядке?
— Я в порядке. Владимир Власкив сбежал из тюрьмы Нуменгард и недавно был замечен в одном городке, здесь, в Англии.
— Святой Салазар, — сказал Драко, сжимая мою руку. — Только не говори мне, что тебя послали схватить его.
Я кивнула, и он зарычал.
— Расслабься, я в порядке, — утешала я. — Мне удалось разоружить его, прежде чем он нанес мне ущерб, но меня немного зацепило Адским пламенем, так что Памела теперь заставляет меня принимать какие-то лекарства. Несколько царапин и разбитая губа. Но все нормально. Уже почти исцелилась. И Власкив сейчас находится под стражей.
— Погоди, погоди, придержи коней, — прервал меня он, его ртутные глаза почти вылезли из глазниц от моих слов. — Ты сказала, что столкнулась с Власкивым?
Я мысленно застонала.
— Да, но я в порядке…
Казалось, у него начался приступ аневризмы. Его лицо, которое, как правило, было таким бледным и перламутровым, теперь набирало постепенный оттенок помидора.
— Драко?
— Ты могла погибнуть! Осознаешь ли ты это? — вспыхнул он.
— Но не погибла же!
— Но ты могла! Ты хоть подумала о мальчиках! Обо мне! Гермиона, что если бы я потерял тебя? Я даже не попрощался с тобой сегодня как подобает! — протестовал он.
— Драко, — сказала я, останавливая его. — Я в порядке. Моя работа всегда была и будет опасной. Ты знаешь это. Ведь я на это и подписалась, чтобы бороться с плохими парнями, не так ли?
Он тяжело вздохнул.
— Черт побери, я знаю это. Но это меня вовсе не успокаивает.
— Я сожалею, — сказала я ему искренне. — Я должна была сообщить тебе.
— Прости что взорвался, — извинился он. — Я просто испугался.
— Драко Малфой? Испугался? — я засмеялась. Идея казалась абсурдной.
— Я слизеринец, Гермиона. Я не смелый, и не рискую жизнью типа гриффиндорских парней.
— Ты не обязательно должен быть гриффиндорцем, чтобы быть мужественным, Драко, — сказала я ему. — Я видела, как ты сумел преодолеть своих собственных демонов. Ты смелый, хоть и сам того не понимаешь. Я вижу это.
В этот момент его глаза замерцали необычным блеском, таким, какой я никогда еще не видела. Я знала только то, что все еще держу его за руку. Прочистив горло, я осторожно отстранилась от него.
— Мама?
Я вздрогнула от голоса Хэйдена из фойе и отскочила от Драко.
— На кухне, милый, — позвала я.
Когда Хейден вошел на кухню, он крепко обнял меня.
— Хорошо провел время? — спросила я его, и он буйно кивнул.
— Да. Ужин был вкусный, — ответил Хейден.
— Привет, пап, — сказал Джаспер, зайдя на кухню, и обнял Драко.
— Эй, чемпион, — ответил Драко, и Хэйден зевнул, отстранившись от меня, чтобы прижаться к отцу.
— Как насчет того, чтобы почистить зубы и забраться в пижамы? — предложила я, взглянув на часы.
— Ладно, — пробормотали мальчики в унисон, направляясь вверх по лестнице.
— Сейчас наложу тебе ужин, — сказала я Драко, указывая на спагетти.
— О, не стоит, — сказал он. — Я уже поел.
— Оу?
— Да, Астория приготовила ужин, — сказал Драко. — Я, наверное, должен был позвонить, чтобы предупредить тебя, но потерял счет времени.
Мои глаза сузились.
— Неужели? Хм.
Я повернулась и быстро бросила его тарелку в раковину.
— Что ж, ладно.
— Ты в порядке? — спросил он, и я отмахнулась от него.
— Просто прекрасно, — ответила я хладнокровно.
— Ладно, я пойду уложу мальчиков в постели, — сказал Драко, и я кивнула.
Вздохнув несколько минут спустя, я решила подняться наверх и пожелать своим сыновьям спокойной ночи. Я пробежала вверх по лестнице и зашла в комнату, где Драко уже целовал их на ночь.
— Мама, — сонно промямлил Хэйден, когда я подошла, чтобы поцеловать его, а затем Джаспера. — Мамочка, не уходи. Папа должен поцеловать на ночь и тебя тоже.
— Ох… эм… я не думаю… — заикалась я.
Но Хэйден надулся и сложил свои ручонки, решив все за нас двоих. С веселым смешком Драко медленно подошел ко мне.
— Босс приказал, — прошептал он и обвил руки вокруг моей талии, нежно притягивая меня к своему телу. Он чмокнул меня в щеку.
Мое дыхание перехватило в груди, а когда его руки, наконец, оставили меня, я почувствовала легкое головокружение. После нашего последнего пожелания сладких снов мальчикам, Драко закрыл дверь и вывел нас в коридор.
— Ну, спокойной ночи, — сказала я нерешительно.
Обычно я бы просто ушла и легла спать, но он не ответил. Вместо этого, он стоял как вкопанный, застыв.
— Драко? Ты в порядке?
Он снова не ответил. Медленными шагами он двинулся навстречу мне, и в очередной раз меня обняли его сильные руки. На этот раз объятие длилось гораздо дольше, и я уже начала задаваться вопросом, отпустит ли он когда-нибудь меня вообще.
— Драко? — прошептала я.
С тяжелым вздохом, он оторвался от меня, медленно отступая, мучительно медленно.
— Я так рад, что ты цела… — прошептал он наконец, и со сверкающими глазами он повернулся и ушел прочь, оставив меня в тускло освещенном коридоре, одинокую и покинутую.