ID работы: 4774541

Медвежий остров

Гет
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 24 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      - Я так рада, что вы приехали, Ваше Величество, - Лианна Мормонт предстала перед королем в простой мужской одежде – зеленой шерстяной тунике и серых бриджах, ноги до колена укрывали сапожки из мягкой замши; темные волосы девушки были разделены пробором и заплетены в недлинную косу, на сияющем счастьем личике – ни следа косметики. Но для Джона в этот момент милее и краше девушки не было, и слова она произнесла именно те, которые он мечтал услышать. Мужчина шагнул ей навстречу и крепко обнял.       Джон Таргариен ступил на землю Медвежьего острова инкогнито. Его сопровождали два гвардейца, но на их одежде не было знаков отличия королевского дома, а Джон уже давно носил только черное. Весь путь от самой Королевской Гавани Джона не оставляли сомнения. Брак с Дейенерис Бурерожденной был прежде всего политическим союзом, и по этому поводу король не питал иллюзий. Но его супруга была молодой и привлекательной женщиной, и Джон все годы брака старался завоевать если не любовь, то, по крайней мере, симпатию королевы к себе как к мужчине. Но Дени была холодна с мужем и продолжала воздвигать между ними ледяную стену, всякий раз показывая, что супружеский долг для нее действительно лишь долг. Джон надеялся, что их сблизит долгожданный сын, но после рождения Нэда королева дни и ночи напролет проводила с ребенком и почти никогда не оставалась наедине с мужем. Джон находил для нее тысячи оправданий - он знал о смерти первенца Дейенерис, о проклятии полоумной старухи, в которое его жена так твердо верила, но…       Он все же остро ощущал свое одиночество, которое скрашивалось лишь минутами общения с сыном. Беря мальчика на руки, король представлял себе, как научит его быть отважным воином и мудрым правителем. В остальное время он намеренно загружал себя делами, к негодованию советников, решая за них многие вопросы. Но это не помогало. Визиты Сансы в Королевскую Гавань тоже радовали Джона, они со старшей двоюродной сестрой стали очень близки в последнее время, а вот младшая, к его огорчению, сама отдалилась от своей семьи. Уже отчаявшись найти свое счастье рядом с Дейенерис, король наконец позволил себе заметить обращенные на него с восхищением и нежностью взгляды молодой леди Медвежьего острова.       И теперь Джон приехал на Медвежий остров за сердцем Лианны Мормонт, девушки, которая никогда не сможет стать ему женой, родить законных детей, делить бремя правления Семью королевствами, да и просто быть рядом. Отвечая взаимностью на ее чувства, он заведомо обрекал и ее и себя на частые долгие разлуки и боль от невозможности быть рядом с тем, кто дорог. Но Джон так истосковался по душевному теплу и женской ласке... И вот теперь король оказался на Медвежьем острове и стоял перед тяжелыми дубовыми воротами фамильной усадьбы Мормонтов. Отбросив все сомнения, он громко постучал тяжелым чугунным кольцом.       Джону не понадобилось много времени, чтобы понять – их встреча для Лианны Мормонт была такой же желанной, как и для него самого. Девушка выглядела счастливой и даже восторженной, что превращало ее в настоящую красавицу: в отличие от большинства представителей ее рода, Лианна была невысокой, с изящной женственной фигурой, точеным личиком, большими темно – карими глазами. Привычная девушке мужская одежда смотрелась на ней очень естественно, даже лучше, чем шелковые платья, в которых Лианна щеголяла во время визитов в Королевскую Гавань. И Джон тихо любовался своей возлюбленной.       Несколько дней они ездили верхом по острову, забредая в самые уединенные и живописные уголки, гуляли по лесным опушкам и по побережью. Своих гвардейцев Джон оставил в единственной на острове крошечной гостинице и запретил сопровождать себя, несмотря на их мольбы и заверения, что они до конца жизни под пытками не расскажут, с кем и где именно находился их государь. В ту же гостиницу Джон возвращался и по ночам, не желая компрометировать Лианну хоть в этом – остров был маленьким, инкогнито короля быстро раскрылось, но давать лишний повод для слухов ему не хотелось.       Они много разговаривали, Лианна, ощущая себя в роли хозяйки и не давая гостю заскучать, рассказывала Джону разные истории. Жизнь на Медвежьем острове текла размеренно и однообразно, не балуя его жителей интересными событиями, которые Лианна пыталась припомнить: охотники недавно видели в лесу белого, как снег, оленя, пару месяцев назад приходили корабли из Волантиса с чудесными тканями, кружевами и вином, ее нелюбимый кузен Джорах женился, и его супруга, молодая еще женщина, уже беременна. Но чаще всего девушка делилась с Джоном воспоминаниями о детстве, о матери и сестрах, о том, что всегда хотела, чтобы у нее был старший брат. - Такой, как ты, Джон, - добавляла она. - Я не могу и не хочу быть тебе братом, - улыбался король и целовал Лианну в губы.       В объятиях девушка была смелее него – она забиралась тонкими пальчиками под одежду Джона, гладила его плечи, грудь, спину, а он в эти мгновения замирал, наслаждаясь ее ласками, и с трудом сдерживал желание. Пока сдерживал. Джон рассказал ей об обетах Ночного Дозора и об Игритт. Это была самая оберегаемая, самая дорогая сердцу история в его жизни, и, делясь ею с Лианной, он раскрывал перед девушкой всего себя, как он есть.       В глубине души Джон продолжал ощущать себя бастардом Нэда Старка, недолюбленным ребенком, на плечи которого легли лишь долг и обязательства, начиная со вступления в Ночной Дозор и заканчивая правлением Семью Королевствами. И только любовь к Игритт он вспоминал как то, чего хотел сам, и обладал этим даром, ничего и никому не доказывая. Лианна, выслушав его, долгое время молчала, а потом очень серьезно и даже печально произнесла: - Я хочу, чтобы ты был счастлив, Джон, очень хочу.       На следующий день они с утра отправились в лес. Лианна как будто целенаправленно вела Джона куда – то, и наконец они вышли к небольшому деревянному домику. Девушка подошла к двери и ловко открыла потайной замок. Они вошли. Джон удивился, как в домике сухо и чисто, казалось, печь топили совсем недавно. Все убранство внутри состояло из небольшого дощатого стола, двух лавок и широкой лежанки, покрытой овечьими шкурами. Едва дверь за ними закрылась, Лианна взяла мужчину за обе руки и повлекла к лежанке. «У меня никогда не будет бастардов», - вспомнил про себя Джон. Но девушка, видя его нерешительность и словно прочитав его мысли, лишь улыбнулась: - Не бойся, Джон! Женщины Мормонтов беременеют только от медведей.       Две недели король пробыл на Медвежьем острове и понимал, что никак не может оставаться дольше. На этой холодной частичке суши, окруженной ледяным морем, он согрелся в тепле любви леди Лианны, славной девушки, иногда самоуверенной и резковатой, но такой нежной и трепетной в чувствах к нему. Ее желание исполнилось – Джон чувствовал себя счастливым и купался в этом давно забытом ощущении. - Кусочек моего сердца всегда будет у тебя, леди Мормонт, - сказал он ей на прощание, стоя у ворот усадьбы. Джон боялся, что Лианна не сдержит слез, провожая его. Девушка смотрела на него с печалью в глазах, но сохраняя на губах улыбку. Король это заметил, и горько вздохнул: - Я всегда буду ждать тебя в Королевской Гавани, - произнес он, целуя возлюбленную. - А я всегда рада видеть тебя на Медвежьем острове, - тихо ответила Лианна.       Когда Джон со своими сопровождающими уже скрылся из вида, Лианна тихо заплакала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.