ID работы: 4775711

My darling

Гет
NC-17
Заморожен
243
Lia_Ires бета
Размер:
191 страница, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 105 Отзывы 124 В сборник Скачать

19. Собрание Ордена.

Настройки текста
Прятаться от прибывшего семейства Уизли было легче, чем мне показалось сначала. Кажется, сам дом помогал мне. То стена вырастет перед моим носом, отгораждая меня от миссис Уизли, то столп пыли обрушится на близнецов. Тишина покинула этот дом, но и с этим недугом я могла справиться с помощью громоздких наушников и плеера. Всё было замечательно, пока мой покой в библиотеке не потревожил отец. — Вижу, ты пустила энергию в правильное русло, направив её на в сторону знаний, а не общения с нижними демонами, — книга по ядам, которую я читала до этого, упорхнула вверх на стеллаж. — Но лично я бы посоветовал учения Беркфута. У него более доступный подход к зельям, чем у Ферна. — Северус, — я хотела обнять отца, но он остановил меня. Дурацкие правила и глупая осторожность. Смерть Седрика полностью убила во мне розовую надежду на доброе волшебство магического мира. А то, что я не могла даже обрадоваться встрече с собственным отцом, меня невероятно бесило. — Я рада вас видеть, Северус. — Вас уже все заждались, мисс Рид, — в своей обычной манере, не дожидаясь ответа, Северус развернулся и вышел из комнаты. Чертыхнувшись, я поспешила за ним, кое-как натянув кеды на ноги. Догнать отца получилось лишь на лестнице. Пробежав мимо детворы Уизли, которые со смесью презрения и любопытства проводили нас взглядом, я поравнялась с зельеваром. — Кто меня ждёт и зачем? — предки Блэков также провожали нас взглядом, но лишь любопытным. — Терпение, мисс Рид. Немного терпения, — отец открыл передо мной дверь в столовую, которая, к моему удивлению, была закрыта, хотя до этого никогда не закрывалась. Ещё больше я удивилась, когда попала внутрь комнаты. Некогда пыльная и поросшая паутиной, сейчас гостиная могла принимать высокопоставленных гостей, встречая их светом, теплом и уютом. Ковер был вычищен и демонстрировал сложный узор, люстра сверкала блеском, стол отполирован, а картины были пусты, оставив лишь скудные пейзажи в дорогих рамках. Пораженная чистотой, я даже не сразу заметила, что комната была полна людей. — Лапушка, наконец-то ты спустилась! — Сириус тут же отодвинул для меня стул, не обращая внимания на окружающих. — Нюниус, а ты всё не упускаешь возможность побыть с этой юной леди наедине. — Я не упускаю возможность побыть подальше от тебя, Блэк, — прошипел невозмутимо отец, высоко задрав нос. — Давно выросли, здоровые лбы, а всё ведете себя хуже первокурсников! — удерживая в руках поднос с большим кувшином и стаканчиками, в зал вошла миссис Уизли. Сразу со входом этой женщины в комнате поднялся шум и галдеж, который смолк со входом Дамблдора. Как же без него. За длинным столом уже сидел Грюм, надеюсь, настоящий, чернокожий мужчина в национальных одеждах, миловидная девушка с розовыми волосами, рыжий юноша, предположительно Уизли, и старший Уизли. — Не волнуйся, Молли, это своеобразный обряд среди них, — мягкий голос заставил все тело напрячься, а волосы на затылке стали дыбом. Римус. Бывший преподаватель сел напротив, мягко улыбнувшись мне. Мужчина выглядел всё таким же помятым и несчастным, как и год назад, когда мы виделись в последний раз. — Я рад, что вы смогли найти время для собрания Ордена Феникса. Настали действительно тяжелые времена. Нелегко это говорить, но Гарри Поттер говорит правду и Лорд Волан-де-Морт действительно жив и необычайно силен, — громко, как во время обычного ужина среди студентов, сказал всеми любимый директор, вызывая трепет среди сидящих. Глупая и слепая любовь. — Но, Альбус. — Мисс Уизли жадно смотрела в рот седовласому волшебнику и попутно разливала малиновую жижу по стаканчикам. — Я не сомневаюсь, что мисс Рид хороший учитель, но ты уверен, что ей самое место здесь? Ведь это очень опасное мероприятие и я не уверена, что Клэр сможет постоять за себя. Отчего мне так хочется выцарапать эти сочувствующие глаза? Откуда ж такая непредвзятая ненависть к моей скромной особе? Римус хмыкнул на эти слова, а профессор Макгонагалл издала смешок. Северус начал перебирать в руках палочку, дабы удерживать барьер в голове и сохранять спокойствие. Так он делает с самого детства. Значит, добрый дедушка лазит в головах. — Клоувер. Но я на вас не обижаюсь, ведь в вашем возрасте нормально забывать всякие мелочи. Но я думаю, что миссис Уизли права, я недостаточно сильна для вашего кружка по интересам. Я попыталась встать, но стул лишь сильнее задвинулся за стол, едва не сдавив мне ребра. Старый ублюдок, надеюсь ты это слышишь. — Не стоит устраивать сцен, Клоувер. Ты права насчет возраста, я слишком стар, чтобы удерживать в голове множество секретов, некоторые так и норовят вырваться наружу, — уступчиво мягкий тон не скрывает от меня угрозу. Он хочет рассказать про мою особенность или про родство с Северусом. Первое означает смерть для меня, а второе — смерть для отца. Старый ублюдок, надеюсь ты будешь плавиться в аду. — Я недаром выбрал каждого из вас. И мисс Рид не исключение. Несмотря на отсутствие магических способностей, — дай мне шанс, и я палочкой выпотрошу тебя, и даже с магией, — она обладает поразительными знаниями. В некоторых областях даже больше меня. — Неудивительно, что она не замужем. Всё своё время тратит на книги, — шепот мамаши Уизли не услышал бы лишь глухой. Холодная ладонь накрыла мою, которой я сжала легкие штаны на коленях. Больно, что я даже не могу посмотреть на человека, который посвятил мне всю жизнь. Последующие пол часа просто выпали из моей жизни. Все спорили и обсуждали мелкое хулиганство пожирателей и свои последующие действия. Даже затронули тему Седрика, выставляя его героем, который отдал свою жизнь на благую цель. Циничные твари. Какая благая цель, ну какая? Молодой парень сейчас гниет в могиле, а все они, румяные и душистые, сидят и обсуждают полную ересь. — Вы обсудили всё, кроме одного, — глухо начала я, сознательно перебив одного из Уизли, — как Волан-де-Морт восстал из мертвых. Он сильный маг, но не сильнее смерти. Оттуда не возвращаются. Если мы узнаем, как он вернулся, то и узнаем, как от него избавиться. — А действительно, — волосы розововолосой девушки стали зелеными, а после синими, когда она неотрывно смотрела на меня, — как он ожил? Готова поклясться, что старик меня проклинает. И пусть, в рай я не собираюсь. Он знал, на что идет, позвав меня. Несколько минут все молчали. Первой начала говорить декан Гриффиндора. — Есть только один известный мне способ. — Нет, он не мог этого сделать, — Римус шумно выругался и встал из-за стола. — Он достаточно силен для этого и достаточно безумен, — Макгонагалл тоже встала из-за стола и отошла к книжному шкафу. — Что? О чём вы? — повинуясь стадному инстинкту Сириус также встал, не забыв перед этим стукнуть кулаком по столу. — Крестражи. Он создал крестраж и скорее всего не один, — если бы я доверяла директору, то даже поверила бы тому, что он задумался. — Это многое объясняет. И даже феномен Гарри. Феномен Гарри. Феномен. Мальчик выжил после смертельного заклинания и обзавелся лишь шрамом. Его любят магические животные, и он слишком способен для своего возраста. Мысли роем носились по голове, соединяясь в единую картинку. Гарри стал крестражем психа, который никак не подохнет. Одна догадка поразила больше остальных и я тут же нашла глаза старика, скрытые под очками–дольками. Директор неотрывно смотрел на меня, не обращая внимания на настоящий взрыв дискуссий. Гарри такой же, как и я. Он магнес. Поэтому его выбрал кубок, поэтому он привлекал дементоров. И Дамблдор об этом знал. Всё время знал. Все вновь начали спорить о том, что именно могло быть крестражем. Хоть что-то путное. Странное подергивание у двери привлекло моё внимание. Если меня не обманывают глаза, то из-под двери выглядывает розовенькое ухо. Настоящее розовое ухо. Студенты нас подслушивают. В «Зонко» таких нет, да и в обычном магазине тоже. Не сильно то они позаботились о безопасности в нашей ситуации. — Мы не можем просто застрелить его? Выстрелим в спину и все дела. Да, это подло, да, это магловский способ, и да, это его точно убьет. Ещё и гордость заденет. Миссис Уизли даже ахнула от моего предложения, а мистер Уизли навострил свои уши, услышав что-то магловское. — Я ценю ваше предложение, оно любопытно. Но Гарри должен его убить и никто иной, — Дамблдор снял очки и устало потер переносицу. — Ну так дайте пистолет в руки Гарри. Если он достаточно взрослый, чтобы держать палочку, так и достаточно взрослый, чтобы нажать на курок. — Это возмутительно! Она хочет сделать из мальчика убийцу! — ещё немного криков этой полоумной мамаши, и у меня начнется мигрень. — Это невозможно. Если в Гарри есть часть души, то эту часть должен убить Тот-Кого-Нельзя-Называть, как бы отвратительно это не звучало, — и опять же, я бы поверила в боль в его голосе, если бы не знала, как старику плевать на нас и наши жизни. — Так мы должны отдать этому монстру мальчика? — темнокожий заговорил первым, бросив свою кипу на стол и сжав лысую голову руками. — А может и не нужно, — чтобы ни с кем не встречаться взглядом, я принялась рассматривать свои руки. То, что я хочу сказать поистине ужасно. — У маглов есть такое понятие, как клиническая смерть. Это состояние организма, когда человек мертв несколько минут, а после его возвращают к жизни. Медицина маглов давно ушла вперед от медицины магов. В одном из фолиантов в библиотеке Хогвартса я читала про Конвертитур Мортем. Обратимая смерть. Этот ритуал использовали, чтобы изгнать сильную хворь или демонов из мага. Почему это не поможет нам изгнать часть духа из парнишки? — Меня радует ваша любознательность, но я повторюсь. Лорд сам должен уничтожить свою душу. Меня больше не позовут на собрание, сомнений нет. Я слишком много говорю, а доброму дедушке это не нравится. — Мы можем настоять зелье для ритуала на любом предмете, который принадлежит, или принадлежал Лорду. В теории это вполне возможно. Я даже вздрогнула, когда заговорил отец. Он поддерживает меня! Он готов поддержать меня! — Только для ритуала, насколько мне помнится, нужен рог лунного тельца. А они вымерли несколько столетий назад. — На этом и закончим это обсуждение. Ритуал невозможен, а значит и мы не будем устраивать этот ритуал, — очки вернулись на тонкий нос Дамблдора. — Но это неправда, — робко начала синеволосая девушка, обращая всё внимание на себя. — Этой весной на юге Йорка видели пару рогатых лунных тельцов. Сейчас июль, и у них должна быть линька. — Тогда решено, мисс Рид отправится в леса Йорка, — голос директора был сродни приговору. Когда я выходила из столовой, уха под дверью уже не было. Молодцы, догадались вовремя замести следы. Старый извращенец решил избавиться от меня. Знает, что я начала привлекать нечисть, и отправляет покорять леса Йорка. Хочет держать меня подальше от мальчишки, разумный ход. Желание прятаться отпало само собой, поэтому я попросту направилась в гостиную. Тут было всё также пыльно, грязно и убого. Даже интересно, отчего миссис Уизли не затронула комнату уборкой. Может это из-за паучьего гнезда в углу комнаты, может из-за недоброжелательных портретов, а может вина и пустых бутылках из-под виски и магловского вина. — Ты молодец, Лапушка! Действительно молодец! Я не ожидал от тебя такого! — массивная рука болезненно опустилась на моё плечо, прижимая меня к худому телу. — Отпусти меня, Блэк. Я пытаюсь бросить курить, а от тебя слишком несет табаком. Отбрасываю, обнимающую меня руку и, скинув пару бутылок, усаживаюсь на пахнущее нафталином кресло. Бывший преступник усмехнулся и достал новую бутылку виски из-под стола. — Когда это ты бросила курить, Лапушка? Что-то я такого не припоминаю. — Четыре, — бросаю взгляд на старинные часы на стене, — нет, уже пять часов без сигарет. Это рекорд. Сначала в дверном проёме показалась одна рыжая макушка, а после и вторая. Убедившись, что в комнате нет их матери, близнецы вальяжно зашли в комнату и шумно уселись на подлокотники кресла по обе стороны от меня. Только их не хватало. Стараюсь не замечать, как меня прожигает взглядом Фред. Хочет спросить, даже затылком чувствую, что хочет. — Вас мама ругать не будет, что вы так поздно и не в кроватях? — Сириус показательно откупорил бутылку зубами и выплюнул пробку. Подмигнув мне, Сириус уже поднёс к губам горлышко бутылки, как Джордж приподнялся и отобрал бутылку у Блэка. Стоит ли обращать внимание, что жидкость окрасила воротничок рубашки в салатовый цвет? — А для этого вы точно малы, братцы. — Твоё здоровье, Дред! — Джордж отсалютировал бутылкой брату и сделал глоток. Фред повторил действия брата. — Твое здоровье, Фордж! Фред отставил бутылку и откашлялся. Я ничего не принимала, а в голове уже проносятся галлюцинации. Завороженная я следила, как длинные рыжие волосы Фреда постепенно окрашивались в зеленый цвет. Такой насыщенный и яркий, как трава на холмах у Запретного Леса. Я перевела взгляд на второго близнеца, волосы которого уже были окрашены. А Блэк тем временем уже давился от смеха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.