ID работы: 4776108

По ком звонит колокол

Джен
NC-17
Завершён
14
Размер:
220 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 81 Отзывы 13 В сборник Скачать

Под крылом магии

Настройки текста
- Так ты согласился? – Бассо подвинул своего белого коня на шахматной доске. Королева сделал свой ход. - Мат. - Как? Э… - Дилер посмотрел на фигуры. – А… нет! – Передвинул одну. – Ферзь-то на Е7, а не Е10. Пытливо заглянул в слепые глаза старухи. Крысы в виде парочки наблюдали за соревнованием, жуя некие крошки. - Ладно… - Хотя печально… Трайтор был чуть хуже тебя. Хотя, как человек, он мне больше нравился. А Гарретт все ходил по кругу по покоям королевы, не следя за партией. - А что за ведения у тебя были? - Мат. - Опять? – Бассо снова приник к доске. – Так у меня Дама на Б5. Королева помолчала… - Ладно. - Ты все еще не видел ту девчонку? Эрин? Когда к ней нагрянешь? - Когда нужно будет. – Мельком глянул на него вор. - Она уже наверняка знает… - Мат. - Да… Тут у меня ферзь! А не пешка! - Ладно… - Королева даже бровью не повела. - Кстати, Гарретт, - Бассо, покряхтев немного, достал из-за нагрудного кармана письмо, - еще баллада от твоего друга. Вор взял листок. «Заслуженно или незаслуженно, злая и добрая судьбы человечества иногда переплетались. Удача, как и награда, могла вести к достатку или счастью, служить средством заслуженного вознаграждения или наказания. Фортуна, которой древние поэты придали женский облик, обладала немалым чувством юмора. Восседая над своим огромным колесом, она принижала могущественных и возносила бедных и униженных на невиданные высоты. Благодаря ее усилиям жизнь, начавшаяся во дворце, могла закончиться в свинарнике, а те, кто поутру просыпался несчастным, могли стать невероятно счастливыми к вечеру. В любой момент колесо готово было покачнуться и повернуться. Соответственно высокородные богачи должны были избегать полного довольства, а живущие внизу могли готовить себя к лучшей жизни. Богини судьбы Парки могли быть капризными, но ими нельзя было пренебрегать. Древние легенды описывают их как женщин, прядущих и связывающих нити человеческой судьбы. Согнувшись над своим станком, они несли суровое предупреждение мятежным. Любой, услышавший пророчество и восставший против него, страдал от несчастий куда более суровых, чем просто неудачи. Судьба, торжествующе шагая через века, не терпела вмешательства людей, и те, кто восставал против ее диктата, сначала были унижены, а затем уничтожались. В давние времена цыгане верили, что каждого ребенка при рождении посещали три странных белых существа. Кто-то считал их Парками — богинями судьбы, которые приходили, чтобы предопределить судьбу ребенка. Их решение не оспаривалось, все, пытавшиеся что-то изменить, были обречены на неудачу. Одна легенда странствовала с цыганами по свету; она повествует о бедном мальчике, которому было уготовано большое состояние, и о короле, не раз тщетно пытавшемся этому помешать. Мальчик был сыном угольщика. В ночь, когда он родился, в их жалкую лачугу явились Парки и собрались вокруг колыбели. Первая предсказала мрачное будущее. Вторая пообещала, что зло будет исправлено, а третья была более точна: мальчик женится на дочери короля этой страны, которая также родилась в ту ночь. По странному стечению обстоятельств король узнал об этих пророчествах. Заблудившись во время охоты, он забрел в лачугу угольщика, а ночью проснулся от стонов рожавшей жены хозяина. Шепот неземных существ лишил его покоя. Радость от известия о рождении дочери смешивалась с яростью при мысли о ее будущем неравном браке. Когда ранние лучи солнца прорезали небо, король услышал рыдания: жена угольщика умерла, и тот оплакивал потерю жены и матери его сына. Король не упустил свой шанс. Лицемерию утешая отца, он предложил забрать мальчика и воспитать его. А потом ему дадут работу на кухне или на конюшне. Угольщик согласился, больше он не мог ничего сделать для своего сына. Проводив короля до дороги, он передал ему корзину с младенцем, погладил ребенка пальцем по щеке и в горе побрел домой. А король, не думая о беспомощном младенце, бросил его вместе с корзиной в бурный поток и поспешил в город, где радостно звонили колокола, приветствуя рождение его дочери. Прошло двадцать лет, и дочь короля превратилась в красивую женщину. Пришло время королю искать ей мужа, и он собрался к соседнему королю, у которого были сыновья того же возраста. Было жарко, и вскоре король приказал остановиться и напоить коней из ручья, который вращал небольшую мельницу. Необычайно изящный молодой человек вышел предложить свою помощь, а мельник, вытерев руки о фартук, оторвался от работы в сильном беспокойстве. Король поздравил его с таким красивым сыном, и мельник осмелился рассказать странную историю. Несколько лет назад из мельничного ручья он вытащил корзину с ребенком, это и был тот юноша. Мельник и его жена усыновили найденыша, и тот принёс им много радости. Это был ребенок, которого король хотел уничтожить. Король улыбался и кивал, пока слушал рассказ, но в душе кипел гнев оттого, что его план убийства сорвался. Нужно было найти иной путь, чтобы уничтожить нежеланного зятя. Притворившись, что он просит, когда мог бы приказать, он поручил сыну мельника доставить срочное послание королеве. Глаза юноши загорелись от восторга, что он проникнет во дворец. Может, ему даже удастся увидеть принцессу, знаменитую своей красотой. Но послание, которое получил юноша, содержало жестокий приказ королеве обезглавить его без суда и следствия. Пробираясь в город, юноша повстречал женщину в белом, идущую в том же направлении. Гордый собой, он сообщил ей, куда идет, и показал послание, запечатанное и адресованное королеве. Они пошли дальше, но вскоре его ноги налились тяжестью, а глаза стали закрываться, и наконец он не смог идти дальше и улегся спать на траве. А когда проснулся, женщины уже не было. Он поспешил вперед, желая скорее доставить послание. Не описать словами то счастье, которое он испытал, когда королева прочла вслух это послание. Похоже, он снискал благосклонность короля, увидевшего в нем больше чем сына мельника. Его надлежало принять с почетом, нарядить в шелка и бархат, накормить и оказать почести: он объявлялся женихом королевской дочери. Вернувшись, король увидел, что во дворце полным ходом идут приготовления к свадьбе. Как только жених и невеста увидели друг друга, так сразу влюбились, и король ловил на себе благодарные взгляды юноши, которого хотел погубить. А дочь нежно обняла его, уверяя, что не могла бы сделать лучшего выбора. Король, к тому времени научившийся лицемерно улыбаться, пожелал вновь увидеть послание, которое привело к счастливому союзу, его следовало сохранить для потомства. Прочитав письмо, назначавшее свадьбу вместо убийства и написанное его почерком, он подробно расспросил юношу о путешествии. При упоминании о женщине в белом король понял, что он снова вступил в конфликт с магическими силами судьбы. Без сомнения, эта женщина была той же самой, что напророчила в день рождения мальчика его женитьбу на королевской дочери. И именно она подменила послание. В отчаянии король искал иные пути избавиться от юноши. Позвал его к себе. Конечно, сказал он, ему безразлично, что у жениха нет ни состояния, ни благородного происхождения. Но не хочет ли юноша перед свадьбой доказать всем, что он столь же отважен, как и красив? Это будет поступок, достойный героя и будущего короля. Затем он предложил юноше найти и принести всего-навсего три волоска с головы короля-солнца. Юноша, преисполненный благодарности, ослепленный богатством, оглушённый любовью, был храбр, как двадцать мужчин. Его не волновало, что король-солнце был опасным полубогом, с темпераментом столь же горячим, как само светило. Он отправился в долгое путешествие через высокие горы и бурные реки, пока не достиг большого черного озера. В белой лодке его ждал старик, чтобы переправить на другой берег. Когда юноша заговорил о поручении короля, лодочник попросил об услуге. Повелитель солнца все знал и все видел, и он может рассказать, как перевозчику освободиться от проклятия, по которому он должен вечно возить людей через озеро. Поднявшись в горы, юноша прибыл к стенам города и спросил стражника у ворот, как пройти во дворец короля- солнца. Стражник показал путь и попросил узнать у короля-солнце, почему ручей, протекавший прежде по городу и омолаживавший всех купающихся, вдруг пересох? Еще несколько дней пути, все время вверх, привели юношу к деревне. Он подошел к женщине, сидевшей под яблоней, и спросил дорогу ко дворцу короля-солнца. Женщина указала на отдаленную башню, стоящую на скале. Она рада, что он туда идет, у нее и соседей есть вопрос к этому королю. Почему это бесценное дерево, на котором раньше росли яблоки, исцелявшие больных, больше не плодоносит? К вечеру юноша достиг дворца, где его сердечно встретила старая женщина. Он сказал ей, зачем ему золотые волоски, а также рассказал, что должен получить ответы на три вопроса. Женщина, которая была матерью короля- солнца, сказала, что сын скоро вернется. Каждый день он уходил в облике златовласого мальчика, а возвращался стариком. Она обещала юноше волоски и ответы, но ему следовало спрятаться в бочке с водой, чтобы король-солнце своим жаром не сжег его. Король-солнце вернулся в облике старика, но весьма властного. Его мать суетилась вокруг, предлагая поесть, как все матери. Затем он положил голову на ее колени и погрузился в сон. Когда она почувствовала, что его голова отяжелела, то незаметно выдернула волосок. Король-солнце вздрогнул и проснулся, спросив, что случилось. Мать рассказала ему о жителях деревни и их бесплодной яблоне. Что же мешает дереву приносить плоды? Король ответил, что корни дерева грызет змея, ее надо убить, и дерево вновь будет плодоносить. Затем он опять уснул. Когда мать разбудила его, вырвав второй волосок, то заговорила о пересохшем ручье. Король сказал, что жители должны убить жабу, засевшую в ручье, и вода потечет снова. Проснувшись еще раз от выдергивания третьего волоса, король услышал о лодочнике. Пусть, сказал он, тот передаст весла следующему пассажиру и прыгнет с лодки, как только достигает берега. Тогда заклятие перейдет к новому перевозчику, а старик освободится. На рассвете король-солнце ушел, а женщина дала юноше три длинных золотых волоса и передала ответы на вопросы. Он распрощался с ней, горячо поблагодарив. Когда по его указанию жители деревни убили змею, дерево начало плодоносить. Горожане быстро расправились с жабой, перегородившей ручей. На черном озере юноша подождал, пока благополучно сойдет на берег, а затем рассказал перевозчику, как снять заклятие. Когда юноша вернулся, невредимый и торжествующий, и принес золотые волоски, королю не удалось изобразить улыбку, но приветствие принцессы его вполне вознаградило. Когда суета улеглась, юноша принялся рассказывать свою историю. Король, погруженный в мрачные мысли, был поражен упоминанием о чудесных яблоках и омолаживающем ручье. Для мужчины средних лет это было важнее, чем золотые волоски, и ему захотелось всего этого попробовать. В одиночку он достиг мрачного озера и попросил лодочника перевезти его. Белая лодка еще не достигла противоположного берега, а лодочник убедил короля взять весла. Затем с прыткостью, неожиданной для его возраста, он спрыгнул на берег. И для короля теперь не было спасения. Он был приговорен править лодкой бесконечно — достаточно долго, чтобы осознать неумолимость судьбы. Сын угольщика женился на принцессе, как было ему предназначено судьбой.» - Мат. - А… - Бассо, - Гарретт ухмыльнулся и положил другу руку на плечо, - умей проигрывать. И посмотрел на Королеву, что довольно улыбалась. Вор оставил их и уже собирался уходить… - Мастер-вор, - его окликнула старуха, - доверься своему глазу. Он видит больше в ночи, чем ты при дневном свете.

***

Багровые лучи с ядрёными оранжевыми мазками ползли по вечернему небу, словно пальцы уходящего в закат солнца. Легкие перья облаков слегка заслоняли их от дышащего жаром и духотой Стоунмаркета. На каменной кладке и стеклах окон домов плясали огоньки от небесного светила, что придавали некую праздничность творящемуся в человеческом гнезде копошению. Пар из труб уплывал в голубую бесконечность… Вдоль длинной улицы простирался базар. Сплошной поток людей двигался в разных направлениях, сбиваемый зазывалами и криками продавцов. Прилавки ломились от разных товаров, начиная от еды и цветов, заканчивая предметами мебели и одеждой. Даже в Стоунмаркете можно найти что-то действительно ценное, это знают не только карманники. В потоке толпы двигались две женские фигуры. Первая – девушка четырнадцати лет, темно-бронзовые волосы спрятаны в чепчике, карие глазки бегают по сторонам, а легкая девичья смущенная краснота разлилась по щекам с веснушками и курносику. Её взгляд охватывал разложенные кипы одеял, сотканных из шерсти горных коз и крепких волокон красного кедра. Ящики с затейливой резьбой, изображавший, как танцевали широко ухмыляющиеся мистические существа, за ними последовали резные каменные трубки, отполированные раковины моллюсков, маски, украшенные бисером и волосами, корзины из еловых корней, сплетенные так плотно, что могли удерживать воду. Далее следовали потрясающие для взора девушки сокровища — блестящие кинжалы из драгоценной меди далекого севера и тонкие браслеты из странного металла с жаркого юга. Её старшая подруга, набожно следя, чтобы ни одна прядь золотистых волос не выпала из забранного на затылке пучка, осматривала прилавки более осмысленно и без наивных порывов молодой спутницы. Некоторые продавцы со скуки или давней разлуки больше болтали с друг другом, чем с покупателями. Девочка прислушалась. - Однажды какой-то крестьянин, привлеченный ночным видением, решил поскакать верхом в самую гущу происходящего. Едва увидев свет и услышав музыку, он повернул коня к холму, но стоило ему доехать до того места, как видение исчезло. – Шептались две краснокожие продавщицы внушительных размеров. - Какие-то невидимые руки колотили его до тех пор, пока он не повернул обратно к дому. Отъехав от холма, он, несмотря на удары, обернулся назад и снова увидел огни и маленьких человечков. Когда же он вернулся домой, одна сторона его тела, по которой наносились колдовские удары, оказалась полностью изувечена. Этому человеку повезло, потому что он быстро повернул обратно и не прикоснулся к тому, что принадлежало царству волшебства. Каждому известно, что смертный, проникший в мир волшебства, может возвратиться. Но если он прикоснется к волшебному золоту или попробует волшебную еду, он попадет под власть колдовских сил. Диана прекрасно это знала. Воспитанная по старинке, она верила в то, что Человек – не единственный разумный вид на земле. - Я тоже слышала подобное! Такой случай произошел с крестьянином из Корниша в одну из теплых летних ночей. Он забрел в сад, где танцевала компания светящихся человечков. Привлеченный музыкой, он подошел совсем близко к сливовым деревьям, сверкающим и переливающимся каждым своим листком. Сливы были крупными и сочными, его пальцы почувствовали их теплую мякоть. - Не то что у нас. - Пронзительный крик остановил его. Из темноты вышла женщина, на которой он собирался жениться и которая исчезла три года назад. Она подала ему знак, чтобы он не ел заколдованных плодов, потому что это была пища танцующих оборотней. Она печально поведала ему о том, что однажды ночью сама пришла в этот чудесный сад и попробовала слив. Поэтому ею завладело волшебство, сделав ее навечно своей рабыней. Сказав это, она исчезла. Музыка затихла, человечки исчезли, и крестьянин остался один в темноте. - Диана, - её, зазевавшуюся, отдернула Бель, - нам надо идти дальше. Сама фрейлина слушала рассказы с некой скептической улыбкой на лице. Боже мой… времена меняются, прогресс идет вперед, а люди продолжают верить в призраков, маленьких человечков, демонов и в то, что судьбу нельзя изменить. Девушка выбирала спелые сливы – последнее, что может уместиться в ее корзину уже полную овощами и фруктами. - Знаешь Марвелл Холл, что неподалёку от Оуслберри в Гемпшире? Здесь, к примеру, невеста умерла прямо на своей свадьбе. - Да ладно! Отравили?.. - Не поверишь! Невеста затеяла игру в прятки с гостями. Ее не нашли ни тогда, ни на следующий день, несмотря на то, что в поисках участвовала вся округа. Вскоре стало ясно, что она умерла: ее призрак стал появляться в коридорах и стучаться в двери. - Ее убил кто-то из гостей? - Нет, ты дослушай! Годы спустя загадка была разгадана. Однажды любопытный слуга, изучая домашний антиквариат, открыл древний дубовый сундук и обнаружил в нем скелет в подвенечном платье. Невеста явно перестаралась в выборе своего убежища: случайно крышка сундука захлопнулась. Когда же сундук наконец открыли, призрак несчастной невесты освободился и никогда больше не появлялся в Марвелл Холле. - Прошу прощения, - она привлекла внимание рассказчика, что недовольно уставился на нее, - простите, что прервала вас. Слива – 10 целковых? - Да-да, леди… - Тогда вот. – Бель поспешно кинула уже сосчитанные заранее деньги. – Извините, что побеспокоила. Торговец пробормотал что-то несуразное и, похоже, нецензурное, но девушки уже ушли. Пара продолжала продвигаться от лавки к лавке… - Твой Артур так и не вернулся? Странно, твой рыжий кот всегда грелся у печки или на подоконнике, вообще от миски не отходил. - Да он не вернется уже. Он уже со своими там… котами в их царстве, маленького народца… - Ты что гонишь? - Ты вообще не поверишь… Еще тогда, во вторник, к нам на участок зашел сосед, попросил свеклы и соли, а потом поведал, что собаки какого-то лорда загрызли его кота. Артур, что до этого дремал на подоконнике, вдруг поднял голову и заговорил! - Может самогона ты перебрал… любишь же с деревенскими выпить! - Нет! Точно! Он с радостью вскочил и с криком «Ура! Теперь я кошачий король!» скрылся в лесу! - А ты точно не пил сивуху?.. - Ты уверена, что нам можно без охраны ходить? – Диана поежилась. – Мало ли что… Поговаривают, что он воплощение Сатаны… - Звонарь – всего лишь человек. Не более. - Но… - Знаешь, меня жутко раздражает, когда все беды и грехи сваливают на несуществующих гномиков, эльфов или духов. Если уронил что-то, это полтергейст вырвал у тебя из руки. Если урожай погиб – гномы вырыли под землей свое логово вот и взрыли посевы. Если Барон плохо правит… так наместник Дьявола, а не вы сами виноваты, когда более полтысячи лет назад свергнули прежний княжеский род и усадили первого Норткреста… Виноват кто угодно! Но не сами люди… - Но убийца – другое. Девушки подошли к лавке с цветами. Алые, бардовые и розово-белые пионы благоухали в этот душный летний день на метры вокруг. - Хочешь мое мнение о убийце? Думаю, это мужчина крупного телосложения, причастный к насилию и жестокости. Его прошлое наверняка было ужасным, и именно оно и в итоге привело к полной потере личностной идентификации. Бель наклонилась к цветам. - М-м… какой запах! - Красивые цветы для красивых девушек! – Облокотившись о косяк магазинчика, стоял Бассо, крестив рук на груди. Диана смотрела в непонятках на Бель. Та выпрямилась и посмотрела на спутницу: - Диана, возвращайся к стражникам и скажи, чтобы прислали сюда за цветами – берем все пионы для леди Изабеллы. - Прям все? - Все. Иди. Диана, поглядывая то на Бель, то на Бассо, скрылась в толпе. Только та исчезла, девушка протянула дилеру конверт. - Адрес «доставки» и сам «запрос» внутри. Оплата за «услугу» тоже. – Бель слегка отвернулась от пожилой пары, что встали рядом, рассматривая желтые с красным оперением тюльпаны. – Чем быстрее выполните заказ – тем лучше. Бассо взял конверт и ухмыльнулся, заглянув внутрь: - Золотые… Взглянул на отворачивающуюся девушку и снял шляпу. - Меня всегда забавляло, как богачи, никогда в жизни не заработавшие и гроша, разбрасывались золотыми на легкие услуги сомнительных граждан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.