ID работы: 4777542

три судьбы-одна история

Джен
PG-13
Заморожен
15
автор
RinaDi_13 соавтор
Размер:
139 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 64 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2 Косой переулок

Настройки текста
      Весь день Лидия, Эльза и Настя просидели в лесу, слушая о Хогвартсе. Проснувшись следующим утром, Эльза долго лежала с закрытыми глазами, боясь, что все это был сон. Но душа её запела, когда она увидела письмо из Хогвартса. Сомнения исчезли и сейчас ее наполняло радостное предвкушение. Сегодня она увидит Косой переулок! И все же ей было интересно, чем он отличается от того, что описан в книге? К несчастью Эльза прочитала лишь первую часть, поэтому многое о мире магии не знала.       Девочка, потянувшись, встала и пошла одеваться. Ее выбор пал на легкое голубое платье, чуть ниже колен и свисающими до колен свободными рукавами.Заплела косу через плечо, закрепила заколкой в виде белой лилии и пошла завтракать. Она не знала как нужно одеваться в подобное место, поэтому выбрала самый любимый наряд.       Уже через час Эльза с Лидией ждали Настю у реки Айдар. Это было любимое место подруг. К тому же, в это время дня там почти не было людей. Вдруг подруги увидели сову, что несла желтоватый конверт.       Сова пролетела над Лидией и уронив его ей на колени, вновь набрала высоту и скрылась за облаками. Совы днем было невероятным явлением. Особенно для подруг, которые никогда их не видели. — Не может быть! — Лидия на радостях случайно порвала конверт, вместо того, чтоб аккуратно открыть.       Это было такое же письмо из Хогвартса, которое недавно получила Эльза. Лидия начала читать, а Эльза читала через ее плечо. Текст был абсолютно одинаковый, но казалось Лидия была рада потому что это её письмо. — Привет, волшебницы! — вдруг раздался голос.       Девочки подняли головы и увидели Настю. — Привет! — хором ответили подруги. — Что такие радостные лица? — спросила Настя, хоть уже увидела конверт. — Я получила письмо из Хогвартса! — ликовала Лидия. — Прекрасно, поздравляю, — она бросила взгляд на золотые волшебные часы на руке, время явно поджимало. — Итак, приступим.       Настя взмахнула палочкой и тут, откуда ни возьмись, появился синий трехэтажный автобус. — Доброе утро, — заговорил мужчина, стоящий в дверях автобуса. — Это автобус Ночной рыцарь для волшебников и ведьм попавших в беду. Меня зовут Стен Шанпайк, я ваш кондуктор на этот день. — Да, да мы знаем, проходите девочки, — перебила его Настя и вручила Стену мешочек с монетами. Эльза даже расстроилась, что Настя его перебила. Ей было интересно, что он скажет. Ведь после Насти, это был первый настоящий волшебник которого она увидела своими глазами.       Эльза и Лидия залезли в автобус. Но он был не совсем обычным, по нему беспорядочно стояли разные кресла и диваны, при чем на всех трех этажах. Подруги сели на три кресла в самом начале автобуса. — Где вас высадить? — спросил их Стен. — Дырявый котел, в Лондоне, — без промедлений ответила Настя.       Эльза с Лидией удивленно переглянулись, на что Настя ответила лукавой улыбкой.       «В Лондоне? Но ведь это очень далеки! И при этом на острове! Как мы туда так быстро попадем?»       Но выглянув в окно они увидели Париж. Переглянулись и поняли — это же волшебный автобус.       Уже через несколько минут компания добралась до Лондона, и автобус остановился возле неприметного паба, вывеска которого была в виде котла с дыркой.       Они вышли из автобуса и остановились перед входом. Автобус исчез так же быстро как и появился. — Это Дырявый котел, — объявила Настя. — Мы его видим, а магглы нет. — И правда, люди проходили мимо. Их взгляды скользили по всем магазинам вокруг, но не попадали на «дырявый котел».       Настя приказала жестом следовать за ней.       На вид это было довольно бедное местечко. Очень старое помещение с кучей столов, стоящих вразброс. Несколько волшебников, словно сошедшие со страниц книг, сидели здесь. За одним столиком была компания из нескольких ведьм, что-то заговорщически обсуждавших. Несколько делового вида мужчин, что-то обсуждали неподалеку. Под ногами присутствующих пробежал рыжий, пушистый кот, который явно гнался за кем-то, кого Эльза не успела заметить. — Добрый день, — сказал им бармен.       Он был довольно старый на вид и, к тому же, горбатый. Он пытался приветливо им улыбнуться, но улыбка получилась жуткой, из-за почти полного отсутствия зубов. — Добрый, — отозвалась Настя. — Нам лишь пройти. После этих слов, улыбка спала с лица бармена и он вновь мрачно уставился в столешницу.       Настя, направилась к двери ведущей на задний двор, подруги переглянулись и пошли за ней.       Они вышли на очень маленький двор, со всех сторон обстроенный кирпичной стеной. — Запоминайте, три вверх, два в сторону, — сообщила им Настя, постучав палочкой по кирпичу, на который указала. Стена разъехалась образовав арку. — Добро пожаловать в Косой Переулок! — торжественно объявила Настя.       Узкая улица без проезжей части уходила довольно далеко вперёд. По обоим сторонам тянулись ряды волшебных магазинов, мимо которых ходили толпы волшебников, одетых, по мнению, Эльзы довольно нелепо и устарело. Длинные мантии, остроносые туфли и остроконечные шляпы. — Так, я вчера взяла деньги в Гринготс-банке, вот он, — Настя указала на большое мраморное здание на конце улицы. — Сначала пойдем к Олливандеру, купим волшебные палочки. — К Гаррику Олливандеру? — спросила Эльза, ей не слишком то в это верилось ведь с момента выхода первой книги прошла окало 20 — 30 лет, а он уже тогда был стар. — Эм, нет. Его сын. — У него есть сын? — Удивилась Лидия. — Да, или ты думала, что он последний Олливандер, носящий эту фамилию? — Настю немало удивила наивность сестры.       Компания пошла к магазину, витрина которого была уставлена волшебными палочками, которые лежали на шёлковых подушках.       Девочки зашли туда.       Это была длинная, темная комната, на первый взгляд пустая, но вдоль стен были расставлены коробочки. — Добрый день, — поприветствовал вошедших мистер Оливандер. — Добрый день, — хором откликнулись те. — А, мисс Прайс! Рад вас видеть, — узнал он Настю. — Калина, сердечная жила дракона, 10 дюймов, верно? — Да, мистер Олливандер. Я пришла, чтобы купить палочки моей сестре и её подруге, — ответила она. — Хорошо, так, подойдите сюда, мисс, — сказал мастер волшебных палочек, подзывая к себе Эльзу. — Вы правша или левша? — Правша, — ответила Эльза. — Вытяните руку, вот так.       И он начал свои измерения. Точнее, это его «живая» линейка измеряла руку Эльзы, а мистер Олливандер уже отошел к коробкам и вытаскивал одну за другой волшебные палочки. — Может эта? — волшебник протянул Эльзе палочку, а его линейка упала на пол.       Девочка взяла палочку и взмахнула ей, большая стеклянная ваза, стоявшая на полу в дальнем углу, разбилась вдребезги. — Нет, она вам не подходит.       Эльза услышала, как Настя за её спиной прошептала «Репаро», и ваза вновь стала целой. — Может вот эта? Волос вейлы, сирень, десять и три четверти дюймов.       Эльза взмахнула и этой палочкой. Несколько десятков полочек упали со своих мест на пол. — Нет, не она. Мне почему-то показалось… ладно не важно.       Олливандер хотел уже поставить коробку с этой палочкой на место, но вдруг повернулся к Лидии и протянул палочку ей.       Та неуверенно взяла её, подняла над головой и со свистом опустила вниз. Из палочки посыпались разноцветные искры. — Да, это то, что нужно, — сказал Олливандер, взял палочку из сирени и упаковал её в красивую коробочку.       Он начал перебирать другие коробки, но вскоре бросил это дело, поднял несколько палочек из тех, что упали на пол и протянул одну Эльзе. — Акация, перо феникса, десять и три четверти дюймов.       Он дал Эльзе очень красивую палочку, древко которой было витиеватой формы и до середины шёл какой-то растительный узор. Рукоять была обвита золотой лозой, также рукоять украшали камни, будто капли росы, вкрапленные в дерево.       Эльза взяла её и повторила движение Лидии, из волшебной палочки посыпались искры. — О да, да, да. Безусловно она.       Расплатившись за покупки, компания вышла из темного магазина на залитый солнцем переулок. — Так, думаю стоит разделиться, — сказала Настя, смотря на часы. — Я пойду куплю книги и прочее, а вы идите за мантиями. Вот этот магазин.       Она протянула сестре мешочек с золотом. — Золото — голеон, серебро — сикель, медь — кнат, — объяснила Настя. — Ладно, я пошла.       Так что подруги вошли в магазин одни.       В отличии от Олливандера это было небольшое светлое помещение, полностью обвешанное мантиями. — Первый год в Хогвартсе? — спросила полноватая женщина в розовой мантии. — Да, — отозвалась Лидия. — Ну что ж, проходите.       В магазине девочки купили по три черные мантии и две зимние.       Когда они вышли, то наткнулись на Настю, вокруг которой стояли три тяжелые сумки. — Тут книги, котлы и прочее, — объяснила им Настя. — В общем, все, что нужно, — она отдала каждой по сумке. — Мы все купили? — спросила Эльза. — Почти, — ответила Настя. — Каких животных вы хотите? — В смысле? — удивилась Эльза. — В списках сказано, что можно с собой привезти сову, кошку или жабу. — Я возьму кошку, — тут же заявила Лидия. — А я даже не знаю… Наверное, сову, — с сомнением проговорила Эльза. — В магазине определишься, — заверила её Настя. — Пошли.       В магазине Лидия купила себе белоснежную кошку Аполин, а Эльза взяла ушастую сову по кличке Ричи.       Спустя какое-то время они сидели в кафе-мороженое. — Ну что, вот мы и все купили, — сказала старшая волшебница, проглядывая списки. — Через неделю мы поедем в Хогвартс, — мечтательно сказала Лидия, поедая эскимо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.