***
Через некоторое время Мэйбл начала приставать к Гэби, чтобы та пошла заниматься вместе со всеми подготовкой к вечеринке. — Мэйбл, детка, я же уже сказала — я никуда не пойду. — Ничего не знаю, мы взяли на тебя приглашение тоже! Пойдём, поможешь нам с платьями. — Вы что, собираетесь платья на коленке сляпать за пару часов?! Бешеные девки… Лучше бы почитали чего-нибудь, или телевизор посмотрели бы. — Ну Гэби, пожалуйста! Это же так круто! — Хорошо, я вам помогу, но на эту вашу тусовку не пойду всё равно. Оказалось, что платья у девочек есть, и даже вполне симпатичные, но они хотели их немного переделать, чтобы они больше походили на вечерние. Через три часа работы всё было более-менее готово. — Гэбриэль, зря ты не хочешь пойти с нами, — задумчиво произнесла Кенди, разглаживая складки на юбке своего платья. — А что я там буду делать? Вежливо всем скалиться и ловить презрительные взгляды? Сомнительное удовольствие. — Пусть только попробуют презрительно смотреть! — пробасила Гренда. — Ты же такая красивая, ты всем понравишься! — Ага, а особенно всем понравятся мои драные джинсы и растянутая футболка. — У тебя нет платья?! — у Мэйбл от удивления глаза на лоб полезли, видимо, она не ожидала, что у Гэби может не оказаться столь важного предмета гардероба. — Ну знаешь, я как-то не планировала на элитные тусовки ходить. Зачем в Гравити Фоллз вечернее платье, скажи мне? Комаров соблазнять в лесу? — Хм… Действительно… — Мэйбл задумчиво потёрла подбородок. — Ладно, сейчас что-нибудь придумаем! Ещё через пару часов совместных изысканий девчонки соорудили платье для Гэби. Соорудили они его, правда, из старой бархатной шторы, которую Мэйбл нашла в коробке на чердаке, но выглядело оно в итоге гораздо лучше, чем Гэби ожидала, когда они только начинали над ним работать. — Блин, на мне надета штора… — Да кто узнает? Не волнуйся, — Мэйбл попыталась успокоить Гэби, но безуспешно. — Достаточно того, что это знаем мы четверо! Я буду весь вечер только и думать, догадался кто-нибудь об этом, или нет! Тут в комнату заглянул Диппер. — Девчонки, вы готовы? За нами уже приехали. Приехал за ними шикарный ретро-лимузин чёрного цвета. Не успели они переступить порог особняка, как за Диппера плотно взялись. Сначала Пасифика потащила его переодеваться, потому что он пришёл в своих обычных шортах и футболке, не заморачиваясь. Потом его отправили разбираться с призраком, который хотел сорвать вечеринку. Мэйбл с подружками с интересом изучали список гостей. Гэби же бесцельно бродила по залу и прикидывала, когда можно будет уже свалить домой, чтобы это не выглядело слишком вызывающе. Начали появляться приглашённые. Среди них был мэр Гравити Фоллз, какой-то спортсмен, которого Гэби видела по телевизору совсем недавно, и ещё куча незнакомых, но явно неприлично богатых людей. Гэби с неприязнью смотрела на это сборище снобов и по возможности старалась держаться от всех подальше. Дверь в очередной раз распахнулась, и в зал ворвался Диппер. Коротко, но очень эмоционально переговорив о чём-то с Нортвестами — Гэби не вслушивалась, но, судя по всему, Диппер круто наехал на хозяев, — он пулей вылетел из особняка, от души хлопнув дверью. А через примерно полчаса в поместье начался дурдом. В зал с гостями ворвался призрак и стал превращать гостей в деревянные фигуры, чучела зверей ожили, стали кидаться на людей, не давая им сбежать, откуда-то потекли целые реки крови, хотя на первый взгляд никто не был ранен. — Вот бля… — пробормотала Гэби, спрятав лицо в ладонях и усевшись на пол подпирать стенку. — Просто пиздец какой-то… Лучше бы я в Портленде осталась… Деревянных статуй вокруг становилось всё больше. Наконец, очередь дошла и до неё. Страшный призрак лесоруба навис над Гэби и пророкотал: — А ты ведь Кордрой! Предательница! Развлекаешься тут с этими мерзкими аристократишками, пока простой народ мокнет и мёрзнет снаружи! Настал час расплаты! Последнее, что успела увидеть Гэби перед тем, как у неё кончился воздух, а в глазах потемнело, был Диппер, весь мокрый от дождя, вбежавший в двери особняка.***
Лёгкие будто обожгло огнём, и Гэби закашлялась, повалившись на пол. «Я живая, живая!» — стучало в голове вместе с участившимся пульсом. Вокруг раздавались возгласы и изумлённые вздохи — люди постепенно оживали. Гэби привстала, огляделась по сторонам, нашла глазами Диппера, потом Мэйбл с подружками. Потом поднялась на ноги и, пошатываясь, подошла к Дипперу. — Мэйсон, я домой. Предупреди девочек, чтобы меня не искали, — и, не дожидаясь ответа, вышла из зала под проливной дождь. Только оказавшись на пороге Хижины Чудес Гэби сообразила, что пришла не домой. Но отступать уже было поздно — её заметил мистер Пайнс, зачем-то вышедший на улицу. — Гэби! Ты чего без зонта под дождём бродишь? Гэби посмотрела сквозь него, от чего Стэн поёжился, и глухо произнесла: — Мне нужно выпить… Мистер Пайнс сначала хотел что-то сказать, но что-то было во всём виде Гэби такое, что он промолчал, приобнял её за плечи и провёл внутрь. Усадив её на кухне, Стэн ненадолго вышел и вернулся уже с огромным полотенцем, в которое Гэби тут же завернулась, и с початой бутылкой рома. Потом сел на второй стул и налил ром в две кружки. Гэби поднесла кружку ко рту, но у неё так стучали зубы, что она не смогла сделать и глотка. — Рассказывай давай, что опять случилось. — П-п-приз-з-зрак л-ле-лесоруба… О-о-он всех в де-д-деревянные статуи п-п-п-превратил… Я… Я думала, что уже всё-ё-ё!!! — Гэби сначала всхлипывала и заикалась, а под конец разрыдалась в голос. — Пей давай, тебя всю трясёт. Дети в порядке? — Да, они ещё тусуются… Тут из коридора послышались голоса и шаги. — Уже нет. Сиди, пойду встречу их. И пей уже, сколько можно гипнотизировать чашку, — Стэн поднялся и вышел в коридор встретить Диппера и Мэйбл. Через пару минут мистер Пайнс вернулся уже в сопровождении близнецов. Гэби тем временем немного успокоилась и сделала несколько глотков из кружки. — Ночуешь сегодня у нас. У тебя есть, во что переодеться? — Стэн одним глотком опустошил свою кружку и отставил её в раковину. — Вроде есть… Спасибо, мистер Пайнс. Диппер и Мэйбл налили себе по чашке чая и уселись за стол по бокам от Гэби. Когда мистер Пайнс ушёл, Диппер тут же поделился с девчатами своими приключениями с призраком, а потом вспомнил, что к нему подходил МакГакет. — Он починил лэптоп, но там включился какой-то таймер. Обратный отсчёт до неизбежной угрозы. — Неизбежной угрозы? — Гэби удивлённо приподняла брови. — Там было так написано. Осталось часов двадцать или около того. — Чёрт… — Гэби хлебнула ещё рома. — А что про это говорит сам МакГакет? Это же его комп, он должен знать, что там за программы стоят. — Ничего не говорит, он ещё не всё вспомнил. — Жаль… Слушай, Мэйсон, а вот этот ваш демон… Билл Сайфер, так, кажется? — Диппер кивнул, и Гэби продолжила. — Ты вроде говорил, что он треугольный с одним глазом… А какое отношение к нему имеют Нортвесты? — Э-э-э… А они имеют к нему какое-то отношение? — Это ты мне скажи. Я почему спрашиваю… Пока мы там были, я видела гобелен… Там был изображен как раз такой вот треугольник с глазом, вокруг всё горит, а внизу человечки, и они то ли молят о пощаде, то ли поклоняются этому треугольнику. — Что? Ну нифига себе! Завтра же найду Пасифику и… — И устроишь ей допрос с пристрастием? — перебила Диппера Гэби. — Уверена, она ничего не знает, гобелен не новый. Скорее уж надо у её родителей спрашивать. Детям обычно про свои дела с демонами, если они есть, ничего не рассказывают. — И что ты предлагаешь? — Ничего пока не предлагаю. Давай для начала разберёмся с автором и неизбежной угрозой. Идите-ка спать, времени уже много. Близнецы допили чай, пожелали Гэби спокойной ночи и ушли наверх. Гэбриэль же ещё немного посидела, доцедила ром и тоже отправилась спать. В коридоре она столкнулась со Стэном. Он остановил ее, придержав за локоть. — Гэбриэль, не забудь. Завтра отвлекай детей как можешь. Я на тебя рассчитываю.