***
Как только Джеку позволили навестить Нишу, он выбрал для неё самый шикарный букет алых роз и помчался к ней. — Эй, красавчик, — произнесла она, встретив его своей улыбкой. — Ты как раз вовремя. Она поманила его к себе пальцем, и когда он подошёл, обхватила его руку и положила себе на живот. Джек замер, чувствуя, как их малыш настойчиво толкается в его ладонь. — Чувствуешь? Ему не терпится заявить миру о себе, — усмехнулась Ниша. — Весь в тебя. Эй, не торопись так, — потребовала она, глядя на живот. — Тебе ещё слишком рано. Джек довольно наблюдал за ней, чувствуя перепоняющую его эйфорию. У него было всё, чего он хотел, и даже больше, и он был благодарен судьбе, что он не потерял всё это, включая его собственную жизнь. — Расскажешь, что случилось? — попросила Ниша, подняв на него взгляд. Джек нахмурился. — Девчонка винила в своих бедах не того, — стал рассказывать он. — Видно, была слишком мала, когда всё это случилось, и ситуация воспринималась не так. Всю жизнь она жила с ложной целью. За это мне её немного жаль, но… я не испытываю угрызений совести за то, что убил её. Это была самозащита. — Думаю, это вполне очевидно, и у полиции не должно возникнуть вопросов, — предположила женщина. — Похоже, это понял даже её дружок, — добавил Джек. — Хотя сначала он хотел меня убить, затем почему-то передумал. Наверное, взяло верх чувство справедливости. Она ранила Риза, - добавил Джек после небольшой паузы. — Чёрт. Как он? — забеспокоилась Ниша. — С ним всё будет хорошо, — успокоил её Джек.***
— Привет, — улыбнулась Саша, заметив, что Риз открыл глаза. Он огляделся и поморщился. — Надеюсь, оказываться в больнице не войдёт у нас в привычку, — пробормотал он. Саша взяла его за руку. — Я так рада, что ты жив, — мягко произнесла она. — Я не мог умереть, не узнав, выйдешь ли ты за меня замуж, — Риз улыбнулся одним уголком губ. — Мой ответ: да, — не раздумывая ответила Саша. Риз расплылся в улыбке. Девушка отдала ему кольцо и подставила руку, и он с трепетом в душе надел его на её изящный палец. Саша потянулась к нему, и они скрепили свою помолвку поцелуем. — Если ты не против, я расскажу Фионе. Не терпится поделиться этой радостью, — в её голосе слышалось приятное волнение. — Я скоро вернусь, — пообещала она, направившись к выходу из палаты и на ходу доставая телефон. Риз прикрыл глаза и удобно устроился на подушке, желая отдохнуть. — Фи, я выхожу замуж! — донёсся до него радостный возглас Саши из-за двери, вызвав у него новую улыбку.***
Саша собирала вещи, оживленно рассказывая Фионе и Майе о том, как они с Ризом обсуждали свадьбу, как она видит это событие, а девушки слушали её, попивая чай и периодически вставляя комментарии. Когда Саша закрыла чемодан и огляделась в поисках забытых вещей, Фиона усмехнулась. — Ты ведь всегда сможешь прийти и забрать то, что оставила, — напомнила она. — Тебе здесь всегда рады. Только, если что, в следующий раз выселю на диван. Ты пинаешься во сне. — В следующий раз? — переспросила Саша, приподняв одну бровь. — Просто шутка, — хихикнула Фиона. — Люблю тебя, Саш. Пусть теперь у вас всё будет хорошо. — И я люблю тебя, Фи. Они обнялись, вкладывая в эти объятия безграничное тепло.***
Хотя Риза выписали, Джек настоял на том, чтобы он ещё побыл дома, чтобы восстановить силы, поэтому Риз работал удалённо. Саша купила продукты, чтобы сделать спагетти с его любимым соусом и сейчас торопилась домой. Когда она зашла в квартиру, до неё донёсся незнакомый женский голос с явной интонацией возмущения, а затем из гостиной показался Риз с растерянным выражением лица. — Прости, я не думал, что это произойдёт, — произнёс он. — Что? Ты о чём? — не поняла Саша. Следом за Ризом в прихожую вышла женщина. Это была невысокая шатенка в возрасте с карими глазами, которые показались Саше очень знакомыми. Она окинула Сашу оценивающим взглядом с ног до головы. — Риз, кто это? — требовательно спросила она. — Это моя девушка Саша, мы… живём вместе, — рассказал Риз, приобняв Сашу за плечи. — Да что же это такое?! — возмутилась женщина. Она взяла Сашу за руку и настойчиво потянула за собой в гостиную. На диване сидел мужчина с усами и в очках и читал газету. Его цвет волос уже был щедро разбавлен сединой, но Саша, взглянув на него, а затем на Риза начала понимать, кем были их гости. — Ричард! Ты только посмотри на это! — воскликнула женщина, остановившись перед ним вместе с Сашей. Мужчина оторвал взгляд от газеты и посмотрел на Сашу поверх своих овальных очков. — А что? Симпатичная девушка, — пожал плечами Ричард. — Наш сын живёт с девушкой! У него серьёзные отношения! Но мы узнаём обо всём последние! — кричала женщина. — Хелен, успокойся, не драматизируй, — вздохнул мужчина. — Мало того, что о ранении мы узнаём из телевизора, я полагала, что ты хотя бы позвонишь позже! — женщина направила весь свой гнев на Риза. — Тебя выписали, а мы так ничего и не знали! Поэтому мы решили приехать! И что мы видим?! У нашего сына нет руки! — Ну, формально она есть, — вставил Риз, рассеянно потерев настоящей рукой костяшки пальцев механической. — И всё твоё оправдание о том, что ты не хотел нас беспокоить, рухнуло, как только стало ясно, что ты не сообщаешь нам и о хороших новостях! Саша, приподняв бровь, смотрела то на Риза, то на его мать, чувствуя себя неуютно. — Мам, ну, ты же знаешь, что парни не очень любят делиться всяким, — попытался оправдаться Риз. — Это не «всякое»! И девушка твоя… Как тебя зовут, милая? — обратилась Хелен к Саше, и та робко ответила. — И Саша тоже не «всякое»! И… Её взгляд упал на кольцо на пальце Саши, и она замолчала. Послышался звонкий шлепок, которым Риз одарил своё лицо. — Нет, ну, это уже ни в какие ворота не лезет, — проворчала Хелен и удалилась, закрывшись в спальне. — Вы помолвлены? Поздравляю! — оживился Ричард. — Но хоть об этом можно было сообщить.***
Саша приготовила ужин и пригласила всех за стол. Хелен всё ещё была обижена, но уже успела немного отойти, правда не без помощи мужа. — Расскажи нам о себе, Саша, — попросила она. — От Риза-то мы вряд ли что-то узнаем. Риз фыркнул, но, чтобы не обострять конфликт, предпочёл ничего не говорить. — Я не очень хорошо умею говорить о себе, — засмущалась Саша. — Что бы вы хотели узнать? — Ну, например… Кто твои родители? Кем ты работаешь? Как вы познакомились с Ризом? — Родители были врачами. Они погибли в автокатастрофе, — ответила Саша. — Ох, прости, милая, — с сожалением в голосе отозвалась Хелен. — Ничего, всё в порядке. Мне было шесть, а Фионе — моей сестре — десять. За столько лет мы смогли это пережить, — объяснила девушка. — Я работаю дизайнером интерьера. Мы с Ризом познакомились… благодаря подруге, а затем он пришёл к нам в офис и нанял меня, чтобы я разработала дизайн для его гостиной. — Так это твоих рук дело? Мне очень понравилось! — восхитилась мама Риза. За беседой Хелен, казалось, совсем успокоилась. Она задавала Саше вопросы и рассказывала забавные истории из детства Риза, то и дело заставляя его краснеть. — Что ж, время позднее, нам ещё нужно заехать в гостиницу, — заметил Ричард, посмотрев на часы. — Оставайтесь у нас, — выпалила Саша, и Риз поперхнулся куском пирога. — Нет-нет, мы не можем вас так обременять, — попыталась отказаться Хелен. — Хотя бы на одну ночь, чтобы не ехать сейчас куда-то, — настаивала Саша. Родители Риза переглянулись и согласились на её предложение. Саша постелила им в спальне, а они с Ризом разложили диван в гостиной. Спать ещё не хотелось, и, пока Риз был в душе, Саша включила телевизор и щёлкала по каналам. — Да что за сумасшедший город? — услышал её возмущение Риз, вернувшись в комнату. — Что такое? — не понял парень. — То перестрелки, то захват здания, а теперь по телевизору сказали, что какой-то психопат сбежал из клиники и блуждает по улицам, — объяснила Саша. Риз устроился рядом и, придвинувшись к ней, полез рукой под майку её пижамы. — От просмотра новостей можно вообще в депрессию впасть. Вместо этого мы можем заняться кое-чем более приятным, — проворковал он. — Нет, Риз, — отрезала Саша. — Не тогда, когда за стеной твои родители. — Я думаю, они понимают, что их сын уже взрослый и делает это со своей невестой, — усмехнулся Риз. — Но не у них же на глазах. Они могут в любой момент войти, — напомнила ему Саша, отбросив его руку. — К тому же, доктор сказал, что тебе нельзя напрягаться. Риз разочарованно вздохнул и повернувшись на спину стал пытаться уснуть.***
На следующий день Ричард изъявил желание посмотреть, где работает Риз. Пока Саша накрыла для них завтрак, парень отошёл и достал телефон. — Привет, Джек. У меня к тебе просьба, — начал он, когда ему ответили. — Если это о выходе на работу, то ещё рано, кексик, — отозвался Джек. — Нет, но я заеду сегодня вместе с моими родителями, покажу им, где работаю и всё такое, — сообщил он. — Знаю, ты любишь всякие шутки и подколы, но, пожалуйста, я тебя очень прошу, не делай так при моей маме. — Я постараюсь, — хохотнул Джек. Риз привёз Хелен и Ричарда в Гиперион, и у родителей глаза округлились от удивления. Они ещё никогда не видели здание такого масштаба. Когда они пришли в офис его отдела, Риз остановился перед своим кабинетом. — Это мой помощник, Джим. Джим, это мои родители, — познакомил их друг с другом Риз. — Очень приятно, — улыбнулся Джим. — И, сэр, очень рад, что Вы в порядке. — Спасибо, Джим, — ответил Риз. — Я скоро вернусь к работе. — Отлично! — обрадовался парень. — Без вас тут всё как-то не так. Риз кивнул ему в знак благодарности, и они прошли в кабинет. — У тебя есть помощник? — удивилась Хелен, а затем замерла словно вкопанная. — Ого! Родители Риза удивлённо разглядывали его кабинет, восхищаясь и боясь дотронуться до чего-то, что выглядело очень дорого, то есть почти до всего. — Парень, да ты молодец, — похвалил Риза отец. — Добился такого. — Если бы не Джек… — стал объяснять Риз. — Звали? — услышал он насмешливый голос босса. Джек словно ожидал, когда он будет упомянут, и впорхнул в кабинет точно в нужный момент. Он одарил Хелен и Ричарда лучезарной улыбкой и представился, а они поспешили рассыпаться в благодарностях за то, что он сделал для их сына. — Ну, что вы, что вы? — с деланной скромностью отозвался Джек. — Риз тоже много сделал для меня, — с этими словами Джек притянул Риза к себе и дружески закинул руку ему на плечи. — Если бы не Риз, я бы сейчас здесь не стоял и не смог бы подержать на руках своего ребёнка. Он отличный парень! Джек пригласил всех на чашечку кофе в соседнее кафе, и когда родители Риза вышли из кабинета, парень задержал босса. — Ты слишком переигрываешь, — отметил он. — Никакой игры, тыковка, — улыбнулся Джек. — Ты же знаешь, я не очень хорош в том, чтобы говорить «спасибо» или приносить извинения. А это… неплохой шанс. Так что успокойся и наслаждайся правдой. Риз улыбнулся Джеку в ответ, и они догнали Хелен и Ричарда.