Life changes

R
Завершён
38
автор
Фэндом:
Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Размер:
118 страниц, 50 245 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 103 Отзывы 10 В сборник

Глава 20

Настройки
      Они не знали в какой момент это случилось, но когда Джек и Саша поняли, что держат друг друга за руку, никто из них не был против и не попытался это прекратить. Сейчас, когда их близкие люди были в опасности, им обоим нужен был кто-то, кто смог бы понять без слов и поддержать.       — Так, значит… невеста, да? — улыбнувшись, нарушил тишину Джек.       Он вдруг вспомнил, как Саша представилась невестой Риза на вопрос доктора о том, кем она ему приходится.       — Да, по крайней мере, до того момента, как он очнётся и передумает, потому что сделал это, боясь не успеть перед смертью, — поморщившись, пробормотала Саша.       — Он не передумает, — уверенно заявил Джек. — Он спрашивал у меня про ювелирные салоны, шёл к этому осознанно.       У Саши зазвонил телефон, и она ответила, приложив трубку к уху. Джек наблюдал за её виноватым выражением лица и слушал короткие ответы вроде «Да», «Я понимаю», «Прости», «Я в порядке».       — Фиона увидела репортаж о случившемся по телевизору, — объяснила Саша, закончив разговор.       Сперва им сообщили новости о Нише. На её состоянии сказался стресс, но сейчас её жизни и жизни ребёнка ничего не угрожало. Несмотря на это доктор настоял на том, что ей необходимо остаться под наблюдением на несколько дней. Джек опустился на стул, шумно выдохнув. С его души словно свалился камень. Вскоре к ним вышел доктор и от Риза, сообщив, что он потерял много крови, но им удалось стабилизировать его состояние, и он поправится. Саша села рядом с Джеком и, спрятав лицо в ладонях расплакалась. Она будто позволила эмоциям выплеснуться наружу, опасаясь до этого их проявлять и сделать страхи реальными. Джек обхватил её за плечи, стараясь успокоить.       — Эй, всё ведь хорошо, — произнёс он. — Все в порядке, все живы.       — Я знаю, знаю, — всхлипнула Саша. — Просто не могу остановиться.

***

      Как только Джеку позволили навестить Нишу, он выбрал для неё самый шикарный букет алых роз и помчался к ней.       — Эй, красавчик, — произнесла она, встретив его своей улыбкой. — Ты как раз вовремя.       Она поманила его к себе пальцем, и когда он подошёл, обхватила его руку и положила себе на живот. Джек замер, чувствуя, как их малыш настойчиво толкается в его ладонь.       — Чувствуешь? Ему не терпится заявить миру о себе, — усмехнулась Ниша. — Весь в тебя. Эй, не торопись так, — потребовала она, глядя на живот. — Тебе ещё слишком рано.       Джек довольно наблюдал за ней, чувствуя перепоняющую его эйфорию. У него было всё, чего он хотел, и даже больше, и он был благодарен судьбе, что он не потерял всё это, включая его собственную жизнь.       — Расскажешь, что случилось? — попросила Ниша, подняв на него взгляд.       Джек нахмурился.       — Девчонка винила в своих бедах не того, — стал рассказывать он. — Видно, была слишком мала, когда всё это случилось, и ситуация воспринималась не так. Всю жизнь она жила с ложной целью. За это мне её немного жаль, но… я не испытываю угрызений совести за то, что убил её. Это была самозащита.       — Думаю, это вполне очевидно, и у полиции не должно возникнуть вопросов, — предположила женщина.       — Похоже, это понял даже её дружок, — добавил Джек. — Хотя сначала он хотел меня убить, затем почему-то передумал. Наверное, взяло верх чувство справедливости. Она ранила Риза, - добавил Джек после небольшой паузы.       — Чёрт. Как он? — забеспокоилась Ниша.       — С ним всё будет хорошо, — успокоил её Джек.

***

      — Привет, — улыбнулась Саша, заметив, что Риз открыл глаза.       Он огляделся и поморщился.       — Надеюсь, оказываться в больнице не войдёт у нас в привычку, — пробормотал он.       Саша взяла его за руку.       — Я так рада, что ты жив, — мягко произнесла она.       — Я не мог умереть, не узнав, выйдешь ли ты за меня замуж, — Риз улыбнулся одним уголком губ.       — Мой ответ: да, — не раздумывая ответила Саша.       Риз расплылся в улыбке. Девушка отдала ему кольцо и подставила руку, и он с трепетом в душе надел его на её изящный палец. Саша потянулась к нему, и они скрепили свою помолвку поцелуем.       — Если ты не против, я расскажу Фионе. Не терпится поделиться этой радостью, — в её голосе слышалось приятное волнение. — Я скоро вернусь, — пообещала она, направившись к выходу из палаты и на ходу доставая телефон.       Риз прикрыл глаза и удобно устроился на подушке, желая отдохнуть.       — Фи, я выхожу замуж! — донёсся до него радостный возглас Саши из-за двери, вызвав у него новую улыбку.

***

      Саша собирала вещи, оживленно рассказывая Фионе и Майе о том, как они с Ризом обсуждали свадьбу, как она видит это событие, а девушки слушали её, попивая чай и периодически вставляя комментарии. Когда Саша закрыла чемодан и огляделась в поисках забытых вещей, Фиона усмехнулась.       — Ты ведь всегда сможешь прийти и забрать то, что оставила, — напомнила она. — Тебе здесь всегда рады. Только, если что, в следующий раз выселю на диван. Ты пинаешься во сне.       — В следующий раз? — переспросила Саша, приподняв одну бровь.       — Просто шутка, — хихикнула Фиона. — Люблю тебя, Саш. Пусть теперь у вас всё будет хорошо.       — И я люблю тебя, Фи.       Они обнялись, вкладывая в эти объятия безграничное тепло.

***

      Хотя Риза выписали, Джек настоял на том, чтобы он ещё побыл дома, чтобы восстановить силы, поэтому Риз работал удалённо. Саша купила продукты, чтобы сделать спагетти с его любимым соусом и сейчас торопилась домой. Когда она зашла в квартиру, до неё донёсся незнакомый женский голос с явной интонацией возмущения, а затем из гостиной показался Риз с растерянным выражением лица.       — Прости, я не думал, что это произойдёт, — произнёс он.       — Что? Ты о чём? — не поняла Саша.       Следом за Ризом в прихожую вышла женщина. Это была невысокая шатенка в возрасте с карими глазами, которые показались Саше очень знакомыми. Она окинула Сашу оценивающим взглядом с ног до головы.       — Риз, кто это? — требовательно спросила она.       — Это моя девушка Саша, мы… живём вместе, — рассказал Риз, приобняв Сашу за плечи.       — Да что же это такое?! — возмутилась женщина.       Она взяла Сашу за руку и настойчиво потянула за собой в гостиную. На диване сидел мужчина с усами и в очках и читал газету. Его цвет волос уже был щедро разбавлен сединой, но Саша, взглянув на него, а затем на Риза начала понимать, кем были их гости.       — Ричард! Ты только посмотри на это! — воскликнула женщина, остановившись перед ним вместе с Сашей.       Мужчина оторвал взгляд от газеты и посмотрел на Сашу поверх своих овальных очков.       — А что? Симпатичная девушка, — пожал плечами Ричард.       — Наш сын живёт с девушкой! У него серьёзные отношения! Но мы узнаём обо всём последние! — кричала женщина.       — Хелен, успокойся, не драматизируй, — вздохнул мужчина.       — Мало того, что о ранении мы узнаём из телевизора, я полагала, что ты хотя бы позвонишь позже! — женщина направила весь свой гнев на Риза. — Тебя выписали, а мы так ничего и не знали! Поэтому мы решили приехать! И что мы видим?! У нашего сына нет руки!       — Ну, формально она есть, — вставил Риз, рассеянно потерев настоящей рукой костяшки пальцев механической.       — И всё твоё оправдание о том, что ты не хотел нас беспокоить, рухнуло, как только стало ясно, что ты не сообщаешь нам и о хороших новостях!       Саша, приподняв бровь, смотрела то на Риза, то на его мать, чувствуя себя неуютно.       — Мам, ну, ты же знаешь, что парни не очень любят делиться всяким, — попытался оправдаться Риз.       — Это не «всякое»! И девушка твоя… Как тебя зовут, милая? — обратилась Хелен к Саше, и та робко ответила. — И Саша тоже не «всякое»! И…       Её взгляд упал на кольцо на пальце Саши, и она замолчала. Послышался звонкий шлепок, которым Риз одарил своё лицо.       — Нет, ну, это уже ни в какие ворота не лезет, — проворчала Хелен и удалилась, закрывшись в спальне.       — Вы помолвлены? Поздравляю! — оживился Ричард. — Но хоть об этом можно было сообщить.

***

      Саша приготовила ужин и пригласила всех за стол. Хелен всё ещё была обижена, но уже успела немного отойти, правда не без помощи мужа.       — Расскажи нам о себе, Саша, — попросила она. — От Риза-то мы вряд ли что-то узнаем.       Риз фыркнул, но, чтобы не обострять конфликт, предпочёл ничего не говорить.       — Я не очень хорошо умею говорить о себе, — засмущалась Саша. — Что бы вы хотели узнать?       — Ну, например… Кто твои родители? Кем ты работаешь? Как вы познакомились с Ризом?       — Родители были врачами. Они погибли в автокатастрофе, — ответила Саша.       — Ох, прости, милая, — с сожалением в голосе отозвалась Хелен.       — Ничего, всё в порядке. Мне было шесть, а Фионе — моей сестре — десять. За столько лет мы смогли это пережить, — объяснила девушка. — Я работаю дизайнером интерьера. Мы с Ризом познакомились… благодаря подруге, а затем он пришёл к нам в офис и нанял меня, чтобы я разработала дизайн для его гостиной.       — Так это твоих рук дело? Мне очень понравилось! — восхитилась мама Риза.       За беседой Хелен, казалось, совсем успокоилась. Она задавала Саше вопросы и рассказывала забавные истории из детства Риза, то и дело заставляя его краснеть.       — Что ж, время позднее, нам ещё нужно заехать в гостиницу, — заметил Ричард, посмотрев на часы.       — Оставайтесь у нас, — выпалила Саша, и Риз поперхнулся куском пирога.       — Нет-нет, мы не можем вас так обременять, — попыталась отказаться Хелен.       — Хотя бы на одну ночь, чтобы не ехать сейчас куда-то, — настаивала Саша.       Родители Риза переглянулись и согласились на её предложение. Саша постелила им в спальне, а они с Ризом разложили диван в гостиной. Спать ещё не хотелось, и, пока Риз был в душе, Саша включила телевизор и щёлкала по каналам.       — Да что за сумасшедший город? — услышал её возмущение Риз, вернувшись в комнату.       — Что такое? — не понял парень.       — То перестрелки, то захват здания, а теперь по телевизору сказали, что какой-то психопат сбежал из клиники и блуждает по улицам, — объяснила Саша.       Риз устроился рядом и, придвинувшись к ней, полез рукой под майку её пижамы.       — От просмотра новостей можно вообще в депрессию впасть. Вместо этого мы можем заняться кое-чем более приятным, — проворковал он.       — Нет, Риз, — отрезала Саша. — Не тогда, когда за стеной твои родители.       — Я думаю, они понимают, что их сын уже взрослый и делает это со своей невестой, — усмехнулся Риз.       — Но не у них же на глазах. Они могут в любой момент войти, — напомнила ему Саша, отбросив его руку. — К тому же, доктор сказал, что тебе нельзя напрягаться.       Риз разочарованно вздохнул и повернувшись на спину стал пытаться уснуть.

***

      На следующий день Ричард изъявил желание посмотреть, где работает Риз. Пока Саша накрыла для них завтрак, парень отошёл и достал телефон.       — Привет, Джек. У меня к тебе просьба, — начал он, когда ему ответили.       — Если это о выходе на работу, то ещё рано, кексик, — отозвался Джек.       — Нет, но я заеду сегодня вместе с моими родителями, покажу им, где работаю и всё такое, — сообщил он. — Знаю, ты любишь всякие шутки и подколы, но, пожалуйста, я тебя очень прошу, не делай так при моей маме.       — Я постараюсь, — хохотнул Джек.       Риз привёз Хелен и Ричарда в Гиперион, и у родителей глаза округлились от удивления. Они ещё никогда не видели здание такого масштаба. Когда они пришли в офис его отдела, Риз остановился перед своим кабинетом.       — Это мой помощник, Джим. Джим, это мои родители, — познакомил их друг с другом Риз.       — Очень приятно, — улыбнулся Джим. — И, сэр, очень рад, что Вы в порядке.       — Спасибо, Джим, — ответил Риз. — Я скоро вернусь к работе.       — Отлично! — обрадовался парень. — Без вас тут всё как-то не так.       Риз кивнул ему в знак благодарности, и они прошли в кабинет.       — У тебя есть помощник? — удивилась Хелен, а затем замерла словно вкопанная. — Ого!       Родители Риза удивлённо разглядывали его кабинет, восхищаясь и боясь дотронуться до чего-то, что выглядело очень дорого, то есть почти до всего.       — Парень, да ты молодец, — похвалил Риза отец. — Добился такого.       — Если бы не Джек… — стал объяснять Риз.       — Звали? — услышал он насмешливый голос босса.       Джек словно ожидал, когда он будет упомянут, и впорхнул в кабинет точно в нужный момент. Он одарил Хелен и Ричарда лучезарной улыбкой и представился, а они поспешили рассыпаться в благодарностях за то, что он сделал для их сына.       — Ну, что вы, что вы? — с деланной скромностью отозвался Джек. — Риз тоже много сделал для меня, — с этими словами Джек притянул Риза к себе и дружески закинул руку ему на плечи. — Если бы не Риз, я бы сейчас здесь не стоял и не смог бы подержать на руках своего ребёнка. Он отличный парень!       Джек пригласил всех на чашечку кофе в соседнее кафе, и когда родители Риза вышли из кабинета, парень задержал босса.       — Ты слишком переигрываешь, — отметил он.       — Никакой игры, тыковка, — улыбнулся Джек. — Ты же знаешь, я не очень хорош в том, чтобы говорить «спасибо» или приносить извинения. А это… неплохой шанс. Так что успокойся и наслаждайся правдой.       Риз улыбнулся Джеку в ответ, и они догнали Хелен и Ричарда.
38 Нравится 103 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)