ID работы: 4782905

Фараон - маг

Гет
NC-21
Завершён
2135
николай11 соавтор
Размер:
118 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2135 Нравится 363 Отзывы 1033 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
      — Здравствуй, Андромеда! — в ответ произнес Гарри, бегло посмотрев на свою новую коллегу. После чего продолжил завтракать. Однако перед тем как покинуть Большой Зал, Певерелл поинтересовался у Блэк, зачем она устроилась в Хогвартс на должность преподавателя истории магии.       — Зачем тебе это? Насколько я знаю у тебя неплохая должность в Отделе Тайн. — обратился к Андромеде, Гарри.       — Отделом образования было решено заменить профессора Бинса. Переговорив с директором Дамблдором, я согласилась занять эту должность, при этом я буду параллельно работать в Отделе Тайн. И кроме того, так мне легче будет присматривать за своим кузеном-шалопаем, — ответила девушка. При этом Андромеда пристально смотрела на гриффиндорский стол. Сидящий рядом с Джеймсом, Сириус, заметив пристальный взгляд своей кузины, нервно поморщился. Хмыкнув, Гарри попрощался с Андромедой и вышел из Большого зала.

***

      Стоявшие возле кабинета истории магии студенты первокурсники оживленно переговаривались. Особняком выделалась четверка мальчишек, которая стояла отдельно от основной массы своих однокурсников. В отличие от своих друзей, Сириус был слегка напряжен. Ему было не по себе, от факта, что новым преподавателем истории магии стала его кузина. Хоть к Андромеде, Сириус и относился более тепло, нежели чем к Нарциссе и Беллатрисе, тем не менее, мальчик весьма прохладно воспринял новость о назначении Андромеды на пост преподавателя истории магии.       — Да, брось Сириус, ничего же страшного не произошло. Подумаешь, твоя кузина стала преподавателем истории магии, это же не конец света — с ухмылкой обратился к своему другу, Джеймс Поттер. Блэк уже было собрался ответить, как раздался звон колокола, обозначающий начало занятия. Тут же двери в аудиторию открылись, и первокурсники со всех четырех факультетов вошли в класс. Четверка друзей села за одну парту. Как только ученик расселись, дверь, ведущая, в класс закрылась. Андромеда уже стояла возле учительского стола и внимательно осматривала класс.       — Здравствуйте, дорогие ученики. Меня зовут Андромеда Блэк, я ваш новый преподаватель истории магии. Все что вам следует знать, это то что министерским отделом образования было решено заменить профессора Бинса. Пожалуй, начнем. Ах да, гоблинские восстания, о которых любил рассказывать мой предшественник, мы будем проходить позже. Сегодня будет вводная лекция. Достаем свитки пергамента и начинаем записывать — обратившись к ученикам, произнесла Андромеда. Дождавшись, когда первокурсники достанут пергамент и приготовятся писать, Блэк начала свою лекцию:       — История (от греческого «historia» — рассказ, предание о событиях минувшего) — это наука, вернее, целый ряд взаимосвязанных наук, изучающих прошлое человечества во всех его проявлениях.       О том, что происходило в прошлом, о великих и обыкновенных людях, их жизни и деяниях мы узнаём из исторических источников. Источники эти разнообразны, так что имеет смысл подробнее вернуться к тем из них, что нас интересуют, ниже. А пока поговорим о предмете нашего изучения — истории магии.       Магия — это, прежде всего, волшебная сила, что скрыта в людях, от рождения обладающих магическими способностями. То есть в нас с вами. Но присутствует она и в окружающей природе, и в волшебных созданиях, и в людях-магглах, и в немагических животных. Магией называют не только энергию, позволяющую совершать чудеса — нарушать привычный, естественный ход явлений природы. Магией является также процесс применения этой силы и её результат: заклинания и, например, созданный с их помощью магический щит, алхимия и философский камень, астрология и натальная карта, зельеварение и любовный напиток и т.п. Магические знания и магическая практика развивалась на протяжении веков, и это развитие составляет изрядную долю того, что мы называем прогрессом в магическом обществе.       История магии — это дисциплина, изучающая магический мир и волшебное сообщество в прошлом и настоящем. В центре внимания истории магии — собственно история волшебства, что в маггловском мире примерно соответствует истории науки и техники. Историки магии изучают такие вещи, как происхождение и наследование волшебства, историю магического сообщества, в том числе чистокровных волшебных фамилий, быт волшебников в разные эпохи, зарождение и развитие различных магических наук, искусств и видов спорта, развитие колдовской практики и магического транспорта, возникновение и упадок волшебных поселений. Что ещё входит в этот список? Разумеется, биографии великих волшебников. Взаимоотношения магглов и волшебников, волшебников и разумных магических существ, да и просто волшебников разных стран. Магические войны. Этот список можно продолжать ещё очень долго. Этим вы и займетесь в домашнем задании.       И запомните, пожалуйста: история магии занимается изучением существ, обладающих магическими способностями, разумом, человеческим или близким к человеческому, а также языком и культурой. Из этого положения вы можете сами сделать вывод о том, кого мы можем изучать, а кого нет. Кентавры, например, нам подходят. А единороги — нет. С домовыми эльфами всё сложно. Если вы посетите уроки «Изучения магических существ», то сможете сами объяснить мне в домашнем задании, в чем сложность.       История магии не в состоянии охватить все явления и события, которые её интересуют, поэтому она взаимодействует с разными науками, пользуется их сведениями. В ходе изучения алхимии, заклинаний, трансфигурации вы столкнётесь с именами известных магов, будете исследовать развитие этих наук. Так что, прошу, не ловите ворон ни здесь, ни на других уроках. Пусть вас утешит, что предмет истории магии хотя и обширен, но не бесконечен. История магии не включает маггловскую историю. Хотя бывали случаи, когда история волшебников и магглов пересекалась. Например, 1945 год стал годом победы над злом и для магглов Европы, и для волшебников. И обе эти победы связаны. А некоторые исторические личности маггловской истории известны как талантливые, иногда даже гениальные колдуны.       Но об этом вам предстоит рассказать мне в домашней работе.       Изучать историю волшебства непросто. Целью этой науки является поиск истины, но часто события волшебного мира покрыты тайной. Достоверность и полнота сведений — то, чего здорово не хватает истории волшебного мира. Даже рассказам участников важных событий не всегда можно доверять, особенно в случае, если они ещё живы. Поэтому сведения приходится добывать разнообразными путями. На помощь историкам магии приходят исторические источники:       — письменные (труды магов и магглов, посвященные волшебному миру);       — вещественные (сохранившиеся артефакты, сооружения);       — устные (предания и рассказы);       — быт и обычаи волшебников (этнографический источники);       — данные языка (названия мест, вещей и явлений и т.п.).       Далеко не все они применимы одновременно. И всё же вместе эти источники помогают нам восстановить прошлое нашего волшебного мира.       Однако Андромеда не ограничивалась только текстовым материалом, Блэк использовала и специальный магический проектор, который отображал различные изображения по истории магии. Больше всего было колдографий связанных с древнеегипетской магией.       — Все что вы сейчас видите, мы будем проходить позже. А пока, я попрошу прекратить разговоры на задних партах. Да, да, мистер Блэк, я это вам говорю, — произнесла Андромеда, внимательно смотря на своего кузена, который моментально оторвался от разговора со своим соседом, — Минус 10 баллов с Гриффиндора, за разговоры на уроке. Если такое еще повториться мистер Блэк, то вам придется две недели ходить на отработки к профессору Певереллу.       Стоило, Андромеде, упомянуть Гарри, как Сириус моментально растерял весь свой задор. Ему очень не хотелось посещать отработки у профессора ЗОТИ, так как Блэк прекрасно знал, что его там ждет. Поэтому, Сириус моментально замолчал.       — Что же. Продолжим… — произнесла Андромеда, после чего стала объяснять студентам основную хронологию развития магического мира. Но многое объяснить она не успела, так как раздался звонок, — Вашим домашним заданием будет написать о известных волшебниках оставивших свой след в истории магглов. До свидания. Мистер Блэк задержитесь. — произнесла Андромеда.       Дождавшись пока остальные студенты покинут аудиторию, девушка внимательно посмотрела на своего кузена.       — Сириус, я надеюсь, что больше разговоров на посторонние темы во время занятий не будет?       — Да, Анди… — понуро ответил мелкий шалопай.       — Вот и славно. Лучше, скажи, как эта грымза отреагировала на твое поступление в Гриффиндор.       Ухмыльнувшись, Сириус сообщил, что на следующий день после распределения, он получил вопиллер от своей дражайшей матушки. Такого потока оскорблений Большой зал Хогвартса давно не видел. Сидевшие рядом с Блэком, гриффиндорцы попытались заткнуть уши, но как бы они не старались все равно поток оскорблений от матери Сириуса слышали все. Некоторые из слизеринцев злорадно ухмылялись. Выслушав своего кузена, Андромеда, после недолгого молчания произнесла:       — Не переживай Сириус. Тетушка Вальбурга, чертова фанатичка. Когда я собралась пойти устраиваться на работу в Отдел Тайн, эта грызма вместе с моей матерью устроили скандал. — сказав это девушка, брезгливо поморщилась, вспоминая тот разговор с Вальбургой и Друэллой.       — Ладно, думаю тебе пора идти. Если я не ошибаюсь, у тебя следующим уроком будет ЗОТИ?       — Да.       — До встречи, кузен.

***

      Догнав своих друзей, Сириус вместе с ними направился в сторону кабинета Защиты от Темных Искусств. До начала занятия оставалось несколько минут, когда стоящим первокурсникам подошел преподаватель.       — Сегодня мы будем заниматься в другом месте. Идемте. — обратился к студентам Гарри. После чего повел их в сторону Большого зала. Спустившись на первый этаж, ученики ведомые профессором зашли в зал. Вместо четырех столов факультетов в холле был установлен длинный помост, рядом с которым стояла Беллатриса. Увидев свою кузину, Сириус постарался придать себе безразличный вид. Встав возле помоста, первокурсники стали с нетерпением ждать начала занятия. Которое вскоре и началось. Выйдя вперед Гарри, внимательно осмотрел собравшихся учеников.       — Сегодня я со своей помощницей покажу вам на практике магическую дуэль.       После этих слов Певерелла, Беллатриса подошла поближе и слегка улыбнулась. Взобравшись на помост, Гарри бегло осмотрел студентов, после чего начал объяснять теорию.       — Дуэль — это строго регламентированная конфронтация между двумя волшебниками. Существуют правила, которые определяют, как правильно проводить дуэль. Их уже в юном возрасте знают чистокровные волшебники. Вот некоторые известные правила:       1) Сражение происходит на волшебных палочках, ни в коем случае не должна применяться физическая сила.       2) У каждого из соперников должен быть секундант. Это правило соблюдается лишь в частных дуэлях и не актуально на конкурсах и в дуэльных клубах.       3) Соперники должны поклониться друг другу. Данная традиция — формальность, которая соблюдается лишь на официальных сражениях, в клубах и на чемпионатах.       Также в зависимости от обстоятельств дуэли определяется и её исход. В средние века, до того как Министерство магии ввело ограничения на применение Темных искусств, поединки, как правило, заканчивались смертью по крайней мере одного из противников. Сейчас я со своей помощницей продемонстрируем вам, что такое магическая дуэль — произнес Гарри. Встав с разных концов помоста, Гарольд и Беллатриса учтиво поклонились друг другу, после чего началась дуэль.       Гарри намеренно отдал инициативу Беллатрисе. Певерелл с помощью щитовых чар отбивал все заклинания выпущенные брюнеткой. Однако Гарри также с легкостью уворачивался от посылаемых в его сторону, Беллатрисой заклинаний. Затем дуэлянты поменялись ролями, и теперь уже девушка была вынуждена отражать натиск Певерелла. Поскольку рядом находились первокурсники, то Гарри и Беллатриса старились использовать только простейшие заклинания («Остолбеней», «Петрификус Тоталус» и.т.п.). Поскольку более сильные чары могли навредить находившимся рядом первокурсникам. Наблюдая за тем, как дуэлянты с изяществом уклоняются от заклинаний и переходят от обороны к атаке, многие первокурсники загорелись желанием так же драться.       «Как бы я не относился к своей кузине, но то, что она сейчас показала, это просто нечто. Я тоже так хочу» — подумал Сириус, смотрящий вместе с остальными первокурсниками за дуэлью между профессором Защиты от Темных Искусств и его помощницей.       — Sphaera carcerem — произнес Гарри, после чего Беллатриса оказалась внутри белой сферы, из которой, девушка не могла выбраться. На этом показательная дуэль была завершена. Отменив действие заклинания Гарри, спустился с помоста.       — Профессор Певерелл, а какое последнее заклинание вы использовали? — задал вопрос Джеймс Поттер.       — Заклятие «Sphaera carcerem» раньше применялось для поимки особо опасных магических существ, вроде драконов. Данное заклинание непробиваемо, даже пламя дракона не сможет преодолеть это заклятие. Но оно очень энергозатратное. Так что изучать данное заклинание вы будете не раньше, чем на четвертом курсе. Домашним заданием будет написать эссе о магических дуэлях. На сегодня все — произнес Гарри, после чего в сопровождении Беллатрисы, покинул Большой Зал.       Так как сейчас у него было «окно между лекциями, Певерелл решил немного погулять. Выйдя       из замка, Гарри направился в сторону Черного озера. Певерелл не обращал внимание на то, что Беллатриса решила составить ему компанию. Стоя на берегу озера, Певерелл смотрел вдаль. Стоящая рядом с ним Беллатриса не осмеливаясь тревожить о чем — то задумавшегося Гарри.

***

      «Так, занятий на сегодня у меня больше нет, можно пойти в Хогсмид» — мысленно произнесла Андромеда, выходя из кабинета истории магии. Ухмыльнувшись Блэк, направилась в сторону магической деревни. Погуляв по Хогсмиду, Андромеда направилась в сторону Черного Озера. Как только Блэк вышла к берегу озера, она увидела стоящую пару. Подойдя поближе, Андромеда опознала в стоящих на берегу, Гарри и Беллатрису. Едва увидев Певерелла, Андромеда слегка улыбнулась, но стоило ей заметить свою старшую сестру, стоящую рядом с ним, как Блэк резко нахмурилась.       — Здравствуй, Гарри! — произнесла шатенка.       Обернувшись Певерелл и Беллатриса, увидели подошедшую к ним Андромеду. Гарри отметил, что Блэк очень напряженно смотрит на свою сестру.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.