ID работы: 478319

Метемпсихоз

Слэш
NC-17
Заморожен
84
автор
hitech бета
Размер:
98 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 583 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава тринадцатая

Настройки текста
Все те разы, когда Клинт просыпался вместе с Филом в одной кровати, еще не было такого случая, чтобы пробуждение оказалось настолько… будоражащим. Нет, ничего особенно выходящего из ряда вон не случилось. Просто в какой-то момент дремлющий Бартон, балансирующий на грани сна и реальности, вдруг осознал, что его задницу самым наглым образом лапают. Вот так, запросто, не дав толком проснуться. Клинт практически лежал на Коулсоне, съехав носом куда-то под подушку, и дрейфовал в мягкой мути пробуждения, когда ощутил чужую ладонь на левой ягодице. Он мгновенно проснулся, но виду не подал, только вытаращил глаза и увидел перед собой ворсинки на простыне. Ладонь очень осторожно, чтобы не потревожить, прошлась вверх-вниз, а потом легонько сжалась. Легонько, но по-хозяйски. Бартон непроизвольно дернулся и ладонь тут же исчезла. В повисшем неловком молчании, когда один уже проснулся и застукал другого за проказами, а тот, в свою очередь, старался как-то скрыть явное смущение, раздалось слегка возмущенное покашливание Клинта. Он кое-как поднял голову, чтобы увидеть Фила, отводящего глаза. - Разбудил тебя, извини… - начал было Коулсон. - Руку можешь на место вернуть, мне нравится, - хрипло сообщил ему Бартон. - Прости? – не понял Фил. - Ты ж меня полапать решил с утра? – с улыбкой поинтересовался Клинт. – Ну, так продолжай, я только «за». - И ты что, совсем не протестуешь против подобной фамильярности? – не унимался Коулсон. - С каких это пор тебя стало интересовать подобная ерунда? Раньше ты к моей заднице относился более собственнически. - С тех пор, как я перестал быть тем, кого называли агентом Коулсоном, - хмыкнул Фил. – И пока не нашел себе нового места. - Ну, так ищи, - усмехнулся Бартон. – А я уже нашел и меня все устраивает, - Коулсон недоуменно поднял одну бровь. – Рядом с тобой, Фил. Мое место там, куда пойдешь ты. - Так романтично, что я готов прослезиться, - Фил сказал это с сарказмом, сквозь который проступило едва заметное облегчение. - Не стоит, - фыркнул Бартон. – Еще одной мелодрамы в этом номере я не перенесу. Просто знай одну вещь, - он, не глядя, потянулся и взял Коулсона за руку. – Ты можешь делать все, что пожелаешь, потому что я от и до принадлежу тебе, - он посмотрел ему в глаза. - Я твой, Фил. Пару долгих секунд Коулсон видимо просчитывал, насколько Клинт серьезен. Решив, что очень даже серьезен, он придвинулся вплотную и все-таки вернул руку обратно на соколиную задницу. Клинт потерся носом о его плечо, тщетно борясь с наползающей на лицо счастливой улыбкой. Было хорошо, было спокойно. Ему казалось, что он может провести в таком положении хоть неделю – просто лежать, обнимая Фила. Не нужно никуда бежать, не нужно прятаться, можно просто держать его ладонь в своей. Настроения не омрачал даже ночной эпизод, о котором Бартон уже и думать забыл. * * * Раньше Клинт пытался бороться со своей привычкой спать в позе морской звезды. Коулсону ведь было неудобно, так? Да и кому понравится постоянно сбрасывать с себя конечности похрапывающего во сне Бартона? Поэтому он старался отучиться, правда, с переменным успехом. Но только не сейчас. Сейчас Клинт не чувствовал ни рук ни ног ни всего остального, поэтому даже не предпринимал попыток пошевелиться. Ибо сил он тоже не чувствовал никаких. Только птички в глазах да желание наконец отдышаться. Коулсон загонял его так, что Бартон даже имени своего не смог сразу вспомнить. Поэтому постепенно отходя от бури в душе и теле, он с недоумением пытался понять, что ж за звук-то такой непонятный, «Клинт», звучит в ушах. Потолок вращался, отдаляясь и приближаясь, а Бартон старался собрать себя в кучку. Перед ним вдруг оказалось слегка озабоченное лицо с нахмуренными бровями. И вновь этот странный звук… - Клинт?.. Ты в порядке? - А? – Бартон безуспешно попытался сфокусировать взгляд. – Что? - Я спрашиваю – с тобой все нормально? – в голосе прибавилось озабоченности. - А… - Клинт слабо улыбнулся. – Да. Кажется. Наверное. Я не знаю. - Ты сама определенность, - хмыкнул Коулсон, наклоняясь, чтобы поцеловать его в висок. Клинт отвечать не стал, лишь простонал что-то невразумительное и закрыл глаза – от кутерьмы перед глазами стало ощутимо подташнивать. Лежать и чуть вздрагивать от прикосновений и поцелуев, на которые Коулсон не скупился - да ему ничего больше и не нужно было. Бартон так разомлел, что незаметно провалился в сон. А потом так же незаметно из него вывалился. Где-то он читал, что здоровый человек за ночь просыпается раз пятьдесят. Просыпается, потому что таков нормальный цикл сна, но не помнит об этом наутро, потому что засыпает обратно. В этот раз что-то пошло не так. Он вздохнул, ощутил левым плечом тепло, исходящее от лежащего рядом Коулсона, и собрался было перевернуться на бок и подобрать под себя раскинутые конечности, когда рядом что-то шевельнулось. Кажется, Филу тоже его поза надоела. Он приподнялся на локте – Бартон понял это по тому, как прогнулся матрас, выдохнул – Бартон почувствовал его дыхание на своей шее – и едва слышно даже для неспящего прошептал: - Прости меня, Клинт. Первым порывом Бартоны было тут же поинтересоваться, за что прощать то? Он удержался, не спросил. Потому что второй, пришедшей ему в голову мыслью, было «А вдруг он не просит прощения, а прощается?» Внутри все сжалось в комок. «Нет-нет-нет, - зашептало внутри. - Нет.» Со всей доступной ему спросонья непринужденностью, будто и не просыпаясь вовсе, Клинт повернулся к Филу и, как ни в чем не бывало, подгреб его под себя. Обнял за торс, голову устроил на груди, ногу закинул сверху – для надежности. Коулсон под ним замер, и кажется, даже перестал дышать. «Ну, давай, - немного мстительно подумал Клинт, - попробуй теперь незаметно сбежать. Если ты начнешь меня сбрасывать с себя, я непременно проснусь. Так что лежи, никуда ты от меня не сбежишь. Ни за что. Никогда.» Коулсон расслабился и задышал. Кажется, он и не собирался ничего такого делать, это все Бартону приснилось. Может, он вообще неправильно расслышал. Может же быть такое, правда? Но только ощутив на спине руки Фила, Клинт позволил себе успокоиться. Плевать, чтобы это ни было, теперь это позади. * * * Клинт, если ты это читаешь, значит, ты все таки последовал моему совету и решил освоить классику. Я этому несказанно рад, пусть Диккенс и не является пределом совершенства. Я оставил эту записку здесь в надежде, что однажды ты сюда вернешься. Не удивляйся, она не единственная, таких еще много по всему свету разбросано — во всех местах, куда ты можешь отправиться. Разумеется, из тех, о которых я знаю. На самом деле отыскать тебя стало большой проблемой — ты умеешь прятаться не хуже тени в самый солнечный день. Не волнуйся — со мной все в порядке. Даже лучше, чем в порядке — кажется, я сумел найти подходящую работу и мне теперь не нужно опасаться каждого встречного. Очень надеюсь, что успею найти тебя до того, как ты попадешься Щ.И.Т.у или М.О.Л.О.Т.у. Когда ты дочитаешь до конца, я уже буду знать, где ты находишься. Не паникуй — все будет хорошо, обещаю. Дождись меня. Мы скоро увидимся, Клинт. Я люблю тебя * * * Клинт ни словом, ни взглядом не показал Филу, что помнит о странном пробуждении. Сейчас, утром, ему это вообще казалось чем-то нереальным, пригрезившимся, так что не стоило даже зацикливаться. Сейчас ему хотелось другого – то, чего хотят все нормальные здоровые люди с утра. Он потянулся, с удовольствием чувствуя, как хрустят позвонки. - Что, скрипеть начинаешь, возраст о себе дает знать? – поддел его Фил. Клинт хотел было ответить что-то в том же духе, но все никак не мог найти нужную мысль, а затем и вовсе рукой махнул и просто улыбнулся. Сам виноват, не стоило вчера поднимать эту тему. Кстати… Он вспомнил один давний разговор с Филом – последний перед полугодовой разлукой и улыбка сделалась еще шире и гораздо коварней. Фил, наблюдавший за этими метаморфозами, нахмурился. - Эм… Клинт? - Фил, а ты помнишь, о чем мы говорили, когда ехали в Балтимор? - Я помню весь разговор, тебя что-то конкретное интересует? – чуть настороженно уточнил Фил. - Ага, очень конкретное, - Клинт придвинулся ближе и потянулся к спине Коулсона. – Конкретно – твоя татуировка. - Ах это… - Фил опустил взгляд и инстинктивно попытался спину прикрыть. – Клинт, я тогда о ней рассказал, чтобы просто вытащить тебя из твоих тяжелых мыслей. - То есть ты мне соврал? – неумело пряча обиду, спросил Бартон. - Нет, ты что, конечно нет! - Тогда получается, ты ее уже свел? – обида стала более явной. - Нет. Не успел, - помрачнел Коулсон - А ты что, собирался? – с какой-то смесью облегчения, изумления и все той же обиды спросил Бартон. – Я же говорил, что хочу посмотреть! - Клинт, это не та деталь моего нового облика, которую я бы хотел демонстрировать направо и налево, - Коулсон помрачнел еще сильнее и окончательно сконфузился. Вид смущенного до чуть покрасневших скул Фила оказал на Бартона очень странное воздействие. Он посветлел лицом, улыбнулся, чуть отстраняясь, всем видом демонстрируя дружелюбие и открытость. Коулсон насторожился, гадая, что он мог задумать. - Фил, если ты переживаешь из-за рисунка на теле, то очень зря, - он взял ладонь Коулсона в свою. - Это ты так считаешь, - проворчал тот, расслабляясь. – А меня воспитали с очень четким пониманием того, как следует относиться к своему телу, данному природой. - Ну так это тебя воспитывали, а не Нейтана Гарднера, - ляпнул не подумавши Бартон и тут же прикусил язык, - Ой, прости.. - Да ничего, - отмахнулся Фил. - И вот, кстати, тут я бы еще поспорил. Мне дали второй шанс и новое тело, к которому я собираюсь относиться максимально бережно. - О да, прошлой ночью я оценил твою бережность, - усмехнулся Клинт. – По крайней мере, меня пожалеть никто не сподобился. - Ты сам попросил, - усмехнулся в ответ Коулсон. – «Не будь сволочью, Фил!», «Сделай это, Фил!» - процитировал он. – Я предлагал потерпеть и подождать. - Это не считается! – возмутился Бартон. - Серьезно? - Да! Я был в таком состоянии, что позволил бы кому угодно это сделать, - буркнул Бартон. – И как угодно. - Вот как? – тут же прекратил улыбаться Фил. – Кому угодно? - Да, хоть бы и… Так, стоп, – тут же оборвал себя Бартон. – Не понял, ты сейчас решил обидеться? Я вообще ничего такого в виду не имел! – тут же начал кипятиться он. - Не надо, Клинт, - чуть устало ответил Коулсон. – Все нормально. - Ага, я вижу, - саркастично отозвался Бартон. – Фил, имей в виду, если ты сейчас снова впадешь во вчерашнюю рефлексию, я тебе врежу. Коулсон повернулся и уставился на него. Бартон выждал немного времени, давая ему осознать всю наглость этих слов, а потом резко сцапал за плечи и перевернул на живот. Фил дернулся было, но Клинт навалился сверху и прижал его к матрасу. - Ну Фил… - протянул он просящее. – Ну, пожалуйста, я только посмотрю! - Клинт Бартон, если ты немедленно не слезешь с меня... - начал было Коулсон. - То что, ты снова проявишь права на мою задницу? Спокойно, в данный момент это ты внизу, - Бартон говорил, а сам тем временем пытался не дать Коулсону вырваться из хватки (не слишком сильной, между прочим) и одновременно с этим разглядеть ту самую татуировку. Наконец, Коулсон плюнул и перестал сопротивляться, решив, что себе дороже, и проще дать желаемое Клинту сейчас, чем потом уворачиваться от его постоянных попыток напасть со спины. Он замер, позволяя Клинту рассмотреть надпись, клеймившую его тело. - Ого, - вполголоса пробормотал тот. - Круто. - Не вижу ничего крутого, просто странная фраза, - проворчал Фил. - Конечно, конечно, - прошептал Клинт. Он провел пальцем по изгибающимся буквам готического шрифта. Spiegel der Welt. Зеркало мира. Буквы были четкими, яркими. - Он как будто знал, - задумчиво произнес Бартон. - Знал о чем? - Ну эти слова, про зеркало. Они ведь кое-что значат для нас с тобой верно? - он позволил Коулсону сесть, но сам продолжил изучать его спину. - Нейтан словно знал, что однажды станет... зеркалом. Черт, я не знаю, как это объяснить, я не Старк... - Не надо, я понял, - мягко отозвался Фил, поворачиваясь к нему. Бартон смущенно почесал затылок и отвернулся. - Клинт, я с ним не был знаком и знал лишь по рассказам врачей и персонала, но знаешь, что-то в этом есть. Не удивлюсь, если он что-то такое в себе подозревал. - В смысле — способность стать сосудом для чужой души? - выдвинул гипотезу Бартон. - Возможно, - не стал отрицать Фил. - У меня было время над этим подумать. Но все настолько умозрительно, что на следующий день теряло всякий смысл. - Ну и пусть, - Клинт наклонился и коснулся губами диковинной надписи. Коулсон тут же забеспокоился: - Эй, ты что творишь? - А то ты не понял, - вполголоса сказал Клинт. - Собираюсь удовлетворить одно свое давнишнее желание. Коулсон собрался было возразить и отодвинуть его подальше, но в этот момент у него в животе заурчало. Бартон застыл. Спустя пару мгновений зеркальный синдром поразил и его — желудок издал тихий стон одинокого кита и тут же заткнулся. - Знаешь, в тему удовлетворения желаний, - тут же заметил Коулсон. - Мне кажется, твой организм сейчас желает плотно позавтракать, а уж потом лобызать эту чертову татуировку. Клинт поднялся, усаживаясь на краю кровати. На его лице красовалось выражение скепсиса и досады, тщательно приправленное смущением. Фил несколько секунд наслаждался причудливой смесью, а потом улыбнулся. - Это все прекрасно, конечно, но нам действительно нужно поесть. Здесь случайно, завтрак в номер не предусмотрен? - Издеваешься? - скривился Бартон, вставая с постели и отыскивая джинсы на полу. - Я даже не уверен, что тут вообще есть кухня. - Тогда кому-то следует пойти на разведку, думаю. - Напротив мотеля есть какое-то заведение, кажется, там можно разжиться чем-нибудь съедобным. Могу сгонять и притащить бургеров. И кофе. - Клинт. - Окей, пирог для тебя я тоже захвачу. - Клинт, я не об этом. Думаю, мы можем просто сходить туда вместе. Бартон нахмурился: - Светиться на улице вместе? Это не слишком рискованно? Коулсон задумался на пару мгновений, затем кивнул. - Думаю, ты прав. Тебя здесь уже видели, так что если ты вдруг выйдешь куда-то, то сильных подозрений не вызовешь. - А как ты пролез сюда? И как вообще оказался в городе? - натягивая майку, поинтересовался Бартон. - Прополз, - лаконично отозвался Фил. - Как змея по песку. Клинт на это только фыркнул. В коридоре слышался скрип тележки уборщицы и говор с сильным испанским акцентом. Бартон приоткрыл дверь, чтобы выскользнуть из нее как можно незаметней и не дать никому заглянуть внутрь, но вдруг, уже занеся нога за порог, остановился и вернулся обратно. Фил, смотревший в окно и думавший уже о чем-то своем, поднял на него недоумевающий взгляд. - Что такое? Вместо ответа Клинт подошел к нему и обнял. Коулсон удивлялся всего секунду, а затем обнял его в ответ. Бартон шумно выдохнул ему в плечо и потерся носом о рубашку. - Слушай, я знаю, что не имею права о таком говорить, - пробубнил он. - Это же я в прошлый раз сбежал от тебя. Но все равно, - он поднял глаза, - скажи, ты никуда не исчезнешь? - Клинт... - Коулсон почти ласково улыбнулся. - Прекрати. Я не уйду без тебя, слово даю. И сейчас я тоже намерен дождаться, когда ты вернешься. - Я дурак, знаю. Прости, - вздохнул Бартон, с неохотой отрываясь от него. - Есть такое. Ничего, это еще ни разу не мешало тебе выживать в экстремальных условиях. Клинт закатил глаза и стремительно вышел из номера. Хотелось поскорее разобраться с завтраком, чтобы вернуться обратно — почему-то он не хотел терять ни минуты из того времени, что можно было находиться рядом с Филом. Коулсон же вернулся к прерванному занятию — рассматриванию улицы сквозь занавеску. Городок медленно просыпался, на улицах появлялись местные жители, работники муниципальных служб, парочка странных личностей с подозрительной походкой. Фил увидел, как Клинт отделяется от здания гостиницы и пересекает улицу. Что-то заставило его притормозить, насторожиться и оглядеться вокруг. Но подозрительные личности как по мановению волшебной палочки испарились из поля зрения. Может, показалось. Коулсон отошел от окна обратно к кровати. Что-то из происходящего ему определенно не нравилось. В дверь постучали и что-то спросили. Он напрягся и приготовился нырнуть в ванную комнату — еще не хватало встречаться с горничной и как-то объяснять свое тут появление. Но едва Фил оказался рядом с ванной, как дверь в номер распахнулась и внутрь влетел взъерошенный Клинт. Он диким взглядом вцепился в Коулсона, знаком показав вести себя тихо, а затем обернулся и стал втолковывать горничной, что уборка сейчас ему не нужна. Точно не нужна. Спасибо, нет. Возьмите на чай и проваливайте подальше и на подольше. Дверь захлопнулась. Бартон бросился к сумке, до сих пор лежащей рядом с кроватью на полу и принялся вынимать лук, колчан, все прочее и раскладывать по кровати. - Клинт? - Посмотри в окно, только осторожно, - отозвался тот. - Магазинчик по продаже шин. И на церкви тоже кто-то сидит. Коулсон осторожно приблизился к окну и выглянул наружу. Так и есть, снайпер засел прямо на крыше магазина. Насчет церкви Фил уверен не был, но стоило довериться чутью и зрению Бартона, тот мог разглядеть вещи, которые под силу было увидеть разве что эльфу. - Я только успел зайти внутрь кафе, как меня попытались взять, - сообщил он тем временем. - Они хотели, чтобы ты ничего не увидел. - А теперь с ними что? - спросил Коулсон. - Больше не хотят. - оскалился Бартон. - Ты не думай, я никого не убивал. Но они еще долго никому не смогут сделать плохо. - Я этому рад, - честно признался Коулсон. - Но теперь нам стоит подумать, как выбраться из здания. Если ты сейчас прекратишь обвешиваться оружием, нам удастся вскользнуть. - Неа. Нас как-то очень конкретно обложили, Фил, - поморщился Клинт, надевая перчатку на левую руку. - Внизу я видел девушку с проводом от наушников под волосами и парня, который хотел меня остановить, но потом в нем взыграло чувство самосохранения. Думаю, через пару минут они пойдут на штурм. - Кто «они», Клинт? Может, вначале следует разобраться, кого черт принес, прежде чем начинать стрелять? Бартон удивленно посмотрел на него и даже перестал цеплять на себя снаряжение. - А зачем? Какая разница, кто пришел за нами, я в любом случае не хочу даваться им в руки. Он вытащил из сумки пистолет с двумя запасными обоймами и протянул Филу. Тот непонимающе посмотрел на него, но оружие все-таки взял. - Нельзя пороть горячку, Клинт... - Слушай, я не понимаю! - возмутился Бартон. - Может, дело в том, что я уже полгода только и занимаюсь тем, что убегаю от преследователей и путаю следы, но мне кажется, тебе едва ли не все равно, что на нас сейчас могу напасть прямо здесь. - Да я не об этом! - повысил в ответ голос Коулсон. - А о чем? - Клинт приладил колчан на спине и проверил состояние тетивы. - Фил, очнись, на нас вышли и нужно делать ноги! - Ты сам сказал, что нас обложили со всех сторон! - И что, это повод опускать руки? Я собираюсь устроить им очень проблемное утро и вырваться отсюда вместе с тобой. Бартон подергал тетиву, убедился, что полностью боеспособен и осторожно выглянул в коридор. - Чисто, - сообщил он Коулсону. - Пошли. - Куда? - На лестницу, а там посмотрим. Коулсон вздохнул, но последовал за ним.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.