ID работы: 4787508

Можно, я возьму тебя за руку?

Джен
G
В процессе
2215
автор
Эль-Рей бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 50 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2215 Нравится 746 Отзывы 1182 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Новость вышла настолько шокирующей, что всё, что смог выдавить из себя Гарри, было:        — Это тоже родители сделали? — прозвучало даже как-то жалобно в установившейся в кабинете тишине.        — Это вряд ли, — хмыкнул суровый колдомедик.        — Аа-а-а… ах, а что мне делать? Вы сможете это… удалить? — всё так же жалобно отозвался мальчик.        — Возможно, — не стал отказываться сразу портрет. — Если вы узнаете, каким конкретно образом, способом, или хотя бы кто, обеспечил Вас, таким дополнением. При выполнении хотя бы одной из этих возможностей, мы сможем помочь Вам, так или иначе, — довольно обтекаемо, на взгляд Гарри, ответил портрет. Ну как скажите на милость, может помочь знание, кто это ему такое обеспечил? Да и не знал Гарри, как такое можно вообще сделать. Не подходить же в самом деле к каждому встречному, и спрашивать: «Сэр/Мисс это не вы мне паразита прицепили?» Нет, ну бред же! Да ведь даже если и он, то можно подумать, кто-то признается. Ну, да, совсем как Дадли про бензинную канистру, которую перекинул, врезавшись в неё на велике. Ага…        Гарри так задумался, что даже не сразу заметил, что его уже не в первый раз зовут на одном из пейзажей, на котором сгрудилась целая толпа. Впрочем нарисованный человек не сдался. Видя что мальчик не откликается на официальные обращения, он пошептался с коллегами, и…        — Гарри! — Грохнуло с горно-лесного пейзажа.        Поттер аж подскочил. То ли от хорового звука, то ли от своего имени. И поспешил к картине, куда его так звали.        На поляне, в окружении цветущих по весне деревьев, стояла целая толпа. Стоило мальчику подойти, они все поздоровались, заулыбались, но довольно быстро расступились, оставив по центру картины высокого молодого парня, с торчащими во все стороны пшеничными кудрями, и очень светлой улыбкой.        — Привет, — радостно улыбнулся колдомедик. — А ты правда Поттер? Это прозвучало с таким живым интересом, что даже мысли вновь обидеться на недоверие — не возникло.       — Да, мне так даже гоблины сказали, — подтвердил мальчик.       — Забавно, — прокомментировал колдомедик. — А я Альвар Поттер. Выходит, тоже твой родственник, пусть и не кровный, — представился портрет.        — Здравствуйте. То есть приятно познакомиться… А почему не кровный?        — Потому, что я младший муж твоего сколько-то-дедушки, Назария Поттера, — поведал колдомедик.        Гарри озадачился: как можно быть младшим мужем мужчины? И в смысле «младший»? Выходит, и «старший» есть? А это все, или ещё были? Пожалуй, такие моменты, наверно стоило прояснять сразу.       — Извините, я немного не понял, а как это? Муж, у мужчины, и сколько ещё мужей у дедушки было, что Вы говорите, что самый младший? — тщательно подбирая слова, решил озвучить свои затруднения мальчик.        Блондин заразительно рассмеялся. Другие колдомедики, так и оставшиеся на картине, тоже захихикали, хотя сами выглядели не в пример внушительнее и серьёзней молодого и задорного человека.        — Младший муж, это вошедший в семью из другого Рода. Собственно, я тебя зачем позвал, Гарри? — всё так же тепло улыбаясь, но уже переходя на серьёзный тон, продолжил портрет. — Я перешёл в семью Поттер из Рода Мельхео, который позже влился в Род Лавгуд. Гарри, в нашем Роду, по женской линии передаётся Дар Видящих. Я не знаю, на каких правах мой Род влился к Лавгудам, но если они объединяли магии, а не приняли к себе мою правнучку Младшей, то и сегодня, если у них есть хоть одна живая девушка в семье, у неё вполне может быть этот Дар. Понимаешь Гарри?        — Значит, мне надо найти девушку Лавгудов… — «Раз сказали „Видящая“, значит, может это предсказательница такая? Значит, мне просто нужно её найти, и она всё увидит, что мне тот Суровый-доктор сказал? Ой, то есть колдомедик».       — Да, Гарри. Правильно. И у неё спросить и о паразите, и о том, как от него избавиться, — подтвердил догадку блондин. — Но учти: с Видящей очень сложно общаться. Понимаешь, онииии… ммм… — блондин взлохматил волосы, и как-то беспомощно развёл руками. Он, как заметил Гарри, вообще много жестикулировал, и очень солнечно улыбался. — Мир большой, сложный, и не всегда добрый. А они как все девочки, очень нежные создания. Да. Ещё и постоянно смотрят и в прошлое, и в будущее, и непонятно что там видят… В общем, из-за всего этого, они становятся очень странными, из-за чего их даже за сумасшедших держат. А они в свою очередь, это не отрицают, чтоб к ним всякие не лезли, — быстро, хоть и слегка путано, начал объяснять Альвар. — А то желающих разжиться чужими секретами много, а то, что они всё через себя пропускают, и что это порой достаточно страшно - это никого не интересует. Да и предсказания, это одно - часто размыто и неопределённо. Тогда как Видящие, всегда изначально, Знают правду, так что это не предсказания даже, а сразу… Какой бы она не была. Ну, да ладно, это ты сам потом поймёшь. В общем, мой Род не раз скрывался, и насколько я знаю, тут в Британии, Лавгуды были последними куда мы влились… Но скажу честно: если сами Лавгуды куда-то влились, то тебе придётся искать уже эту семью. И долго общаться уже с ними, пока не поймёшь, есть ли среди них слегка чокнутая девушка. Ха-ха-ха… Как-то так. Но если найдёшь такую, то запомни: Видящие, обычно говорят довольно прямо, пусть и не всегда называют предметы теми именами, что мы сами бы им дали. У них с этим вообще проблема, — с доверительной интонацией «знаю по себе», Альвар как мог, пытался подготовить Гарри, к последующей встрече с дальней родственницей. — Они-то видят «суть» вещи и явления, а мы только его внешнюю и наверняка не полную сторону. Так что для справки: если она будет тебе что-то вещать о всякой несуществующей фигне, ты слушай и мотай на ус, но в названия не вслушивайся. У моей бабушки, к примеру, ауры, которые мы в зеркале сегодня у тебя диагностировали, назывались звёздными туманностями. Да, да — теми самыми, небесными, которые вы в Хоге на астрономии ещё изучать будете. Ха-ха… Мерлин, как вспомню, как она в очередной раз какого-нибудь нашего гостя приголубит. Ты только представь, все такие чинные, важные, сидят, о политике из пустого в порожнее переливают, а она такая как выдаст: ваши щупальца не гармонируют с персиками, лучше вишни, но им у вас стоит быть на афелии*? И все сидят, как пыльным мешком стукнутые, и думают: кому это она, по какому поводу, причём тут персики к вишням, и кто такая Афелия? Ха-ха как-то так… — закончил блондин.       Гарри на такой поток информации, а главное, возможное решение своей не легкой задачи, только глазами хлопал. В принципе, всё что рассказал ему колдомедик, было понятно… А действительно ли он не кровный родственник Гарри? Этот жест, которым он постоянно волосы теребил, уж очень по зеркалу знаком.        — Спасибо, что подсказали. А вы уверены, что не кровный мне родственник?        — Хм, кто знает? Моё полотно писалось сразу как я в должность вступил, а поскольку Источники Мунго не родовые — настроенные на людей, а скорее на их Контракты, то и таких подробностей своей жизни я тебе не скажу, потому что просто не знаю, — развёл руками Альвар.        — А кем вы были в Мунго? — не смог сдержать интереса ребёнок.        — Главным Ритуалистом. И занял место главврача Мунго, когда на покой отправился мистер Нотт, это вон тот суровый дядечка, — с заговорщицкой интонацией, не культурно тыкнул пальцем в того колдомедика, с которым Гарри говорил до него. Упомянутый портрет, гордо вскинулся, но в беседу не вмешивался. — Он, кстати, специалист по проклятиям был, а тот милый толстячок, специалист по детям и, как ни странно, отравлениям. Причем, таким сильным был, что по методичкам Слагхорна, интерны Мунго до сих пор учатся, — представил сказочника Альвар. Тот благосклонно кивнул, уже с другой картины, где чистил апельсины вместе с двумя дамами. — Мы все был… — Но блондина, явно хотевшего ещё что-то поведать Гарри, прервали.        Ушастые существа вскинулись, забегали, один — самый важный — что-то сказал Нотту, другие принялись убирать зеркала, скатывать ковры с нарисованными на них пентаграммами, на которых до этого стоял Гарри, убрали стол с карточками в кабинет, откуда его взяли…        — Похоже тебе пора, Гарри, — тепло улыбнулся Альвар. — Сейчас сюда придут живые работники, и знаешь, думаю, им не надо тебя видеть. Возьми у домовика свиток.        Гарри заозирался, чтоб понять у кого же взять предполагаемое. Рядом с ним и правда стоял недогоблин со свёрнутым свитком. Кажется тем самым, куда портреты велели рецепты и пожелания для Гарри записывать. «Домовик значит? — понял мальчик. — Надо запомнить».        — Там три свитка Гарри. Скажи, через какой вход ты попал в Мунго?        — Через магловский, там ещё домики и…        — Очень хорошо, — перебил Альвар. — Тогда вернись сейчас туда. Домики, которые ты видел, это лаборатории. В большинстве своём зельеварческие. Там распечатаешь назначение, покажешь свиток с рецептами зелий в любом домике. Все люди там связаны с Мунго Контрактами, так что не бойся к ним обратиться. Они тебе, кстати, тоже должны будут предложить контракт, именно к такому ты приложишь список зелий, магически подпишешь, и вниз документа на печать, приложишь оттиск ключа от сейфа. Понял?       Гарри кивнул.       — Хорошо. Тогда иди. И знаешь, найди мой портрет в Поттер-холле, как закончишь со всем! Буду за тобой присматривать, — снова заулыбался на прощание дедушка. Да, Гарри теперь в этом не сомневался, что это его дедушка. Ведь кто ещё будет хотеть присмотреть за ним, пусть даже если с портрета?       Кивнув Альвару, громко попрощавшись со всеми, кто ещё не поразбегался, Гарри вылетел из кабинета, крепко сжимая скреплённые свитки предписаний. Зачем он пришёл в Мунго? После всего, он уже и не помнил. Да и не важно, на самом деле, ведь самое главное, что здесь произошло… У него есть кто-то, кто хочет быть с ним. Пусть это только портрет, который ещё предстоит найти. Но всё равно!        Гарри наверно и сам не смог бы сказать, чему он рад… Просто, оказывается, у него есть дедушка! Может даже не один, но прямо сейчас… У него, есть дедушка Альвар. Шумный, молодой, курчавый блондин, с полусумасшедшими родственницами, и самой тёплой, весёлой, и самой-самой солнечной улыбкой, какую только когда-либо видел Гарри.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.