Brand new life

R
Заморожен
80
1
автор
Meduza-Gorgona соавтор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 35 428 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 164 Отзывы 31 В сборник

Глава 7

Настройки
Спать он той ночью так и не лег, а на следующий день позвонил Майкрофту и попросил о встрече. Вряд ли Майкрофт согласился бы обсуждать деликатные подробности увлечений Шерлока по телефону, значит, без рандеву было не обойтись. Они встретились ближе к вечеру в кафе неподалеку от Ковент-Гарден. Майкрофт ждал его, уткнувшись в телефон, видимо, чтобы не отвлекаться на витрину с пирожными. - Майкрофт, вы ведь знаете, что он колется, - вместо приветствия начал Джон, усаживаясь в кресло напротив и пристраивая на стол синий картонный стакан с кофе. - Естественно, и не вижу смысла сотрясать воздух очевидными заявлениями, - в интонациях большого брата был слышен вызов, хоть и говорил он очень тихим и спокойным голосом. – Вы пришли сюда, чтобы обсудить, как его спасать. Очень мило с вашей стороны, и спасибо за ваши ничем не подкрепленные выводы, что я пассивно смотрю на происходящее и ничего не предпринимаю. Никогда не мог понять, как мой брат смог с вами сблизиться. Вы же совсем не видите ничего глубже, чем на миллиметр… только круги на воде. - Прежде всего, я пришел сюда не за тем, чтобы вас обвинять или расшифровывать ваши высокохудожественные метафоры. Просто я не могу оставаться в стороне, зная, чем он там занимается, - Джон чуть не поддался на провокацию, явно направленную на то, чтобы по-быстрому от него избавиться, поэтому быстро сменил тактику. – Прошу вас, скажите, что можно сделать? - Вам – ничего. Я уже вам говорил – живите, как хотите. И оставьте нас, пожалуйста, в покое. – Майкрофт посмотрел ему прямо в глаза. Джону захотелось поежиться – так резануло ему слух это «нас». - Майкрофт, поймите, что я не отстану. Он же погибнет! Как вы можете смотреть на то, как он разрушается у вас на глазах? - Я не очень вас обижу, если отвечу, что это не ваше дело? - Что мне нужно вам сказать, чтобы вы перестали меня отталкивать? Что я все время чувствую себя виноватым, еще с того дня, когда увидел, как он летит с той чертовой крыши? Что живу с ощущением, что сделал неправильный выбор? Что вряд ли выдержу, если его не станет? - Вот вы сами себе все и объяснили. Вы беспокоитесь только о себе, Джон. Все ваши вопросы касаются исключительно вашего собственного благополучия, а Шерлок его теперь нарушает, как вы сами себе напридумывали, - он покачал головой. - Это не так! – Джон сжал под столом кулак так, что побелели костяшки. - Ради него я готов на все! - Да что вы говорите! Хотите правду? Пожалуйста. – Майкрофт откинулся на спинку стула и посмотрел Джону в глаза. Даже сидя он умудрялся смотреть на собеседника свысока. - Вами движет исключительно страх. Примитивный, животный страх, что Шерлок погибнет. От того, что не смог жить без вас, а вам дальше придется с этим существовать… - Майкрофт, как вы можете… - прошептал Джон. Он опустил голову. К своему ужасу, он действительно услышал правду, в которой так сильно боялся себе признаться. - Не перебивайте меня, пожалуйста. Я еще не закончил. – Майкрофт наклонился вперед. - С самого детства мой брат подвержен различным зависимостям – природа ничего не дает даром, цена гениальности высока. Первой серьезной проблемой стали наркотики. Их вытеснила работа. А потом вы стали главной его зависимостью… Шерлок, намеренно отгородившийся от социума, выбрал единственного человека, который принял его таким, какой он есть. И этого стало достаточно, чтобы он подсел на вас. - Но я его об этом не просил, и ничего ему не обещал! Между нами никогда не было ничего, кроме дружбы, что бы вы себе не думали! – Джону оставалось только занять глухую оборону. - Пусть даже так. Поэтому я и предлагаю вам оставить его в покое. - Но ведь он погибнет! Я не могу оставить друга в беде! - Красиво сказано, - усмехнулся Майкрофт. - А теперь, пожалуйста, успокойтесь и послушайте меня внимательно. Шерлок подошел к последней черте, и он сам должен сделать выбор: погибнуть, прячась от реальности в кокаиновом дурмане, или же научиться независимости и самостоятельности. Я не смогу опекать его вечно, - он бросил быстрый взгляд на экран мобильного. – Извините, у меня заканчивается время. Не мешайте ему и не мучайте. Это лучшее, что вы можете сделать, если действительно хотите помочь. А если верите в Бога – помолитесь за него. Майкрофт поднялся, кивнул, нацепил на руку неизменный зонт, и медленно пошел к выходу.

***

Оставшись со своей правдой наедине, Джон почти перестал спать, а когда ему удавалось забыться на несколько часов, на него неизменно накатывали удушающие липкие кошмары. Новые. Он больше не пытался искать признаки жизни у окровавленного Шерлока, лежащего на тротуаре у Бартса. Вместо этого он каждую ночь пытался вызвать медиков к мертвому от передоза другу. Пальцы не слушались, номер не набирался, и обычно он просыпался от безмолвного крика, со слезами на глазах и болью в горле. Он старался все дни проводить в общении с Мэри и дочкой, доказывая себе, что это его стая, его настоящая жизнь. Не звонить Шерлоку было страшно тяжело, больно до судорог, но он держался. У него получилось. Спустя неделю, сидя ночью на кухне с чашкой чая, он краем глаза заметил, как засветился экран мобильного. Не спишь? ШХ Нет. Звонок раздался через несколько секунд. - Джон, я хочу тебя попросить… - голос в трубке был тихим, будто Шерлок боялся кого-то разбудить. - Все, что угодно, Шерлок. - Это хорошо. Я… я постараюсь контролировать…это. Если ты пообещаешь, что будешь вести себя так, будто нашей последней встречи никогда не было. - Шерлок, это возмутительный шантаж… - Это договоренность. По-моему, условия вполне неплохие. - Я подумаю… - Джон нажал на отбой. Ближе к вечеру следующего дня он позвонил Шерлоку и услышал вежливое: – Добрый вечер, Джон! Как супруга, как малышка? Все ли здоровы? Надо же, какой сегодня был дождь… Джон помедлил с ответом не больше пяти секунд. Он сделал глубокий вдох, и… шаг с обрыва: - Здравствуй, Шерлок! Спасибо, у нас все в порядке. Садимся ужинать. Да, погода действительно не радует. Краем глаза он заметил, как, будто не веря своим ушам, медленно поднимает на него округлившиеся глаза Мэри. В безвыходной ситуации Джон прибегнул к испытанному средству – исступленно принялся работать над книгой, не замечая ни дня, ни ночи, ни прошедшего мимо него Рождества. Так было легче дожидаться исхода. В многолетней войне с кошмарами Джон отвоевал временное тактическое преимущество. Январь 2015 - Джон, нам нужна няня, - твердо сообщила ему Мэри в новогодний вечер. - Я не могу одновременно быть твоим продюсером, заниматься отделкой в новом доме и смотреть за Энн. Это будет совершенно неподъемным. - Мэри, может, я попробую смотреть за малышкой – я и так все время дома. - Перспектива подпустить к обожаемой дочке какую-то чужую тетю немедленно вызвала в нем отчаянное сопротивление. - Джон, какой благородный порыв! Только вот не знаю, замечаешь ли ты, что, когда ты работаешь, то на установление с тобой первичного контакта уходит минимум десять минут. Только что это заняло целых пятнадцать.– Она покачала головой, - Нет, это не вариант. - А вдруг она будет плохо относиться к нашей дочери? Обижать ее? Нужно будет поставить камеры. - У меня есть предложение получше. У Энн есть крестный отец, который читает людей как открытую книгу. Пусть он вместе с нами проведет собеседование, и тогда неправильный выбор нам не грозит. А камеры поставим, конечно, это никогда не повредит. Джон даже мысленно хлопнул себя по лбу. Он настолько глубоко погрузился в свой новый роман, что вообще потерял связь с действительностью. Конечно! Никто лучше Шерлока не определит воровку, садистку, представительницу шайки черных трансплантологов – как хотите, но пока Джону представлялись кандидатки с именно такими наклонностями. - Я хочу назначить собеседования на вторник. Ты поговоришь с Шерлоком? Он не собирается никуда уезжать? Потрясающая идея! Все-таки какая умная досталась ему жена. Договариваться он поедет на Бейкер Стрит, заодно и посмотрит, как Шерлок там поживает… Похвалив себя за такой удачный план, он вновь ушел с головой в работу над книгой. Он позвонил Шерлоку в воскресенье, только когда ему напомнила об этом Мэри. Работа действительно увлекла его настолько, что он перестал реагировать на происходящее вокруг, только механически ел и засыпал, когда буквы перед глазами начинали сливаться в размытые полоски. Изредка играл с дочкой, и на этом его общение с окружающими заканчивались. Так что он был очень благодарен жене, когда она захлопнула перед его носом ноутбук и протянула телефон: - Звони. - Шерлок, привет! Ты во вторник днем не занят? Нет? Отлично. У меня к тебе дело, но лучше я о нем расскажу при встрече. Будь, пожалуйста, дома часов в девять утра, я приеду к тебе. Во вторник он появился на Бейкер Стрит даже раньше назначенного времени, но идти в квартиру до девяти не решился, поэтому походил немного по Риджентс-парку, еще раз проговаривая про себя заготовленные фразы. Чего греха таить, он очень боялся отказа. Ровно в девять он открыл дверь своим ключом, снял куртку и прошел в гостиную. Увидев Джона, Шерлок тут же вскочил и направился к нему, протянув руку для пожатия. Несмотря на довольно раннее для него время, он был уже при полном параде – костюм, белая сорочка, кудри зачесаны назад, вокруг – легкое облако парфюма. Джон задержал на нем взгляд, ему стало на секунду грустно. Как жаль, что Шерлок выбрал одиночество… - Джон, доброе утро, проходи! Кофе? – Шерлок тепло пожал ему руку. Он буквально светился своей настоящей, невероятно доброй и искренней улыбкой. У Джона внутри защемило – таким беззащитным и открытым выглядел сейчас его друг. Джон выдохнул с облегчением - кажется, кризис в отношениях пройден, и есть надежда сократить дистанцию. Он улыбнулся в ответ. - Привет-привет! Давай-ка я сам сварю? - Конечно, - Шерлок сделал шаг назад, внимательно посмотрев на Джона. Блеск в его глазах погас и он, нахмурившись, продолжил: - Давай, вари, и сразу к твоему делу. Не будем терять время. – И уселся за стол в гостиной. Джон моргнул – так быстро исчезло наваждение, будто его и не было. Он кивнул и пошел в кухню - очень хотелось оценить обстановку. На девственно чистом кухонном столе обнаружилась бутылка неприлично дорогого бургундского. Наверное, какой-нибудь суперсостоятельный клиент подарил, - подумал он. За молоком он полез, медленно и осторожно открывая дверь холодильника – мало ли что там лежит. В белой девственной пустоте ровно посередине стояла коробка из кондитерской. Он задумался – интересно, какая часть тела туда может поместиться? Как обычно, любопытство взяло верх над осторожностью, и он самую малость приподнял крышку. В коробке оказалось то, чего он меньше всего ожидал увидеть - красивый шоколадный торт. Вот оно как… - У тебя что, сегодня свидание? – поинтересовался он, продолжая смотреть в недра холодильника. Неужели Шерлок решился начать с кем-то встречаться… Джону в голову одновременно пришли очень противоречивые мысли. «Надо же, как быстро он меня забыл», и «Может, оно и к лучшему. Хватит мне метаться». Последняя оставила неприятный привкус предательства. Сидящий в нем Джон-писатель тут же решил, что такие разнообразные ощущения стоит запомнить – может как-нибудь пригодиться. - Судя по тому, что ты там изображаешь соляной столб, твой мозг уже спроцессировал обнаруженное. Нет, никаких свиданий не планируется, упаси господи. Бутылку действительно подарил клиент, а торт всучила миссис Хадсон, его ей привезла племянница, а у нее какая-то очередная модная диета, вот и отдала мне, пока он не стух, не выбрасывать же. Будто я его осилю, - вздохнул он. – Кстати, ты не хочешь? Ты же любишь шоколадный. - Спасибо, я позавтракал, – отказался Джон. Принеся кофе в гостиную, он приступил к изложению своей просьбы.

***

Идея привлечь Шерлока к выбору няни была воистину гениальной. Детектив явно решил в этот раз не распускать перья и не тратить время на показательные выступления. После нескольких вопросов кандидатке он отсылал ее взмахом руки, а потом выдавал Джону и Мэри «диагноз». Боже, какие люди идут работать нянями! Одна была клептоманкой, другая намеревалась охмурять Джона, третья ненавидела детей… В общем, проверка показала, что пятерых из шестерых отсмотренных подпускать к детям было нельзя ни при каких обстоятельствах. Зато единственная приемлемая кандидатка им с Мэри единодушно понравилась. Впоследствии получилось так, что эта тихая польская женщина оказалась их Энн почти второй мамой. По окончании «смотрин» довольная результатами Мэри предложила Шерлоку новый вид бизнеса – подбор надежной прислуги с гарантией от Холмса. Шерлок как-то странно улыбнулся, кивнул и обещал подумать. Джону даже пришлось пространно объяснять, что это была шутка. Но переубедить его до конца, похоже, так и не удалось. Предсказуемо отказавшись с ними перекусить, Шерлок быстро попрощался, неуклюже погладил Энн по голове и ушел, резко нырнув за дверь в промозглый январский день – на улице уже начали сгущаться ранние зимние сумерки. Проводив его, Джон и Мэри облегченно вздохнули – провернули такое большое дело – и пошли разогревать свой поздний ланч. Звонок миссис Хадсон застал их за чаем. - Джон, дорогой, Шерлок у вас? - Нет, он давно ушел. А что случилось? - Джон от испуга даже вскочил на ноги и тут же встретился с совершенно спокойным взглядом Мэри. Да, ну и параноиком он стал из-за этого чертова детектива. - Пока не знаю, просто я жду его тут с подарком. Вы, кстати, с Энн на праздничный ужин приедете? Я ей кое-что купила. - Мы не собирались… - телефон выпал у него из руки и Джон обессиленно рухнул на стул. – Мэри, сегодня же… - Шестое января. Твоему лучшему другу Шерлоку Холмсу сегодня исполнилось тридцать восемь лет, - холодно улыбнувшись, закончила она его фразу, будто разрядила в него обойму. Джон даже не стал пытаться позвонить Шерлоку. Мысль о том, чтобы обратить сюрпризом собственный идиотизм, он отмел сразу же – тот ни за что на подобную ерунду не купится. Он отправил ему одно очень короткое сообщение. С Днем Рождения, Шерлок. Совершенно неожиданно для него, телефон почти немедленно тренькнул, сообщая о пришедшем ответе. Спасибо, Джон. ШХ. Лучше бы он меня послал, подумал Джон. Теперь у Джона не осталось права на признание. А еще в этот день, спустя почти полтора года после ранения Шерлока, он окончательно понял, что у него нет и никогда не было жены. Чуда не случилось. Неподвижной кучей дерьма просидел он на том кухонном стуле несколько часов, пропуская сквозь себя неизбежную цепочку эмоций – панику с заходящимся и стучащим в ушах сердцем, пустоту, когда в голову не приходит ни одной путной мысли, злость на весь мир, когда хочется крушить все вокруг… Наконец, ему удалось взять себя в руки и начать более-менее нормально оценивать новый этап его жизни. Мэри ушла в гостиную практически сразу и не заглянула к нему, когда настало время идти спать. Излишне упоминать, что Джон заночевал на диване. Утром, сварив побольше кофе, супруги Уотсон уселись на кухне объясняться. Через полтора часа «стороны пришли к соглашению о ненападении и взаимовыгодном сотрудничестве». Правда, «обоюдного удовлетворения» явно ожидать не стоило…
Примечания:
80 Нравится 164 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (20)