Шизофрения на марше

G
Заморожен
660
автор
Frau_Irene бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 52 736 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
660 Нравится 271 Отзывы 377 В сборник

Школьные будни

Настройки
      Вечером после выполнения домашнего задания Гермиона шла к кабинету декана. — Ты уверен, что нам надо дарить книгу? — Конечно, это всего лишь сборник рецептов, который без твоего котелка бесполезен. — "60 рецептов катализаторов для зелий". Мы же варим зелья. — Это катализаторы для зелий. Ты на химию в школе ходила? — Нет, маленькая ещё. — Катализатор, это такая вещь, которая ускоряет процесс реакции. Некоторые зелья можно приготовить только с катализатором. Открой книгу, видишь заменитель черной пещерной плесени? — Да. — Черная пещерная плесень стоит по 300 галлеонов за унцию. Если есть разрешение на покупку. Если нет, в несколько раз дороже, если поймают, месяц Азкабана. Она нужна для некоторых запрещённых зелий. Твой котелок позволяет приготовить заменитель, который обойдется всего в 8 галлеонов. Помогает в 80% случаев. Недостаток, заменитель хранится в котелке 15 минут, стоит вылить, всего две. — Это как надо расчитывать время? Выгода, конечно, большая. — Правильно мыслишь. Но мастер зелий с этим легко справится. А вот и он. — Мисс Грейнджер, вы куда идете? — Сэр, мистер Снейп. — Да, мисс Грейнджер. — Вы так много обо мне заботитесь, я решила вам сделать скромный подарок. — Гермиона дала зельевару толстый томик. — Не стоит, это моя работа. "60 рецептов катализаторов для зелий"? — Снейп листал книгу. — Огромное спасибо, не ожидал. Я переписал в Мунго 8 рецептов, а это полный сборник с комментариями и подробным описанием. Просто потрясающе, огромное спасибо. – Мдя, — раздался голос в голове Гермионы, — надо будет прилагать к оборудованию сборники рецептов. Ввек бы не догадался. — Интересно, почему сборник на латыни? Я понимаю, что академическая традиция. — Просто ты к этому не привыкла. Заметь, декан и слова не сказал. Просмотрел и поблагодарил. Значит он тоже считает это нормой. Утром следующего дня к столу Слизерина явился Попечительский совет в полном составе и захотел пообщаться с мисс Грейнджер. В комнате, которую выделил директор, ей предложили расшифровать родовые проклятья. Были известно, что на Малфоях 11 проклятий. 9 были известны, 2 нет. Гермиона угадала 9 из 9. Юную волшебницу просили помочь. — Это называется использование общественного положения в личных целях. Давай я скажу. — Давай. А что ты скажешь? – Как обычно, правду, но не всю. — Леди и джентльмены, я не волшебница, я только учусь. Волшебницей я стану, когда сдам все экзамены за 7 курс. — Все согласно кивнули, — Я могу выяснить у кого-то одного, но сегодня у нас чары и профессор Флитвик не одобрит, если я не смогу наколдовать хотя бы "Люмос". У меня после сеанса магическое истощение. Прошу меня понять, если я не смогу колдовать, я не сдам чары и трансфигурацию. После этого меня отчислят из "Хогвартса". Я хочу получить полноценное магическое образование. — Все снова дружно кивнули. — Ничего личного, просто мне всего 11 лет. А теперь прошу меня великодушно извинить, мне надо на уход за магическими существами, меня ждут флоббер-черви, — все опять согласно кивнули, Гермиона сделала книксен и ушла. Девочка шла на УЗМС: — Я не думала, что так просто можно отмазаться от Попечительского совета. — Отмазаться просто, но их визит принёс излишнее внимание. Надо намекнуть младшему Малфою, чтобы больше так не делали. Теперь будут сплетни на всю школу. Они и так будут, но это уже слишком. Учти, если ты потом, как я выйду из твоего тела, этого не сделаешь, у тебя будут проблемы. — Это я понимаю. Ещё у нас история с этой собакой. — А кто знал, что в этой школе не учат снимать "Коллопортус", мы спалились ещё в поезде, — когда Гермиона ляпнула, что это заклинание вежливости и оно снимается элементарно, все очень удивились, но вспомнили, что в поезде во время похода за жабой Невилла она сняла заклинания со всех дверей, — В выходные придется учить 1 курс базовой трансфигурации.       В субботу утром после завтрака в гостиной наблюдалось большое стечение народа. Собрался почти весь Слизерин. Гермиона сказала: "Когда закончится собрание и все разойдутся, я покажу основы трансфигурации". Присутствующие сообщили, что это собрание посвящено её выступлению. — Кажется мы будем отнимать хлеб у Маккошки. — Я не знаю, что говорить. — А у меня напрочь отсутствует педагогический талант. Одно дело только тебе, а другое дело всем. Ладно, начнем. — Леди и джентльмены. У вас есть пустая стеклянная тара из-под любых напитков? — Тут же принесли несколько пустых бутылок из под сливочного пива. — Часть первая. Самая простая трансфигурация не изменяет суть предмета, просто меняет форму. Надо просто захотеть, взмахнуть палочкой или стукнуть ей предмет. — Гермиона стукнула палочкой бутылку и она изменила форму и превратилась в графин, — самый большой затык в уме, вы должны верить в то, что это произойдет. — Гермиона взмахнула палочкой, графин разделился и превратился в 6 маленьких стаканов. — Прошу заметить, количество стекла прежнее, трансфигурация не отменяется. Если вам надо вернуть бутылку, трансфигурируйте обратно. — У тебя слишком хорошая палочка, — раздалось где-то сбоку. — Палочка для этого не нужна. Это для вашего удобства. — Гермиона щёлкнула указательным пальцем стакан, он прекратился в стеклянную статуэтку кошки. — Девушкам на заметку, если у вас накрашены или нарощены ногти, то вы должны быть внимательны. Вы можете трансформировать лак и испортите себе маникюр. — Что? Это ещё зачем, — поинтересовался какой-то мальчик сбоку. — Не мешай, это очень важно, тебе не понять, — одернула его Диана, староста факультета от девочек. — У каждого человека от природы 10 палочек. — девочка показала пальцы — ещё 10 на ногах, но ими пользоваться неудобно. Мальчикам на заметку, некоторые шутники превращают сами знаете чем, — среди учеников раздался дружный смех. — Да, это возможно, но во избежание проблем сначала отработайте идеально пальцами, а то потом в Мунго будут лечить ту часть тела, которую некоторые из вас ценят больше головы.       К обеду трансформацию предмета палочкой в другую форму освоили только несколько старшекурсников. Пальцами ни у кого не получилось. Гермиона сообщила, что надо потренироваться индивидуально и ушла обедать. На обеде выяснилось, что близнецы Уизли издевались над несколькими первоклашками и перекрасили им волосы. Выходка считалась допустимой и сходила с рук. Сидевшая рядом староста сказала, что это не в первый раз. Гермиона открыла блокнот, посмотрела и спросила, можно ли достать несколько компонентов для зелий. — Да, можно, а что ты хочешь сделать? — Смотри рецепт. Я смотрела рецепты и теперь знаю, на ком применить. — А где ты возьмешь слюну цербера? — Ээээ... Странный вопрос, на третьем этаже. — Как? Он опасен. — Усыпим, цербер засыпает от музыки. Если хочешь, пойдём со мной. — Давай. А что это за описание около процесса приготовления? — Нам нужен зачарованный котелок, который я дала декану. — А как мы им подбросим? — "Сеть Медичи". — Это что такое? — Надевается на мантию. Не веришь, спроси у Блейза Забини. Он итальянец, мать чёрная вдова. — Блейз, подойди пожалуйста, — позвала староста. — Да, что хотели, милые дамы? — Мы хотим подбросить шуточное зелье близнецам Уизли. Ты умеешь пользоваться "Сетью Медичи"? — Откуда она у вас? — у Блейза на лице отобразилось удивление, — за обладание этим артефактом положено 5 лет Азкабана. А, понял, мы что-то не знаем о Гермионе? Я бы сказал, что совсем ничего не знаем. — Да, мы опять спалились, — в голове начался очередной диалог, — сделать эту игрушку можно за пару вечеров. — Я могу достать несколько бабочек, — сказала Гермиона. — Бабочек? — одновременно переспросили несколько учеников рядом. — Это элемент "Сети Медичи", яд вешается на носитель в форме бабочки, он взлетает с мантии и попадает в еду, — сказал Блейз. — Но это же заметно, — сказал кто-то рядом. — Она маленькая и прозрачная, мы отвлечем внимание, — намекнула Гермиона. — Она вешается на специальную сеть, это самый дорогой и сложный элемент, — сказал Блейз. — Мы постараемся решить эту проблему. У меня есть инструкция по сборке одноразовой сети. — Все ошарашенно посмотрели на Гермиону. — Я тоже хочу идти за слюной Цербера, — сказал Блейз, рассматривающий рецепт. — А ещё я хочу познакомиться с тем, кто дает тебе эти инструкции. — Так, всё, идём втроем, а то там соберётся весь Слизерин, — подвела итог переговорам Гермиона.       После обеда Гермиона занималась чтением книг на свежем воздухе под неярким осенним солнцем, вселенец вёл обширную переписку с родней и партнерами. Одним глазом в книгу, другим в зачарованный блокнот. Интересно, а Юлий Цезарь тоже имел вселенца?       Слухи о предстоящем походе обошли весь факультет. Диане пришлось даже поговорить с деканом, который поинтересовался, можно ли добыть зуб для какого-то зелья для больничного крыла. Гермиона сказала, что можно, но вообще надо предупреждать хотя бы за день. Нужны специальные щипцы или стальная деталь весом в 3 кило, которую не жалко, три веревки покрепче и Маркус Флинт в качестве грубой мужской силы. К концу ужина всё было в наличии, и все отправились в гости к церберу.       Гермиона разделила и трансформировала железку в большие щипцы и 2 металлических штыря, заостренных с обеих сторон. Когда подошли к двери, девочка достала из сумки цилиндрический предмет с кнопками и выемками для пальцев. Подошла, нажала на кнопку, появился желтый луч, в котором светились какие-то нити и пятна. — Снимем заклинания? — Нет, потом поймут, что сюда кто-то ходил. — ответила Гермиона, касаясь цилиндрическим предметом мест, где под действием луча светились цветные пятна. — Сигналки и "Коллопортус" отключены на 15 минут или пока мы не отменим блок. — Почему нельзя палочкой? — Конечно можно, но потом будут следы сканирования, а так их нет.       За дверью была злая собака и нашлось ещё одно сигнальное заклинание. — Видите синюю нить? — все кивнули, — если вы проверите палочкой, то сработает сигнализация. Она рассчитана на проверку палочкой, — сказала девочка, отключая заклинание.       Тем временем играла музыкальная раковина, пес заснул прямо у выхода из комнаты. Гермиона взяла 2 веревки, усилила заклинанием и скрутила 2 пасти. Маркус потянул за третью, девочка вставила 2 штыря и связала третьей веревкой пасть. — Если проснется, не сможет закрыть и штыри легко не вылетят.       Блейз собрал в пузырьки слюну, Диана и Маркус при помощи ножниц стригли шерсть цербера. Гермиона тем временем проводила какие-то манипуляции палочкой над клыком цербера, сверяясь с блокнотом. — Блейз, Диана, выходите из комнаты, Маркус — щипцы. Дергай этот клык и выскакивай.       Гермиона приклеила к полу заклинанием лапы цербера и наставила на морду палочку. Маркус дернул клык, цербер моментально проснулся от боли.Тут же в морду, из которой дергали зуб, ударило заклинание. Приклеивающее заклинание работало несколько секунд, но этого хватило, чтобы Маркус Флинт выскочил из комнаты. Укусить цербер не мог, мешали острые штыри, остальные пасти были связаны. Закрыли дверь и девочка активировала отключенные чары. "Внутренняя сигналка сама включится", — прокомментировала она, забирая музыкальную раковину. Зуб и слюну отнесли к декану.       Вечером после начала комендантского зашел Снейп и сказал, что мисс Грейнджер требуют к директору. В кабинете сидел грустный Хагрид. — Нельзя так с Пушком, выдрали зуб, оставили в пасти штыри, — сказал грусный Хагрид. — Девочка моя, о вашем походе слагают легенды. Дай мне ту вещь, которой ты приостановила действие заклинаний. — Держите, сэр, — Гермиона отдала директору артефакт. — Как им пользоваться? — Вы должны обратиться к изготовителю, чтобы вас внесли в список пользователей. — В какой список? — В список тех, кто может пользоваться этим артефактом. Он вплетен в чары и его можно редактировать. Если вы оставите его себе, вы не сможете им воспользоваться. — Мне кажется это несправедливым. — Возможно. В мире много несправедливого. — Всем интересно, почему вам дали дали ценные вещи и кто вы на самом деле? — Меня зовут Гермиона Джин Грейнджер, магглорожденная. Так получилось, это маленький секрет. — У тебя не должно быть таких секретов. — Почему? Хочу и буду. То, что вы директор, не дает вам права ковыряться в моих мозгах. Даже для общего блага. — Девочка моя, ты меня не так поняла. — Сэр, если я не вхожу ни в какой род, это не значит, что за меня никто не вступится. — Сказала Гермиона, показывая браслет, — этот браслет мне дал во вторую очередь артефактор, в первую очередь чернокнижник, к которому я в любой момент могу обратиться за помощью. Я бы на вашем месте хорошо подумала об этом. — Девочка моя, это очень тёмная запрещенная магия. — Да, он говорил. А ещё он говорил, что он клал ту часть тела, которой нет у девочек, на Международную Конфедерацию Магии. А ещё он является моим магическим опекуном. — Я это прекрасно знаю. Я сожалею, что вы познакомились с человеком, который так сильно не уважает международное право. Опекуном всех магглорожденных студентов является директор Хогвартса, но он попрал закон. Я бы хотел, чтобы ты мне кое-что пообещала. — Что? — Надо дать обет вести себя хорошо. — Сэр, поймите, я маленькая девочка и веду себя ровно так, как велел мне опекун. На мне серьёзное обязательство. Я не могу дать обет, тем более непреложный, не заверенный опекуном. То есть вы должны вызвать его в Хогвартс и он зафиксирует обет. Увы, дать вам обещание не в моей власти. Если он скажет, я вам дам абсолютно любой обет. — Девочка моя, я тебе не верю. — Хорошо. Я Гермиона Джин Грейнджер, даю тот обет, который от меня хотел директор. — Зеленый луч обвил запястья девушки и директора — Сэр, фиксируйте, обратилась она к Снейпу.        Снейп махнул палочкой, внезапно вспыхнул свет, директора и декана как будто ударили "Круцио". — Что это было? — спросил директор. — Обет не принят. Мне что-то говорили о магическом откате в таком случае. — Хорошо, можешь идти. — Отдайте мне мою вещь. — Я вынужден оставить себе опасный артефакт. — А какой у меня будет магический откат? — где-то в глубине подумала затаившаяся Гермиона. — У тебя никакого, откат могу получить я, за дачу обета от твоего имени и как опекун, декан и директор, как ответственные за тебя. Но я не получу, потому что тут обман несовершеннолетнего, а директор опаивает тебя зельями доверия и принуждения. Если на твоём декане непреложный обет слушаться директора и он действует в его рамках, то обет по нему не ударит. Кстати, если директор попытается воспользоваться этой игрушкой, то получит нехилый откат за кражу у ученицы и использование служебного положения в личных целях. — Попытается? — Да, он включается в любых руках, но работает только в руках у 6 человек. Я его неделю заколдовывал. Так что это очень ценный артефакт. — Как я понимаю, неделя твоей работы стоит очень дорого. Потом долго был сквибом? — Она стоит очень дорого и в то же время не стоит ничего. Нет, не был. Заколдовать его по силам даже тебе, но нужны знания и опыт. Сделать такой можно только лет в 40. — А раньше? — Только воспроизвести по инструкции, но ты сейчас это сделать не сможешь. — А ты в моём теле? — Без проблем, но я бы потратил эту неделю на другое. — На что? — На что нибудь приятное. Ты слишком серьёзно относишься к деньгам. — Если бы у меня было несколько тысяч галлеонов... — На твоём ученическом счете на порядок больше. Остатки будут в твоём распоряжении.       В понедельник вечером был факультатив по зельям для 6 и 7 курсов. Гермиона под бдительным руководством декана и при помощи старшекурсников варила зелье. Прикасаться к ценному артефакту другим зельевар просто запретил. Там только список ограничений на 8 страниц маггловского формата А4 мелким шрифтом. Вдруг сломают... Узнала, что зуб цербера требовался для одного из катализаторов, который был описан в подаренной декану книге. Часть катализатора уже была отправлена в аптеку, и девочка получила увесистый мешок с 200 галлеонами как владелица оборудования и добытчица зуба. Остальным тоже перепало. Декан заодно на примере объяснял, как варится зелье в зачарованных котелках. Максимальная вместимость всего 80 миллилитров, то есть 1/7 пинты. Больший объем очень тяжело зачаровать. Поэтому все варится в очень мелких дозах. Ингредиенты взвешивали на аптекарских весах. Гермиона сообщила, что 80 миллилитров, это последние две партии котелков, раньше было только 50.       Во вторник на обеде гриффиндорскому старосте Перси Уизли подкинули таблетку для превращения волос в перья, которую получил у близнецов Теодор Нотт. Таблетка была экспериментальной и после превращения в перья Перси облысел. Гермиона тихо сказала: "Интересно, а "там" тоже всё в перьях?" Однако это в возникшей тишине слышала четверть слизеринского стола и соседние халлпаффцы. Это вызвало бурный ржач и обиду грифов. Тем временем с запонок мантии Блейза Забини сорвались 2 прозрачные бабочки и попали в кубки рыжих близнецов. Они уже проверили кубки на яд и поэтому выпили отраву. Через пару минут у них стала зеленеть кожа, чернеть волосы, краснеть глаза и выросли клыки. Через 10 минут они выглядели как вампиры из низкобюджетного маггловского фильма. Это вызвало восторги трех факультетов, которых уже достали выходки Уизли. Их срочно отправили в больничное крыло. 4 слизеринцам, повинных в этом, дали неделю отработок у Снейпа и сняли 100 баллов с факультета. Пришлось выслушать крики вызванной в школу Молли Уизли. У Флинта изъяли значок старосты школы и отдали лысому Перси Уизли. За Скримджер остался пост старосты факультета, а за Флинтом звание капитана команды по квиддичу. Гермиона опасалась, что все обидятся за снятие стольких баллов, но вселенец велел не беспокоиться. Авось пронесет. Когда они вернулись с необременительной отработки, завершившейся чаепитием, в гостиной их встречали как героев. Хулиганы Уизли достали всех, даже грифов. Через три дня Снейп сварил антидот и действие зелья завершилось. Фред и Джордж подкараулили Гермиону в коридоре и предложили простить и не мстить в обмен на котелок. Были посланы, достали палочки и получили от девочки по заклинанию "Finitа magia". Через полчаса её вызвали в больничное крыло. Присутствовали Снейп, Флитвик и Макгонагалл. — Мисс Грейнджер, каким заклинанием вы в них попали, они стали сквибами, — спросила мадам Помфри. — "Finita magia", — ответила слизеринка. — Через 3-4 дня снова смогут колдовать. При каких обстоятельствах вы его применили? — сказал Филиус Флитвик. — Они хотели мне отомстить и пристали в коридоре. — Вы пристали к первокурснице, — спросила суровая деканша грифов. — Как вы хотели отомстить?       Близнецы молчали. — Они сказали, что мне надо голой пробежаться до гостиной Слизерина, — встряла Гермиона. — Что?! Она же девочка! — Маккошка была не в себе. — 100 баллов с Гриффиндора и месяц отработок у Снейпа, 20 баллов Слизерину за прекрасное колдовство, — сказал Флитвик. — Мистер Уизли и мистер Уизли. Я на вашем месте был бы осторожными и воздержался бы от мести, — сказал Снейп. Близнецы посмотрели ненавидящими глазами. — Не рекомендуется приставать к представителям древних родов. — Она грязнокровка! — Она носит браслет, который по традиции носят все женщины хорошо известной семьи. Я бы на вашем месте хорошо подумал, прежде чем связываться с семьёй чернокнижников. Есть более простые и безболезненные способы самоубийства, возьмите веревку, сук есть в каждом лесу. Мисс Грейнджер, это ведь так? — сказал Снейп. — Да, сэр. Кроме того у браслета есть функция вызывающего портала. В случае, если с меня снимут браслет, опасности или смерти, он сработает на вызов. Я бы на вашем месте поостереглась связываться с моим магическим опекуном. Это может очень плохо кончиться. Вы сильно рискуете позавидовать умершим. — Разве не Дамблдор является магическим опекуном всех маглорожденных? — спросила МакГонагалл. — В моём случае нет. На мне личная магическая опека. Разговор проходил при нескольких больных и навестивших учеников. Слухи о позоре близнецов Уизли пошли по всей школе. В довершение всего на следующий день они не выполнили трансфигурацию. Макгонагалл снимать баллы со своего факультета не стала, но дала неделю отработок у Филча. Гермиона шла в библиотеку. — Как хорошо, что ты лишил их магии, это был бы позор. — И новый виток межфакультетской войны. — Я так и не знаю, какая семья мне покровительствует. — Приедешь на летние каникулы, познакомишься. — А у вас есть предок, настоящий или легендарный? — Конечно. — Кто? Он известен? — Локи. — Вот это да. Какой сын, Нарви или Вали? — Нарви.
660 Нравится 271 Отзывы 377 В сборник
Отзывы (17)