Похудею и отомщу

NC-17
В процессе
685
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 39 219 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
685 Нравится 282 Отзывы 373 В сборник

Глава 11

Настройки
      Поговорить с отцом не удалось, он оказывается еще с утра уехал на верфи. И вот уже второй день он отсутствует, несмотря на наставший день икс. Сегодня мой день рождения, ну или, точнее, Дара.       Я в своей душе праздника не ощущал, более того, меня преследовала какая-то нервозность. Словно должно было случиться неприятное событие. Хотя все уже было готово, много раз перепроверено, и ошибки быть не должно.       К дому начали подъезжать кареты, гости собирались. На душе стало еще более тревожно. Углубился в свои чувства и понял, что просто боюсь этого праздника.       — Ваша светлость, — появилась в комнате Анита.       Я вздрогнул и повернулся: «И как она узнала где я?» Все дело в том, что нахожусь я сейчас не в своей комнате, а напротив. Окна моей спальни выходят в сад, а этой – на вход в дом. Несмотря на то, что я был уже полностью готов, спускаться было нельзя. У всех подобных мероприятий есть регламент.       — Что? — спросил, возвращаясь к прерванному занятию.       — Герцог Кемпельский уже спустился к гостям, — сообщила она новость. Я вновь развернулся к ней, удивленно задрав бровь. — Оказывается, он вернулся несколько часов назад. Герцог прошел через задний вход, его никто не видел, кроме личного слуги.       Я кивнул, показав, что не доволен, но и ругать служанку не буду. Она должна была предупредить меня о возвращении отца. Странно, что отец решил играть в шпионов. Тайно возвратился в дом, не показавшись на глаза даже слугам. С любого черного входа, чтобы дойти до личных покоев герцога, нужно пройти полдома. Он что, прятался в нишах и за диванами от бегающих туда-сюда людей? По-другому до комнат не дойти. Хотя возможно в здании есть потайные ходы, но и ими воспользоваться нужен повод.       Почему герцог, приехав домой вместо того, чтобы поздравить сына с днем рождения, сидит в своих покоях? Семнадцать лет подряд он поздравлял Дара первым, а тут порядок изменился. И он отправился встречать гостей.       — Анита, — позвал я служанку поближе, — сходи в покои герцога и осмотрись. Но только так, чтобы тебя никто не увидел.       Девушка понятливо улыбнулась и выскользнула из комнаты. Ей очень нравились подобные поручения. После них она чувствовала себя выше остальных слуг. Я ее спускать с небес на землю не стремился. А зачем? Если она прекрасно выполняет не только свои прямые обязанности, но и щекотливые.       К себе в комнату решил не возвращаться. Мало ли, кто захочет на огонек заглянуть. Жених тот же уже прибыл вместе с братом и дамой в возрасте. Матерью, как я понял по их почтительному поведению. Вдовствующая герцогиня Иржин очень редко выбирается в свет. И меня решили осчастливить присутствием. Интересно, а если я проявлю бестактность, она запретит сыну жениться?       Пока я предавался размышлениям на тему надоевшей мне семейки, настало время моего выхода. Ну, если судить по крикам – «Ваша светлость!» – доносившимся из коридора. Меня явно потеряли!       Бросил последний взгляд в зеркало и отметил, что серебристый костюм сидит идеально. Строгий с воротничком-стоечкой, украшенный каплями бриллиантов; длинные волосы заплетены в сложную косу. Единственное, чего не хватало, – это нужного выражения лица. Навесив маску ледяного спокойствия, вышел к отчаявшемуся организатору праздника.       — Ах, ваша светлость, гости уже собрались. Скоро его высочество прибудет, а вы еще не спустились! — укоризненно начал он.       Я поднял руку, останавливая его словесный поток. Ничего выслушивать я не собираюсь, с этого дня указывать мне никто не посмеет. Если это конечно не член королевской семьи. Сохраняя маску, отправился по коридору, не дожидаясь организатора. Тот явно понял, что перегнул палку, поплелся следом на ходу, стараясь путано извиниться.       Слушать его у меня желания не было да и не нужно мне его раскаянье. Больше всего меня занимало то, что все мои враги сейчас ожидают внизу. Все, кто решил меня убить, сегодня будут поздравлять, желать счастья и долгой жизни в душе, надеясь, что не надолго.       Спуск с лестницы я репетировал, правда, на этом настояла Климентина. У кузины было четкое представление, куда нужно смотреть и с какой скоростью спускаться. Чтобы не затянуть, но и рассмотреть гости успели все! Я на тот момент не придавал значимости этому событию и, пройдясь несколько раз, сбежал.       Оказалось, – зря, нужно было ее послушать! Когда на тебя, не отрываясь, смотрят сотни глаз, все воспринимается по-другому! И единственная мысль, бившаяся в голове: «Только бы не споткнуться и не упасть!» — уверенности не прибавляла! Я представил, как нога подворачивается, и я кубарем лечу вниз. Гости на миг застывают и начинают смеяться. Лучше бы я ни о чем не думал! Ноги затряслись, руки вспотели. Когда лестница кончилась, я уже готов был упасть в обморок и потому не обратил внимание, когда кто-то взял меня за руку.       — Вы чудесно выглядите, — прошептали на ухо.       Едва не подпрыгнул от неожиданности и, наконец, заметил, что в кругу знакомых мы с герцогом Иржином находимся вдвоем! Мало того, он держит меня под руку, и вырваться, не опозорившись, я уже не смогу! А ведь кузина говорила что-то о том, что меня будут ждать внизу! Но я решил, что она имеет в виду гостей, напрочь забыв о существовании жениха.       Одарив герцога ледяным взглядом, холодно улыбнулся приближающемуся отцу.       — Мой дорогой сын, — ласково начал герцог Кемпельский, — я так рад поздравить тебя с совершеннолетием. И вдвойне рад отметить не только это важное событие, но и вашу с герцогом Иржином помолвку.       Я уставился на него в недоумении, сообщение о помолвке было напечатано несколько недель назад в газете. Уже все о ней знают, и объявлять не обязательно. Или он так меня предупреждает, чтобы я не совершал опрометчивых поступков.       — Эта новость уже потеряла свою свежесть, — прошептал отцу, когда он меня обнял.       — Главное ты не забывай, — жестко ответил отец.       — Забудешь тут, когда мне об этом напоминают все, кому не лень, — пробурчал под нос.       В действительности, нужно задуматься о том, что делать, если от брака отвертеться не получится! Может, в кругосветное путешествие податься на всю жизнь?       — Ах, Доремир, вы такой красавец, — заняла освободившееся место рядом со мной вдовствующая герцогиня. — Так похожи на свою покойную матушку!       — Спасибо, — осторожно ответил ей.       — Когда я выбирала пару для своего сына, сразу сказала Эдварду, что герцог Кеннет – это тот, кто ему нужен.       Я тут же сделал стойку! То есть выбирал не герцог, а его матушка! И ей каким-то образом удалось его заставить обручиться со мной. Вроде мне говорили, что большая часть состояния принадлежит ей. Думаю, она шантажировала сына тем, что после ее смерти он ничего не получит.       — Жаль, герцогиня, вы не сделали одну вещь, — задумчиво произнес я.       — Какую? — озадачилась она.       — Забыли спросить меня, нужно ли мне такое счастье.       Почтенная леди заморгала, а герцог с силой сжал мне руку, предупреждая о последствиях, которые наступят, если я продолжу разговор в подобном ключе.       — Его высочество наследный принц Эрилин, ее высочество принцесса Альена, — прервал наш разговор мажордом.       Я тут же навесил на лицо лучезарную улыбку и поклонился.       — Рад, что вы почтили нас своим присутствием, — поприветствовал я принца и принцессу.       — Праздник в вашу честь – знаменательное событие, герцог, мы не могли его пропустить, — отозвался принц, окидывая меня горячим взглядом.       Принцесса ограничилась лишь кивком, она ни на минуту не теряла своего царственного вида. Вот уж у кого нужно поучиться! Просто движение головой, которым она умудрилась выказать свое расположение. Вроде «Я очень рада быть здесь, видеть вас и желаю вам всего наилучшего».       Я снова поклонился и пригласил их высочеств пройти в другой зал. Пора садиться за стол.       Большой бальный зал был превращён в огромную столовую, на небольшом возвышении стоял главный стол, за который усадили принца и принцессу. Напротив друг друга, слева от Альены сел один из ее сопровождающих справа герцог Иржин.       Я сел справа от принца Эрилина, герцог Кемпельский, как хозяин дома, занял место слева от него. Принц тут же схватил бокал вина и, подняв над столом, сделал несколько глотков, собравшиеся повторили за ним. Мне кажется, что у него тоже, как и у меня, начинаются проблемы с алкоголем.       — Герцог Кеннет, напоминаю вам о необходимости переезда во дворец, — довольно промурлыкал принц, склонившись очень близко.       — Займусь этим завтра с утра, — пообещал ему.       — Комнаты для вас готовы.       — Я очень рад, — осторожно ответил ему, принц продолжал улыбаться.       «Почему он настаивает на том, чтобы я жил во дворце?»       Прислушивающийся к нашему разговору отец сделал мне страшные глаза. Точно! Я забыл ему сказать о переезде! Чтобы не переглядываться с ним, я перевел взгляд на другой конец стола и пораженно застыл. Принцесса демонстрировала просто зверский аппетит. Её что, не кормили во дворце?       На лице сопровождающего застыло странное выражение, словно он хотел треснуть свою подопечную по голове, но никак не мог решиться даже двинуться. С принцессой определенно что-то не так. Хотя, возможно, она была больна, а после исцеления аппетит вернулся? В любом случае, на нее стали обращать внимание. Герцог Иржин склонился к ней и что-то сказал. Бросив печальный взгляд на тарелку, принцесса стала поддерживать разговор. Отвечать с набитым ртом неприлично. Если бы она продолжила в том же духе, то пошли бы ненужные разговоры, герцог спас ее от позора.       Хорошо, что за столом мы просидели недолго – около часа. Дальше по программе были танцы, и когда принц встал, его нареченная последовала примеру. Гости потянулись в следующий зал. Музыканты тут же заиграли весенний вальс, множество пар с готовностью закружились на паркете.       — Потанцуем, — прошептал на ухо герцог Иржин.       Я усилием воли сдержался и не отшатнулся. На нас смотрели, и мне пришлось вложить свою руку в его.       — Вы много себе позволяете, — прошептал ему, когда мы закружились в вальсе.       — Напротив, я еще сильно сдерживаюсь, — нагло улыбнулся герцог, прижимая к себе крепче.       «Что это с ним?» — озадачился я. Еще несколько дней назад он демонстрировал агрессию, а теперь вдруг смена отношения. Или он избрал другую тактику, решил очаровать меня будучи уверенный в своей неотразимости. Ну ухаживать он явно не умеет!       — Вы мне неприятны, — решил расставить точки над «и».       — Это не важно, вам придется смириться, — сообщил мне герцог, отводя на место.       Сказать гадость вдогонку не решился, хотя на языке вертелась парочка подходящих. Все-таки посвящать чужих людей в подробности наших несложившихся отношений не хотелось.       — Вы такая красивая пара, — выдохнула рядом вдовствующая герцогиня.       «От этой семейки мне сегодня спасенья просто нет!»       Я скривился, услышав ее заявление, быть парой герцога Иржина – это самое последнее, что бы мне хотелось в двух моих жизнях.       — Не пора бы нам обсудить подготовку к свадьбе? — продолжила герцогиня.       — Еще рано об этом говорить, — осторожно ответил я.       — Ну что вы, не скромничайте, — засмеялась она.       — О чем речь, матушка? — вернулся герцог Иржин, увидев, что у нас с его матерью завязался разговор.       — Мы с герцогом Кеннет обсуждаем вашу свадьбу, — пояснила для сына герцогиня.       — Вот как? — удивился он.       — Думаю, герцогиня неправильно меня поняла, — я включил ледышку. — Мы не обсуждаем свадьбу. Мы говорили о том, состоится ли она вообще. Прошу меня извинить.       Оставив позади ошарашенных собеседников, направился к принцу, который где-то потерял свою невесту и заметно повеселел. Нельзя было не заметить, что принцесса не понравилась жениху с самого начала.       — Ваше высочество, — поклонился я.       — Герцог, — улыбнулся принц, — я должен покинуть праздник, но жду вас завтра с утра во дворце.       — Я прибуду к завтраку, — кивнул я в душе, радуясь, что принц уедет, и я смогу тоже уйти.       Его высочество быстрым шагом направился к выходу. Один! А куда делась принцесса? Её в зале не было. Я выскользнул в сад незамеченным и поднялся к себе через другой вход. В спальне меня уже ожидала взволнованная Анита.       — Ваша светлость, — в нетерпении сжала руки в замок служанка, — в спальне герцога Кемпельского есть окровавленная рубашка.       — Она порезана или целая?       — Целая, — выдохнула служанка.       — Никому об этом не говори, — приказал я, усаживаясь в кресло.       Получается, отец убил кого-то, возвращаясь в столицу. Или он вообще ее не покидал. Тогда чем он и где занимался?       — Есть еще кое-что, — понизила голос служанка. Я изобразил на лице интерес, хотя был полностью погружен в размышления о действиях родителя. — Принцессе к концу праздника стало плохо.       — Ее отравили? — испугался я, только таких проблем мне и не хватало!       — Не думаю, ее увели в гостевую спальню, при этом все сопровождение сохраняло спокойствие. Будто ничего страшного не произошло. После она уехала, и его высочество отправился следом.       Что-то ее состояние мне напоминает, только я даже мысленно произнести это боюсь! Выйдет знатный скандал, если я окажусь прав! Надо для начала решить, что для меня более выгодно: намекнуть принцу или помочь принцессе. Походу дела, пора выбирать сторону и выяснить все до конца.       — Анита, мы переезжаем во дворец, — улыбнулся служанке. — Собирайся.             Какими бы не были надвигающиеся события, я извлеку из них максимальную выгоду.
685 Нравится 282 Отзывы 373 В сборник
Отзывы (11)