От волшебных сказок до синих мухоморов
27 сентября 2016 г., 17:21
6 сезон «Однажды в сказке» начался, и в первую же серию создатели сериала вставили полноценный «румбелль»-эпизод. Тут бы добавить: к радости поклонников пары. Но радости что-то не видно. Напротив, на всех интернет-ресурсах слышится ропот обиженных зрителей, что клянут больную фантазию сценаристов сериала Эдварда Китсиса и Адама Хоровица. Впрочем, обвинения в их адрес не новы. Уж который год создателей «сказочного» проекта упрекают в том, что они «слили» прекрасную идею и полюбившиеся за первые сезоны персонажи «впадают в оос»/выпадают из образа и на себя не похожи.
Не буду спешить соглашаться с этими обвинениями, но и отрицать очевидное не могу.
В первом сезоне криэйтерам действительно удалось создать атмосферу сказки, установить баланс между современной реальностью и миром мифов, сказок и любимых многими мультфильмов. И если во 2-3 сезоне этот баланс дал сильный крен. Два пласта повествования всё ещё сохранялись, но граница между ними становилась всё более размытой. В реальном мире всё большее значение приобретала сказочная система координат, а магия стала реальной силой. В Зачарованном Лесу дочь Белоснежки и Принца пыталась застрелить огра из пистолета, а сама Белоснежка, даже находясь в своей сказке, не могла оставить учительскую привычку говорить штампами из пособий по популярной психологии. В 4-5 сезонах диффузия между двумя мирами завершилась, сказка и реальность растворились друг в друге. В результате этого слияния атмосфера, которую так ценили зрители, исчезла, оставив о себе одни воспоминания. Кроме имён героев да старательно сохраняемого сказочного антуража-символики — красная шапочка в красном, Белоснежка с луком, гномы с кирками, красавица и чудовище — с надбитой чашкой, от сказки в повествовании ничего не осталось. От реальности, впрочем, тоже, на смену ей пришли странные фантазмы, напоминающие то городское фентези, то эстрадный бурлеск, видения больного воображения — не зря в 5 сезоне была введена маленькая, но значимая деталька — для встречи с волшебником Мерлином необходимы магические грибы, по виду неотличные от обычных мухоморов. Походу за мухоморами даже целая серия была посвящена. Для американской массовой культуры намёк, расшифровывающийся вполне однозначно, да и зрителю, живущему на постсоветском пространстве под силу его считать — глобализация, как никак.
В общем, действительно что-то сломалось. Криэйтеры сериала «пошли в разнос», сказки трещат по швам и рвутся в клочья. Но вот почему это происходит? Мне кажется, вовсе не потому, что авторы «слили сюжет». А как раз потому что оказались слишком уж последовательны. Внутри самой идеи слияния сказки и реальности кроется слишком много никак непримиримых противоречий. И вот об этих противоречиях я бы и хотела поговорить, на примере истории взаимоотношений Румпельштильцхена и Белль.