Safe Haven

Перевод
NC-17
Завершён
563
2
переводчик
Queenie-L бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
99 страниц, 38 434 слова, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
563 Нравится 239 Отзывы 169 В сборник

Глава 1

Настройки
      — Джон? Джон, мне нужно, чтобы ты забрал меня, — голос Клариссы Фрей был высоким; она металась по своей спальне.       — Клэри? Клэри, что случилось? — спросил Джонатан Моргенштерн.       — Я просто… — её голос оборвался, и Джонатан нахмурился.       — Что происходит?       — Я ухожу. Мне нужно, чтобы ты приехал и забрал меня, — на этот раз её голос звучал яснее.       — Чёрт, где он? — он схватил ключи со стойки и свою куртку со спинки дивана.       — Он просто уехал в паб с ребятами с работы, — Клэри усмехнулась. — По крайней мере, так он сказал, но он всегда приходит домой, провонявшийся дешёвыми духами, — Джонатан вздохнул, запирая дверь своего дома, и направился к машине. — Джонатан, ты поможешь мне?       — Ты знаешь, что да, Клэри, — ответил он. — Я только добрался до своей машины, буду через двадцать минут.       — Если соседи увидят твою машину… — в её голосе снова просачивалась паника.       — Я припаркуюсь за углом. Пакуй столько, сколько сможешь — если ты уйдёшь, то навсегда, Клэри, — спокойно произнёс он. — Ты знаешь, что он убьёт тебя, если ты вернёшься, — послышался резкий вдох на другом конце телефона, и Джонатан знал, что Клэри осознает последствия, как только выйдет за пределы дома. — Я буду там через двадцать минут. Будь готова.       Клэри стояла с двумя сумками на углу улицы, когда Джонатан остановил свой «Nissan» у обочины. Он ждал, пока она забросит сумки на заднее сиденье автомобиля, а затем сама скользнёт на переднее. Она была ещё более бледной, чем обычно, её губы потрескались от того, что она сжимала нижнюю зубами, а глаза метались по старшему брату. Джонатан посмотрел на неё с тревогой, отъезжая, но ничего не сказал. Он пытался заставить её бросить Джейкоба Чарда ещё два с половиной года назад, когда впервые узнал, что он насиловал её. Он не был уверен, что заставило её наконец уйти, а также что хотел знать это, но он был рад, что она сделала это. Они ехали уже более получаса молча, пока Клэри, наконец, не заговорила.       — Куда мы едем?       — В первую очередь, Джейкоб будет искать тебя у меня, — начал Джонатан. — Он полицейский, знает, как такие вещи происходят. Я отвезу тебя на вокзал.       — Куда я поеду? — в голосе Клэри проскользнула боль, и он увидел, как начинает вздыматься её грудь.       — У меня есть план. Ты просто должна довериться мне, — сказал он ей. Клэри смотрела на него в течение долгого времени, прежде чем кивнуть. — Просто расслабься, ладно? Я взял с собой деньги и могу взять ещё. Мы купим билет на поезд, потому что там не просят паспорт и прочее дерьмо. Доедешь до конца, там кое-кто будет ждать тебя.       — Кто?       — Я сказал, чтобы ты доверилась мне, не так ли? — повторил Джонатан. Клэри нерешительно кивнула. Она подняла руку ко рту и начала грызть ногти, смотря в окно. — Клэри, — его голос был мягким, чтобы не напугать её. — Ты взяла всё необходимое? Паспорт, свидетельство о рождении, права?       — Я, э-э, — Клэри нахмурилась, глядя через плечо. Она сделала глубокий вдох и закрыла глаза, откинувшись на подголовник. — Я взяла только одежду и кошелёк.       — Всё нормально, — Джонатан протянул руку и сжал её колено. Его телефон начал вибрировать, и её глаза расширились. Он вытащил его из кармана и посмотрел на определитель номера. Он ответил и поднёс его к уху. — Джон… Ага. Я понимаю… Мы почти на вокзале, — он посмотрел на Клэри, обращаясь к ней: — У тебя есть телефон? — она кивнула. — Выбрось его из окна, — Клэри приподняла бровь, но не стала возражать, достав его из кармана и выбросив в окно, — Да, сделано… ладно, спасибо, Сай.       — Сай? — спросила Клэри, когда её брат завершил вызов. — Саймон? Саймон Льюис?       — Да, — подтвердил Джонатан. Клэри раскрыла глаза от удивления.       — Дерьмо, — пробормотала она. — Я не слышала о нём… годы.       — Он всё ещё видит в тебе друга, что нам на пользу, — сказал он; они въехали на парковку железнодорожного вокзала. — Пойдём, сестрёнка, — он вышел из машины и вытащил её сумки с заднего сиденья. — Возьми, — он остановился и снял свой пиджак. Клэри приняла его; пиджак был намного больше её размера, полностью окутывая её.       Джонатан быстро зашёл в здание вокзала, которое было тихим из-за позднего времени. Он заплатил за её билет, оставив её стоять в одиночестве в тёмном углу помещения. Она смотрела на брата, который легко флиртовал с блондинкой за стойкой, очаровывая её. Её брат был хорош в этом. Когда он наконец вернулся, Клэри была нетерпелива.       — Почему так долго? — ворчала она, глядя через плечо.       — Эй, я сказал ей, что она хорошо выглядит, и это заставило её покраснеть, она запомнит меня, а не тебя, — ответил Джонатан. Он вручил ей билет и положил руки на плечи. Она вздрогнула из-за его прикосновения. — Клэри. Ты в порядке. С тобой всё будет в порядке, — он посмотрел на настенные часы. — Мы должны посадить тебя в поезд.       — Куда я еду, Джонатан? — спросила Клэри, когда он спешил к платформе.       — Лучшее место в городе, чтобы затеряться, — ответил он. Глаза Клэри расширились.       — Саймон в городе? — спросила она. Что-то промелькнуло на лице Джонатана, и её глаза сузились. — Что?       — Саймон в городе, — он тщательно подбирал слова. Клэри хотела сказать что-то ещё, но он поймал её руку и дернул вверх. — Почему ты всё ещё носишь это? — он смотрел на её помолвочное и обручальное кольца.       — Джонатан, — вздохнул она. Его взгляд был жёстким, но он не стал делать ещё одно замечание.       — Возьми, — сказал он ей. Он что-то вложил ей в руку, и она посмотрела она пачку денег.       — Нет, я не могу…       — Клэри, — Джонатан смотрел ей в глаза. — Ты моя сестра. Это моя обязанность — защищать тебя. И я должен был забрать тебя оттуда давным-давно.       — Тогда не отсылай меня, — быстро произнесла Клэри, её глаза начали слезиться. — Позволь мне остаться с тобой. Или… или поедем со мной! — Джонатан вздохнул.       — Я люблю тебя, Клэри, — его голос был спокойным. Она сделала судорожный вдох, слеза стекла по её лицу. Он протянул руку и смахнул влагу, кивая на поезд через плечо. — Теперь иди. Когда ты будешь выходить на последней остановке, кое-кто встретит тебя, — Клэри кивнула, сдерживая всхлип. — С тобой всё будет в порядке. Я обещаю тебе.

***

      Она должна была спать в поезде.       Клэри споткнулась на металлической лестнице платформы, её глаза были опухшими и сонными от недосыпа и плача, она поняла, что совершила критическую ошибку, не заснув. Но каждый раз, когда кто-то проходил мимо неё, всё её тело напрягалось, и она горбилась в дискомфорте. Каждый раз, когда дверь открывалась, она пыталась спрятать лицо, хотя знала, что сейчас Джейкоб наполовину пьяный в пабе, возможно, флиртует с какой-то красивой, ничего не подозревающей брюнеткой. Она осмотрелась вокруг, пытаясь найти кого-то, кого она знает. Если и Саймон резко изменился за несколько лет, что она не видела его, то он точно не был невысоким лысым азиатом или хорошо сложенным пожилым мужчиной, который затягивался сигаретой. Поезд быстро пустел; все пробиралась с платформы, покидая железнодорожную станцию.       — Клэри! — закричал кто-то. Всё её тело дёрнулось, когда она крутанулась, чтобы найти владельца голоса, а потом замерло в тот момент, когда она столкнулась лицом к лицу с человеком, которого возненавидела в семнадцать лет.       Он был тем, кто будет держать её в безопасности?       Это было планом Джонатана?       — Джейс, — зарычала она.
563 Нравится 239 Отзывы 169 В сборник
Отзывы (14)