Safe Haven

Перевод
NC-17
Завершён
563
2
переводчик
Queenie-L бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
99 страниц, 38 434 слова, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
563 Нравится 239 Отзывы 169 В сборник

Глава 15

Настройки
      Прошло две недели. Они были немного напряжёнными, Джейс и Клэри действительно разговаривали только когда готовили ужин, и даже тогда разговор был неестественным. Он не задерживался долго на ланче и приходил домой как только заканчивал, чтобы забрать её и пойти в спортзал. Он позволял ей возиться с радио и выбирать канал, хотя и морщился, когда старая песня «Evanescence» или «Halestorm» начинала играть в его колонках. Воздух в автомобиле был заполнен неловким молчанием и иногда замечаниями о погоде или чем-нибудь ещё таким же неважным.       Работа не стояла на месте, ей нравилось проводить время с Шарлоттой и Алиной. Шарлотта явно заботилась об Алине, хотя та, похоже, не особо ценила это. Алина была лесбиянкой, и у неё была девушка по имени Елена, которая приходила в кафе после окончания смены, чтобы забрать её. Дома жизнь была немного другой; между ней и Джейсом всё вернулось туда же, откуда и началось, они будто двигались рядом, но не взаимодействовали по-настоящему.       Кошмары, казалось, пропускали каждую вторую ночь, так что она получала какое-то подобие сна. Но в воскресенье вечером, когда она скользнула под одеяло, уставшая после недели, ей казалось, что вес всего мира упал на её плечи. Клэри расчесала волосы и заплела их, перед тем как выключить лампу и лечь.       — Во сколько ты примерно будешь дома? — спросила Клэри, сев на подлокотник дивана с телефоном у уха.       — Я задержусь, дело, над которым мы работаем, — стерва, — ответил Джейкоб, его голос был плоским и безразличным. Клэри пыталась сдержать вздох, когда посмотрела на своё отражение в стеклянной двери напротив. Она закусила нижнюю губу, сдерживая разочарование. Он ясно прочитал её молчание, потому что продолжил: — А что? В чём проблема?       — Нет, никаких проблем, — быстро произнесла она, поморщившись на то, как крайне жизнерадостно она звучала.       — Нет, что не так? — она практически могла ощутить, как его выражение меняется, через телефон: изменяется непринуждённая поза, глаза сужаются, а губы сжимаются в тонкую полоску. — Не лги мне.       — Нет, малыш, я не…       — Тогда что происходит?       — Всё в порядке, просто я думала, что мы собирались вечером на свидание, — наконец сказала Клэри. — Но это совершенно нормально, я могу приготовить нам ужин.       — Ну, это не моя вина, что кто-то взял и убил их! Убийцы не берут выходной!       — Нет-нет, я знаю, малыш, — ответила она. — Я знаю. Я отменю бронь.       — Хорошо. Увидимся вечером, — он завершил вызов, и Клэри уронила телефон на диван, запустив руки в волосы. Она оглядела гостиную, чёрные коврики на полированном полу, одинокую фотографию её и Джейкоба со свадьбы. Не было никаких цветов, никаких картин или гравюр на стенах — ничего из того, что она представляла в своем доме, когда была моложе. Она встала, а затем поморщилась из-за ушиба на рёбрах.       То, чего она никогда не представляла, когда была моложе.       Клэри сделала глубокий судорожный вдох и пошла на кухню, пролистала телефонную книгу, которая лежала в центре островка, и стала искать номер ресторана, где сделала бронирование для них на этот вечер. Она нашла его, сняла трубку и отменила ужин на шесть часов. Затем подошла к холодильнику и вынула упаковку куриного филе для разморозки. Клэри не планировала готовить, но Джейкоб ненавидел возвращаться домой после долгого рабочего дня и не иметь приличный ужин. Она услышала, как в гостиной зазвонил телефон, когда копалась в овощном ящике, и вернулась, чтобы поднять его с дивана.       — Джон? Привет, — Клэри улыбнулась, надеясь, что её голос не выдаёт то, что она чувствует. Её брат обычно мог так легко распознать её настроение, и она ненавидела это.       — Привет, Клэри, как ты? — ответил Джонатан.       — Я хорошо. Что-то случилось?       — Я просто хотел узнать, как у тебя дела, — сказал он ей мягким голосом. Изменение тона заставило её сделать паузу, и она закусила нижнюю губу, её подбородок задрожал.       — Всё хорошо, — ответила она, стараясь не выдать голос.       — Ладно, это ты оставь для своего так называемого мужа. Как ты на самом деле? — она сделала шаткий вдох из-за его утешительного братского тона и сморгнула слёзы, которые вдруг навернулись на глаза. Он понял её молчание, и она услышала его вздох. — Клэри, ты должна прекратить это, тебе нужно…       — Слушай, я должна идти, — прервала она, пролились первые слёзы, и Клэри знала, что никоим образом они не перестанут литься, если она не остановится.       — Клэри…       — Я люблю тебя, Джон, — быстро произнесла она и положила трубку. Она обхватила своё лицо и попыталась дышать сквозь слёзы.       Клэри проснулась от удушья, оказавшись в сидячем положении на своей кровати. Она ярко вспомнила всё то, что произошло той ночью, однако это была последняя вещь, которая прокручивалась в её голове эти несколько недель. Сегодня был первый раз, когда всё началось с самого начала дня, и хотя её разум не привёл к главному событию, её желудок взбунтовался, и она чувствовала, будто её сейчас стошнит. Её волосы полностью высвободились из косы, и Клэри сняла резинку и стянула их в неаккуратный пучок, а затем встала с постели. Она тихонько пробралась на кухню, только свет, льющийся от луны, создавал серые лужи на полу, пока она шла вниз. Клэри налила себе попить, тяжело опустилась на скамейку, выпила один стакан, а затем начала второй. Раздался какой-то шум позади неё, и в её уже нервном состоянии она в панике крутанулась, и стакан упал на пол.       — Чёрт, Джейс! — она ахнула, закрывая глаза на мгновение, пока пыталась успокоить быстро бьющееся сердце.       — Прости, вишенка, — он состроил извиняющееся лицо и вошёл на кухню, глядя на стекло на полу. — Я выставлю счёт за посуду, которую ты разбила, — пошутил он и присоединился к ней, идя босыми ногами по прохладной плитке. Она посмотрела на него, потом опустила глаза на пол.       Отчасти потому, что знала, что её глаза всё ещё были опухшими от слёз.       Другая часть причины состояла в том, что Джейс был лишь в свободных серых штанах, светя своим блестящим мускулистым торсом.       — Клэри, — его голос был мягким; он перешагнул через осколки, не заботясь о том, как маленькие стёклышки впивались в его кожу. — Ты в порядке?       — Да, — пробормотала она, по-прежнему не поднимая глаз.       — Снова один из твоих снов? — она недоуменно взглянула на него, и Джейс наклонил голову в сторону, надеясь, что она не будет смущаться. — Стены тонкие… я слышу, — она сделала глубокий вдох и снова посмотрела на свои руки, которые сжимала. — Я ни разу не приходил, потому что не хотел пугать тебя или ещё чего, — тишина окружила их, и через мгновение она подняла взгляд, и её глаза расширились, когда поняла, насколько близко он к ней. Она сделала полшага назад и ударилась локтями о стол. Лунный свет бросал тени на его лицо и торс, подчёркивая тугие выпуклости живота и решительное выражение лица.       Она не могла отвести от него глаз.       Его тело соприкоснулось с её, лишь слегка, и разум Клэри отключился. Как бы на автомате она подняла одну руку и провела пальцами вверх по его предплечью, чувствуя, как мурашки вспыхивают на его коже под её прикосновениями. Она нервно облизнула губу, их глаза встретились, и впервые за многие годы близость между ней и мужчиной, кроме её брата, не пугала её и не отправляла в бегство в противоположном направлении.       — Клэри, — тихо сказал Джейс, и она ощутила, как его грудь опускается напротив её. — Есть кое-что, что я должен рассказать тебе, — он был так близко, что она чувствовала порыв его дыхания, когда он говорил напротив её сухих губ. Её живот сжался, а глаза метнулись к его рту.       — Что?       — Я знаю, что это ничего не изменит, но я хотел сказать тебе это с… той ночи, — его голос был настолько приглушённым, что она едва могла слышать его. Её тело напряглось, когда Клэри поняла, какую ночь он имеет в виду, и её рука замерла на его локте. — Я никогда не спал с Кэйли, — она моргнула. — Вся ночь была как в тумане, и я знаю, что тусовался с ней, но я никогда с ней не спал, и я просто… я хочу, чтобы ты знала это.       — Ты не спал с ней? — повторила она почти беззвучно.       — Нет, — подтвердил Джейс. Он не отпускал её взгляд, золото встретилось с зеленью, как раньше, и впервые с тех пор, как она была там, он мог сказать, что у неё не было никаких стен. — Я был близко. Я видел тебя с Себастьяном, когда вы танцевали, и я просто сорвался, — он нервно поджал нижнюю губу, поднимая одну руку, чтобы неуверенно коснуться её бедра, не решаясь предпринимать что-либо, и неважно, каким соблазнительным было её тело напротив его. — Я был близко, Клэри, но не пошёл на это. То, что я чувствовал к тебе… я никогда не лгал об этом. То, что я чувствовал к тебе, было настоящим, более настоящим, чем всё, что я когда-либо испытывал к кому-либо, — её пальцы усилили давление на его руке, и он понял намёк, опуская голову, чтобы прикоснуться к её губам.       На мгновение она не отвечала. Её хватка на его руке сжалась, но кроме этого, её тело оставалось таким же.       Давление было лёгким, слабым, давая ей возможность отстраниться, если она захочет.       Затем, на удивление, другая рука Клэри приподнялась и обхватила его за шею, потянув вниз и сильнее прижимая к себе. Её ногти прошлись сквозь его волосы, и Джейс почувствовал, что всё его тело реагирует на неё, как это было всегда и всегда будет, когда дело касалось её. Обе его руки легли на её талию, крепко прижимая к себе. Её мягкое тело прильнуло к нему, будто она была сделана так, чтобы точно соответствовать ему. Губы Клэри приоткрылись, и он мягко проследил их. Он чувствовал, как она извивается всем телом в ожидании, но не хотел подталкивать её слишком далеко. Он отстранился, прежде чем любой из них был готов, и нежно прикоснулся к её носу своим, дыша полной грудью и желая окружить себя её запахом как можно дольше. Наконец Клэри сделала шаг назад, позволяя своим руками опуститься по бокам, её дыхание было рваным.       Они смотрели друг на друга долгое время, затем он выпустил её из своих объятий, и Клэри наклонила голову, попятившись от него с широко открытыми глазами.       Джейс смотрел и не мог удержаться от улыбки, когда она повернулась и пошла вверх по лестнице в свою спальню.
563 Нравится 239 Отзывы 169 В сборник
Отзывы (12)