Глава 22. ДАРЫ СМЕРТИ
16 июля 2021 г., 15:59
Примечания:
оно живое о а о
Когда Джеймс увидел название следующей главы, его глаза так сильно расширились, а на его губах появилась такая самодовольная улыбка, что остальные уставились на него с немым вопросом на лицах.
- ДАРЫ СМЕРТИ, - торжественно провозгласил он и кинул победный взгляд на Сириуса. - Кому-то досталась самая интересна глава.
Сириус ухмыльнулся.
- Прости, Сохатый, но сомневаюсь, что они что-нибудь найдут в этой главе. Скорее, тут будут бесконечные споры о правдивости Даров Смерти.
Джеймс злобно зыкнул на него.
- Не порть мне настроение, а.
Гарри упал, задыхаясь, на траву, и сразу вскочил на ноги. Солнце только что зашло; они приземлились на краю какого-то поля. Гермиона уже бегала по кругу, размахивая волшебной палочкой.
— Протего тоталум… Сальвио гексиа…
- Когда она успела? - Джеймс приподнял брови.
- Это же Гермиона, - просто ответил Сириус и пожал плечами так, как будто бы это все объясняло (так и было).
— Подлый предатель! — пропыхтел Рон, вылезая из-под мантии-невидимки и перебрасывая её Гарри. — Гермиона, ты гений, просто гений! До сих пор не верю, что мы оттуда выскочили!
Сириус ухмыльнулся на слова Рона.
— Каве инимикум… Я же говорила, что это рог взрывопотама! Я ему говорила! И вот его дом развалился.
- Все же этот Лавгуд безумен, - Джеймс поднял взгляд от книги.
- Ты только что понял это, Сохатый?
— Так ему и надо, — буркнул Рон, рассматривая порванные джинсы и ссадины на ногах. — Как вы думаете, что с ним теперь сделают?
- Надеюсь, что не убьют, - подала голос Лили. Теперь, когда стало понятно, что ребят не схватили, она почувствовала, что может вернуться в строй комментаторов.
— Ох, надеюсь, они его не убьют! — застонала Гермиона. — Я потому и хотела, чтобы Пожиратели смерти успели увидеть Гарри — пусть знают, что Ксенофилиус их не обманывал!
Сириус ухмыльнулся.
- Ты был прав, Лунатик.
Ремус закатил глаза.
— А меня почему спрятала? — спросил Рон.
— Ты же, считается, лежишь дома и болеешь обсыпным лишаем! Полумну схватили, потому что её отец печатал в своём журнале статьи в защиту Гарри. Как ты думаешь, что будет с твоими родными, если тебя увидят с ним?
- Умно, - удовлетворенно покивал головой Ремус.
Лили и Джеймс переглянулись и мысленно согласились с другом. Сириус же выглядел так, словно это лично его похвалили.
— А как же твои мама и папа?
— Они в Австралии. С ними ничего не должно случиться, они вообще ничего не знают.
— Ты гений, — повторил Сириус, глядя на неё с благоговением.
- Эй! - возмущенно воскликнул Сириус, кидая возмущенный взгляд на Джеймса. - Нет там такого!
Тот ухмыльнулся.
- Но согласись, что тебе очень подходит.
Сириус показал ему язык, а Ремус и Лили захихикали. Да, они все могли подтвердить, что Сириусу очень подходит эта реплика.
— Это точно, Гермиона, — с жаром поддержал его Сириус. — Не знаю, что бы мы без тебя делали.
- Прекрати это! - воскликнул Сириус. - Это даже не имеет никакого смысла! Я не могу говорить сам с собой; так делает Ремус, а не я.
Ремус закатил глаза, но легкая улыбка все равно играла на его губах.
Гермиона просияла улыбкой, но сразу же снова стала серьёзной.
— А как же Полумна?
— Ну, если они сказали правду и она ещё жива… — начал Рон.
- Очень жизнерадостно, - пробормотала Лили себе под нос.
- Она не может быть мертва, - заявил Сириус, впрочем, не слишком уверенно. - Мы же не с ней еще даже не познакомились!
— Замолчи, замолчи! — вскрикнула Гермиона. — Она не могла погибнуть, не могла!
— Тогда она, наверное, в Азкабане, — предположил Рон. — Выживет ли она там — это другой вопрос. Многие не выдерживают…
- Рон, заткнись, а, - недовольно произнес Сириус, и как ни странно, все были с ним согласны.
— Полумна выдержит, — сказал Гарри. Он просто не мог допустить иного исхода. — Она гораздо крепче, чем кажется. Небось просвещает сейчас товарищей по камере насчёт нарглов и мозгошмыгов.
Это вызвало у всех улыбку.
— Надеюсь, что так, — вздохнула Гермиона и провела рукой по глазам. — Мне было бы ужасно жалко Ксенофилиуса, если бы…
— Если бы он не выдал нас Пожирателям смерти, ага, — сказал Рон.
Лили поежилась.
Они поставили палатку, забились внутрь, и Рон заварил на всех чай. После того как они едва спаслись, холодная и душная палатка казалась уютной, родной и надёжной.
Какое-то время все молчали, потом Гермиона воскликнула:
— И зачем только мы туда сунулись? Гарри, ты был прав: получилось, как в Годриковой Впадине, бездарная потеря времени и ничего больше! Дары Смерти… Чушь какая… Хотя вообще-то… — ей пришла в голову новая мысль, — может, Ксенофилиус всё это сам выдумал? Не верит он ни в какие Дары, просто хотел нас задержать, пока не явятся Пожиратели смерти!
- Задержать-то он пытался, но вряд ли бы он выдумал такую историю в односчастье, - Ремус пожал плечами.
Сириус скрестил руки на груди с таким видом, что стал похож на надувшегося ребенка:
- Когда уже Гермиона поймет, что Дары не выдумка?
- Тогда, когда ты заявишь, что Слагхорн - учитель года, - Джеймс захихикал.
Выражение лица Сириуса было донельзя оскорбленным.
- Эй, я спросил, когда Гермиона поймет правду о Дарах, а не сказал, что этого никогда не произойдет!
— Непохоже, — возразил Рон. — Между прочим, в состоянии стресса не так легко что-нибудь придумать. Вот я, когда меня поймали егеря, назвался Стэном Шанпайком, потому что о нём хоть что-то знал. Притвориться другим человеком проще, чем выдумать совсем новую личность. У папаши Лавгуда тоже был стресс, когда он старался нас задержать. Я думаю, он сказал правду — ну, по крайней мере, он сам верил, что это правда.
- Согласен с Роном, - кивнул Джеймс и, хитро улыбнувшись, бросил взгляд на Сириуса. - А ты, Бродяга?
Сириус ухмыльнулся.
- Соглашусь тогда, когда ты скажешь Эванс, что та красная водолазка ей не шла от слова совсем, - Сириус театрально захлопнул рот рукой и расширил глаза, в то время как Джеймс совсем побелел от слов друга. - Ой, я что, сказал это вслух?
Лили повернулась к Джеймсу с высоко поднятыми бровями.
- Значит, я тогда не выглядела потрясающее?
- Я совсем не это имел в виду...
- Да неужели?
- Э-э-э, Лилс, понимаешь, красный и рыжий не совсем сочетаются...
- Да неужели?
Ремус повернулся к Сириусу.
- Ты невыносим, ты знаешь это? - спросил он под аккомпанемент спора на заднем плане.
- И ты это любишь, - Сириус подмигнул Ремусу, на что тот закатил глаза, но на его губах появилась крошечная улыбка.
- ...И больше не смей мне врать! - воскликнула Лили, грозно хмурясь и скрещивая руки на груди.
- Предатель, - обиженно прошептал Джеймс. И честно, лучше бы он этого не делал, потому что кое-кто услышал это.
- Предатель?! - воскликнула Лили. - Твой лучший друг предатель только потому, что сказал мне правду?!
- Да ладно тебе, Эванс, - внезапно встрял Сириус, прежде чем Джеймс сумел ответить. - Лично по моему скромному мнению, ты выглядишь шикарно в любом виде, независимо от твоего цвета волос.
На лице Лили от этих слов появились красные пятна, и она кинула уничтожительный взгляд на Сириуса, но тот только ухмыльнулся.
- Лилс, прости меня, - произнес Джеймс со щенячьими глазами, трогая свою девушку за локоть.
Та тяжело вздохнула.
- Ладно, - наконец произнесла она, и Джеймс просиял на этих словах, - Но. В следующий раз ты сразу говоришь мне правду, чтобы я больше не чувствовала себя дурой, понял? - Джеймс быстро-быстро закивал.
В этот момент на губах Лили появилась хитрая улыбка, и она посмотрела на самодовольно ухмыляющегося Сириуса.
- А ты, Сириус, действительно предатель, - сказала она.
И спустя время отсмеявшийся Джеймс продолжил читать, пока Ремус продолжал периодически пускать смешки, приговаривая что-то вроде "она тебя уделала", а Сириус смотрел на довольную собой Лили одновременно и удивленно, и оценивающее.
— По-моему, это несущественно, — сказала Гермиона. — Даже если он не врал, всё равно я такой ужасной чепухи в жизни не слышала.
- Поучилась бы ты, Гермиона, вместе с Сириусом и Джеймсом, и ни такое бы услышала, - хмыкнул Ремус, заставив вышеупомянутых гордо выпятиться.
— Погоди, — сказал Рон. — Тайную комнату тоже считали выдумкой, так?
— Да не может этого быть, и всё тут! Даров Смерти не существует!
- Очень весомый аргумент, - Ремус хмыкнул.
— Ты всё время это повторяешь, — сказал Рон, — а ведь один из них точно существует — мантия-невидимка.
Джеймс самодовольно улыбнулся.
— «Сказка о трёх братьях» — это просто легенда, — твёрдо заявила Гермиона. — По сути, это история о страхе человека перед смертью. Если бы можно было выжить, просто спрятавшись под мантией-невидимкой, так у нас уже есть всё, что надо!
- А что если, - протянул Сириус, и они с Джеймсом переглянулись, - пойти на битву с Волдемортом под мантией-неведимкой?
- Мой сын не пойдет на поединок с Волдемортом! - панически вскричала Лили, и Джеймс тут же успокаювающее обнял ее, согласно кивая.
— Ну, не знаю. По-моему, непобедимая волшебная палочка нам бы тоже не помешала, — проворчал Гарри, вертевший в руках нелюбимую палочку из терновника.
- Это точно, - пробормотал Джеймс, поглаживая Лили по плечу.
— Нет такой палочки, Гарри!
Сириус устало вздохнул.
— Ты сама сказала, что таких палочек полным-полно — и Смертоносная палочка, и этот, как его…
— Ладно, даже если вообразить, что Бузинная палочка существует взаправду, что тогда скажешь про Воскрешающий камень? — Гермиона пальцами изобразила кавычки вокруг названия камня, и тон её исходил сарказмом. — Никакая магия не способна воскрешать мёртвых, и ничего тут не поделаешь!
— Когда моя палочка столкнулась с палочкой Сами-Знаете-Кого, появились мои мама и папа… и Седрик…
- Что? - тупо спросил Джеймс и еще раз перечитал предложение.
- Что это значит? - Ремус нахмурился.
- Никто не появился, когда палочки Гарри и Волдеморта столкнулись в начале книги, помните? - Сириус недоуменно посмотрел на книгу, желая, чтобы все ответы на многочисленные вопросы появились сами собой.
— Так ведь они на самом деле не вернулись из мёртвых! — сказала Гермиона. — Это были вроде как… бледные подобия, это совсем не то же самое, что воскреснуть по-настоящему.
- Э-э-э, - протянул Джеймс, обводя друзей взглядом, но в ответ получил лишь пожимания плечами и озадаченные взгляды.
— Ну, и в сказке девушка тоже не воскресла по-настоящему. Там сказано, что для умерших нет места в подлунном мире. Но всё-таки второй брат мог видеть её и говорить с ней… Они даже жили вместе какое-то время…
- То есть, мы когда-то появились в виде призраков или что? - Джеймс посмотрел на друзей.
Лили вздрогнула, и Джеймс машинально сжал её плечо в утешающем жесте.
- Скорее всего, это объясняется в предыдущих книгах, - произнес Ремус, но легче от этого никому не стало.
Гарри заметил в глазах Гермионы довольно странное выражение — сочувствие и ещё что-то трудноопределимое. Она покосилась на Рона, и Гарри вдруг понял, что это — страх. Он напугал её своими разговорами о жизни с покойниками.
Ребята вздрогнули. Пусть это и было общеизвестным фактом на данный момент, но все равно никто не хотел думать о смерти Джеймса, Лили и Сириуса.
— А этот тип, Певерелл, который похоронен в Годриковой Впадине, — быстро сказал он, стараясь рассуждать как человек со здоровой психикой, — ты о нём и правда ничего не знаешь?
— Нет, — ответила Гермиона, явно обрадовавшись перемене разговора. — Я проверила. Будь он знаменитостью, наверняка о нём было бы где-нибудь сказано. Я нашла только одно упоминание фамилии «Певерелл» — в книге «Природная знать. Родословная волшебников». Я её взяла почитать у Кикимера,
- Какая прелесть, - Сириус хмыкнул.
— объяснила она, заметив, что Рон поднял брови. — Там перечислены чистокровные волшебники, чей род к нашему времени прервался по мужской линии. Как я поняла, с семьёй Певерелл это случилось с одной из первых.
— Как это — прервался по мужской линии? — переспросил Рон.
- Это значит, что всех мужчин жестоко убили, - таинственным голосом произнес Сириус.
- А женщины вынуждены были бежать и выходить замуж за первых встречных, чтобы избежать расправы, - таким же тоном добавил Джеймс, и они с Сириусом ухмыльнулись друг другу.
Лили и Ремус лишь покачали головами.
— Это значит, что фамилию этой семьи уже никто не носит, — объяснила Гермиона, — хотя вполне могут быть потомки по женской линии, просто фамилия у них уже другая.
- Потому что женщины - единственные, кто выжил...
- Да-да, мы все всё поняли.
И тут Гарри осенило. Он понял, что шевельнулось у него в памяти, когда он услышал фамилию «Певерелл»: неопрятный старик тычет безобразное кольцо под нос чиновнику из Министерства.
Ребята недоуменно переглянулись.
- Мой сын что, уже с ума сходит, раз всякие видения видит? - Джеймс озабоченно посмотрел на друзей.
- Ты только сейчас заметил? - Ремус захихикал, и в следующую же секунду ему пришлось укрываться от летящей в него подушки.
- Эй! Мой сын не сумасшедший!
- Заметь, Сохатый, ты сам это сказал, - Сириус ухмыльнулся; обменявшись взглядами с Ремусом, они засмеялись.
- Кстати, - Лили повернулась к Джеймсу, - почему это ты называешь нашего сына ненормальным?
- Э-э-э, ну во-первых, я не называл его ненормальным, я лишь... - начал было оправдываться Джеймс, но заметив веселые искорки в глазах Лили, замолчал и обиженно уставился на нее, тем самым вызвав еще одну волну смеха, но уже вместе с Лили.
- Да ну вас всех, - пробормотал Джеймс, хмуро уставившись в книгу.
- Не сердись, - Лили положила руку ему на плечо и ласково погладила. - Мы не имели это в виду.
- Не смешно, - буркнул Джеймс, но уже без прежнего недовольства.
Лили закатила глаза и посмотрела на Джеймса с нежностью. Тот уставился на нее точно с таким же выражением лица, обожание читалось в его взгляде.
- Эй, сладкая парочка! Мы будем продолжать читать или вы так и будете пялиться друг на друга? - Лили и Джеймс отпрянули друг от друга и недовольно посмотрели на ухмыляющегося Сириуса. - Ну так?...
Джеймс кинул в него испепеляющий взгляд, который так и кричал о том, что кому-то очень не поздоровиться из-за того, что этот кто-то помешал ему с Лили.
Гарри крикнул вслух:
— Марволо Мракс!
— Что-что? — дружно спросили Рон и Гермиона.
— Марволо Мракс! Дедушка Сами-Знаете-Кого! В Омуте памяти, у Дамблдора! Марволо Мракс говорил, что он потомок Певереллов!
- Я вообще ничего не понял, - признался и Джеймс и довольно хмыкнул, посмотрев в книгу. - И, кажется, не я один.
Рон и Гермиона по-прежнему ничего не понимали.
- Вау, Сохатый, впервые ты не один, потому что я тоже ничего не понял, - Сириус ухмыльнулся, и Джеймс скорчил ему гримасу.
- Между прочим, ещё Рон и Гермиона, - пробормотал он себе под нос, но его никто не услышал.
- Я даже не хочу думать о том, что у Волдеморта были какие-то предки, - Лили вздрогнула.
- А я не хочу думать о том, что у нас нет предыдущих шести книг, и мы все страдаем от недостатка информации, - Ремус скрестил руки на груди. - Почему только последняя книга? Почему нельзя было дать нам все, чтобы мы понимали, о чем идет речь?
- Да черт его знает, Лунатик, - протянул Сириус. - Просто тот, кто нам это отправил, не мог пошевелить мозгами.
— Перстень, перстень, который превратился в крестраж!
Ребята, как будто бы по щелчку пальцев, вздрогнули.
Марволо Мракс говорил, что на нём герб Певереллов! Я видел, как он им размахивал перед лицом того деятеля из Министерства, он ему это кольцо чуть в нос не засунул!
- Как я понял, - произнес Джеймс, - Гарри что-то видел в Омуте Памяти Дамблдора, связанное с Волдемортом.
- Потрясающее, Сохатый, - протянул Сириус. - И что бы мы без тебя делали?
- Ой, заткнись, а!
— Герб Певереллов? — насторожилась Гермиона. — Ты его хорошо разглядел?
— Не очень, — ответил Гарри. — Вроде там ничего такого особенного и не было — так, несколько чёрточек. Я вблизи-то его видел, уже когда он был треснутый.
Глаза Гермионы внезапно расширились — до неё дошло. Рон ошеломлённо смотрел на них с Гарри.
— Ух ты… Думаете, это опять тот же знак? Символ Даров Смерти?
- Да! - одновременно воскликнули Сириус и Джеймс.
— А почему нет? — взволнованно ответил Гарри. — Марволо Мракс был необразованный старикашка, жил в свинарнике и ничем не интересовался, кроме своей родословной. Если кольцо передавали из поколения в поколение, он мог и не знать, что это на самом деле такое. В его доме не было книг, и можете мне поверить, он не читал сказки вслух своим детям. Ему приятно было думать, что рисунок в перстне — это герб, потому что, с его точки зрения, быть чистокровным — всё равно что быть королем.
- Он верит в Дары Смерти, - Джеймс состроил умиленную рожицу и с любовью посмотрел в книгу. - Гарри, ты просто лучший сын на свете.
- Подожди, - произенс Сириус, - Волдеморт - внук Марволо Мракса?...
У Джеймса расширились глаза.
- Мерлин, все сходится...
- О чем это вы? - спросила Лили.
- Волдеморт - потомок Слизерина! - воскликнул Сириус, сужая глаза.
- С чего вы это взяли? - с некоторым сомнением спросила Лили.
- Лилс, - Джеймс повернулся к ней, - нас с самого рождения заставляли учить свою родословную, — тем самым и родословную всех чистокровных волшебников, потому что мы все состоит в родстве, - Сириус и Джеймс усмехнулись друг другу, - а род Мраксов происходит от рода Слизерина.
Глаза Лили в ужасе расширились.
- Я не хочу, чтобы наш сын вообще знал, кто такой Волдеморт.
- Лучше знать в лицо того, с кем воюешь, - Ремус пожал плечами, грустно улыбаясь.
— Да… Всё это очень интересно, — осторожно сказала Гермиона, — и всё-таки, Гарри, если ты считаешь, что я подумала…
— А почему нет? Почему нет? — закричал Гарри. — В перстне ведь камень, правильно? — Он взглянул на Рона, надеясь на его поддержку, — Что, если это и есть Воскрешающий камень?
- Мерлин, - выдохнул Джеймс.
- Безносый настолько туп, что превратил один из Даров Смерти в крестраж, - произнес Сириус, уставившись на книгу.
- Было сказано, что этот камень треснул, - произнес шокированный Ремус. С каждым разом он все сильнее и сильнее убеждался в том, что Дары Смерти могут существовать. Не зря же книга называется "Гарри Поттер и Дары Смерти". - Вдруг он уже не работает?
Сириус и Джеймс побледнели от его слов.
- Я не говорил, что он точно не работает, - быстро заговорил Ремус, - я лишь предположил...
- Нет, - решительно заявил Сириус, - это же один из чертовых Даров Смерти, он не может так вот просто сломаться!
- А если по нему треснуть мечом Гриффиндора?... - неуверенно спросила Лили.
Ребята взволнованно переглянулись.
Рон даже рот раскрыл.
— Ух ты… А разве он может работать, если Дамблдор его разбил?
- Дамблдор же не мог вот так просто взять и уничтожить один из Даров Смерти, да? - спросил Сириус с отчаянной ноткой в голосе. - В смысле, он же всевозможными путями намекает на их существование.
- Не знаю, - озабоченно протянула Лили. - Может, он его подменил? Ну, тот, что в перстне — настоящий, — заменил на поддельный?
- Вполне в духе Дамблдора, - ответил Ремус.
— Работать? Работать?! Рон, да он никогда не работал! Нет никакого Воскрешающего камня! — Гермиона вскочила на ноги, окончательно выйдя из себя. — Гарри, ты всё на свете стараешься подогнать под эту историю о Дарах Смерти…
- Гермиона, - Сириус зажмурился, - пожалуйста, хватит.
— Подогнать? — повторил Гарри. — Так если всё само сходится! Я знаю, что на камне в перстне был знак Даров Смерти! А Мракс говорил, что получил его по наследству от Певереллов!
— Только что ты говорил, что не разглядел перстень как следует!
Сириус тяжело вздохнул и возвел глаза к потолку, как бы спрашивая этот потолок, за что ему все это.
Рон спросил:
— Гарри, а как ты думаешь, где сейчас перстень? Когда Дамблдор его разбил, что он с ним потом сделал?
- Мерлин, лишь бы он его заменил, - пробормотал Джеймс.
- Погодите, - внезапно произнёс Сириус, - но ведь проклятье было наложено на весь перстень, включая камень...
- А это значит, что Дамблдор не мог его подменить, не сняв при этом проклятие, тем самым не уничтожив перстень, - со вздохом подытожил Ремус.
Джеймс в голос застонал.
Но им с Гермионой было не угнаться за воображением Гарри.
Три волшебных предмета, или Дара, которые, соединившись вместе, помогут своему владельцу победить Смерть… Победить… Одолеть… Ниспровергнуть… Последний же враг истребится — Смерть…
Лили хмуро посмотрела на книгу. Как бы ее сын совсем голову не потерял от этих проклятых Даров. Мужа достаточно.
Она тут же побледнела, осознав, что только что произошло. Мерлин, она только что назвала своего парня своим мужем! Она кинула на него взгляд, как будто бы тот мог читать мысли, но, как и следовало ожидать, никакой реакции не последовало, и она вздохнула с облегчением. Надо быть осторожнее, чтобы в будущем не сказать ничего подобного вслух.
Он уже видел самого себя, владеющего тремя Дарами, лицом к лицу с Волан-де-Мортом, чьи крестражи не шли ни в какое сравнение… Ни один из них не может жить спокойно, пока жив другой… Может, это и есть ответ? Дары против крестражей? Всё-таки есть возможность, что он победит? Если у него будут все три Дара, может быть, они его защитят?
- Вот оно! - воскликнул Джеймс. - Вот как можно победить Волдеморта! Поэтому Дамблдор и хотел — хочет? нет, хотел будет вернее, — чтобы Гарри их нашёл.
Лили неосознанно качнула головой в согласии. Это имеет смысл.
- О, Эванс, ты теперь безоговорочно веришь в существование Даров Смерти? - Сириус ухмыльнулся, заметив ее маленький кивок.
Та нахмурилась.
- Если это спасет Гарри жизнь, - то да, я верю.
— Гарри!
Он почти не слышал Гермиону. Он вытащил мантию-невидимку и пропустил её сквозь пальцы. Ткань была текучая, как вода, и лёгкая, как воздух.
У Джеймса пальцы зачесались от того, как сильно он хотел сейчас прикоснуться к своей любимой мантии.
За семь лет жизни в мире волшебников Гарри ни разу не встречал ничего подобного. Именно такая, как говорил Ксенофилиус: мантия, которая делает своего хозяина абсолютно невидимым на неограниченное время, причём его невозможно обнаружить никакими заклинаниями…
Джеймс с такой нежностью читал и смотрел на книгу, чем вызвал у других смех.
- Не завидую я тебе, Эванс, - ухмыльнулся Сириус, - на тебя твой парень так никогда не посмотрит.
Лили закатила глаза.
Вдруг Гарри ахнул:
— В ту ночь, когда погибли мои родители, мантия была у Дамблдора!
- ЧЕГО?!
Все в полнейшем удивлении уставились друг на друга.
- Письмо, - вдруг произнесла Лили и страшно побледнела. - В письме к Сириусу я писала, что Дамблдор забрал мантию...
- То есть, - начал Джеймс таким тоном, что все взгляды тут же устремились на него, - вы хотите мне сказать, что я мог спасти свою семью, спрятав под мантию, но Дамблдор забрал ее у меня?...
- Джеймс, - тихим голосом заговорила Лили, - я не думаю, что мы бы успели...
- Но у нас был бы шанс! Лили, у нас был бы чертов шанс!...
Джеймс говорил и выглядел так отчаянно и разбито, что Лили просто притянула его в объятия, ничего не говоря. Ей так ужасно хотелось, чтобы Джеймс перестал во всем винить себя, а она знала, что он винил.
У Сириуса же было такое решительное выражение лица, а глаза так блестели, что Ремус начал переживать, как бы завтра на одного директора меньше в школе не стало, поэтому он решил взять инициативу в свои руки.
- Так, хватит строить какие-то предположения и догадки, когда у нас еще целых полкниги впереди, - сказал, стараясь звучать очень уверенно.
Лили, все еще обнимавшая Джеймса, повторила слова Ремуса, прошептав тому их на ухо, и Джеймс, успокоенный ее голосом, кивнул и даже слегка улыбнулся, и Лили улыбнулась в ответ.
- Бродяга, - обратился к тому Джеймс, - если что, то Дамблдора пойдем убивать вместе.
Сириус расплылся в широкой ухмылке.
- Так, никаких убийств! - Лили грозно нахмурилась.
- Разумеется, Эванс, - Сириус подмигнул ей, и ох, как Лили все это не нравилось.
Гарри чувствовал, что у него горят щёки и голос дрожит, но ему было всё равно.
— Мама говорила в письме Сириусу, что Дамблдор взял мантию на время! Так вот в чём дело! Он хотел её изучить, он тоже думал, что это — третий Дар!
- Очень вовремя, - зло пробормотал Ремус под нос, но, разумеется, - разумеется! - Сириус его услышал.
- Я смотрю, у нас появился третий участник в участии по убийству Дамблдора, - Сириус ухмыльнулся и поиграл бровями.
- Заткнись, - обронил Ремус, но его щеки слегка покраснели, и разумеется, - разумеется! - Сириус это заметил и ухмыльнулся еще шире.
Игнотус Певерелл похоронен в Годриковой Впадине… — Гарри слепо заходил по палатке. Перед ним открывались невероятные истины. — Он — мой предок! Я — потомок третьего брата! Всё сходится!
Джеймс задумчиво нахмурился.
- Так и есть, - протянул он, а затем широко улыбнулся. - Да я чертова легенда!
Эта уверенность придавала ему сил, как будто мысль о волшебных Дарах сама по себе была защитой. Он счастливо повернулся к друзьям.
— Гарри, — снова сказала Гермиона, но ему было не до неё; он развязывал дрожащими пальцами тесёмки Хагридова мешочка, висевшего на шее.
— Читай!
Гарри протянул Гермионе письмо своей мамы.
— Читай! Гермиона, Дамблдор взял мантию-невидимку! Зачем ещё она ему понадобилась? Он умел накладывать дезиллюминационное заклинание такой силы, что становился невидимым без всякой мантии!
- Почему он мне ничего не сказал? - напряженным голосом спросил Джеймс, стараясь не думать о плохом.
- Предвидел, что ты с ума сойдешь от счастья, - таким же напряженным голосом ответил Ремус.
Что-то блестящее упало на пол и закатилось под стул — доставая письмо из мешочка, Гарри нечаянно зацепил снитч.
- Оно в снитче, - благоговейный голосом прошептал Джеймс. - В снитче камень.
Ребята взволнованно переглянулись.
- Это имеет смысл, - выдохнул Сириус. - Мерлин, пожалуйста, только работай, и у Гарри уже будет два Дара.
Он наклонился подобрать крылатый мячик, и вдруг на него обрушилось новое озарение. Гарри заорал от потрясения и восторга:
— Он здесь! Дамблдор оставил мне перстень! Он здесь, в снитче!
- Что отец, что сын, - произнес Ремус, но сам смотрел на книгу с некоторым ожиданием во взгляде.
— Думаешь?
Гарри не мог понять, почему Рон так ошарашен. Для Гарри всё было яснее ясного. Всё одно к одному… Мантия — третий Дар, и как только он выяснит, как открывается снитч, у него будет второй, останется только отыскать первый Дар, Бузинную палочку, и тогда…
Вдруг словно занавес упал над ярко освещённой сценой — волнение и радостная надежда разом погасли, и Гарри остался один в темноте. Восхитительные чары развеялись.
- Что такое?
— Он её ищет… — Перемена в его голосе ещё больше напугала Рона и Гермиону. — Сами-Знаете-Кто ищет Бузинную палочку.
- Черт! - воскликнул Джеймс. - Волдеморт охотится за Бузинной палочкой!
- Мерлин, как же он меня достал, - сквозь зубы сказал Сириус. - Как Гарри собирается с ним сражается, если у безносого будет Бузинная палочка?
- Пока её у него ещё нет, - напряженным голосом произнесла Лили. Если у Волдеморта окажется самая сильная палочка в мире, то как ее сын собирается выжить?...
- Это вопрос времени, - зло бросил Сириус. - Уверен, что в скором времени он ее найдет.
- Ты сам говорил Лили не паниковать раньше времени, помнишь? - спросил его Ремус, но тот только фыркнул.
- А я и не паникую, а констатирую факт, - произнес Сириус, слегка толкая плечом Ремуса и приподнимая уголки губ в подобие улыбки.
Гарри повернулся спиной к их вытянувшимся, недоверчивым лицам. Он знал, что это правда. Всё сходится! Волан-де-Морт вовсе не ищет новую волшебную палочку — он ищет очень даже старую волшебную палочку. Гарри подошёл ко входу в палатку и, позабыв про Рона и Гермиону, уставился в ночь…
Волан-де-Морт рос в магловском приюте для сирот.
- Что?
Все в немом изумлении уставились на книгу. "Сам Темный Лорд рос в маггловском приюте?..."
- Но он же истребляет магглов, - неуверенно произнес Джеймс. Все-таки не каждый же день услышишь подобного рода информацию.
- Видимо, поэтому и истребляет, - пробормотала Лили.
- О чем ты? - спросил ее Джеймс.
- В маггловских приютах царит ужасная атмосфера; каждый выживает как может, - ответил вместо девушки Ремус. - Моя мама как-то была на замене учителя, который был у сирот, и как она после рассказывала, это был один из самых душераздирающих опытов в её жизни, - он вздохнул.
- Ну теперь понятно, почему он такой ненормальный, - Сириус хмыкнул, при этом чувствуя некоторую связь со всеми детьми, кто оказался в приюте. - Что он вообще там забыл?
Ремус и Лили переглянулись. Кажется, они пришли к одному и тому же выводу.
- Может, Волдеморт был не совсем... чистокровным? - не слишком уверенно сказал Ремус, потому что идея сама по себе звучала очень безумно.
Некоторое время все молчали, а потом внезапно раздался совсем не веселый смех Сириуса.
- Боже, какой же он жалкий! - произнес он и снова засмеялся. - Убивает полукровок только потому что сам, видите ли, полукровка! Или кто он там? Интересно, а его "подлизы" знают, кто он на самом деле?
- Черт возьми, Волдеморт - полукровка... - пораженно пробормотал Джеймс и внезапно вспыхнул. - Урод! Как он вообще смеет убивать магглорожденных и магглов в таком случае?!
- Потому что он ненавидит тот факт, что он непосредственно к ним принадлежит, не нужно быть гением, чтобы это понять, - Сириус презрительно ухмыльнулся. - Говорю же, он такой жалкий.
Джеймс сжал книгу в руках; он впервые почувствовал такую сильную злость. Значит, только потому, что какой-то полоумный придурок ненавидит тот факт, что он, видите ли, «не совсем чистокровный», он решил истребить ни в чём неповинных людей, подставив под удар его девушку (и в будущем — жену)?
Внезапно Лили дотронулась до его локтя, и Джеймс вздрогнул от неожиданности.
- Джейми, может, продолжишь? - спросила она, приподняв брови.
Тот моргнул и растерянно кивнул.
Некому было рассказать ему сказку о трёх братьях, точно так же как и Гарри. А взрослые волшебники большей частью не верят в Дары Смерти. Так откуда Волдеморту об этом знать?
Гарри смотрел в темноту… Если бы Волан-де-Морту было известно о Дарах Смерти, он наверняка захотел бы их получить — ещё бы, три волшебных предмета, хозяин которых может победить Смерть! Знай он о Дарах Смерти, ему бы и крестражи не понадобились. Уже то, что он превратил в крестраж один из Даров, показывает — он не знает эту последнюю великую волшебную тайну.
- А может, уже знает? - неуверенно предположила Лили. - Кто знает, сколько времени прошло с того момента, когда он создал этот крестраж, и кто знает, что он мог узнать за это время?
- Но ведь он не вернулся за перстнем, - возразил Джеймс.
- А может, он просто не знает, как выглядит Воскрешающий камень, - произнёс Ремус.
- Вот черт, - сказал Сириус, и, честно, ничего более емкого и не придумаешь.
А значит, Волан-де-Морт разыскивает Бузинную палочку, не понимая всей её силы… Он понятия не имеет, что всего Даров три…
- Хотя, подождите, - Джеймс поднял голову, - он действительно не ищет ни камень, ни мантию. Гарри не видел этого в своих видениях, а по идее должен бы был, учитывая, что у безносого проблемы с контролем эмоций и при любом удобном случае он злится — а он был злился, не сумей он с первого раза найти Дары — а он не смог бы.
- Точно, - Сириус качнул головой, а затем широко улыбнулся. - Точно!
Ремус согласно замычал.
- Хоть что-то, - пробормотала Лили себе под; пусть Волдеморт и ищет Бузиную палочку, но лучше уж так, чем если бы он искал все три Дара.
Просто Бузинную палочку не очень-то скроешь, поэтому о ней многим известно… По страницам истории волшебного мира тянется кровавый след Бузинной палочки...
- Значит, он просто знает о какой-то могущественной палочке, - самодовольно произнёс Сириус.
- Да-да, а мы знаем о великих и ужасных Дарах Смерти, - Лили закатила глаза.
- Именно!
Гарри поднял глаза к облачному небу. Из-за плывущих по нему дымно-серых и серебряных завитков выглядывала белая луна. Голова у Гарри кружилась от нахлынувших на него открытий.
Он вернулся в палатку и удивился, увидев, что Рон и Гермиона так и стоят на том месте, где он их оставил. Гермиона всё ещё держала в руках письмо Лили, Рон выглядел слегка встревоженным. Понимают ли они, какой огромный путь он проделал всего за несколько минут?
— Теперь всё ясно, — сказал Гарри, стараясь разделить с ними сияние собственной изумлённой уверенности. — Это всё объясняет. Дары Смерти существуют на самом деле, и у меня есть один из них… Может быть, даже два… — Он поднял повыше снитч. — А Сами-Знаете-Кто охотится за третьим, только он не понимает… Он думает, что это просто очень сильная волшебная палочка…
- Это то, что мы сказали!
- Гарри пришёл к этому выводу раньше, Сириус.
— Гарри… — Гермиона подошла к нему и отдала письмо Лили. — Прости, но, по-моему, ты глубоко ошибаешься.
- Гермиона, прошу, не начинай снова, - Сириус застонал.
Лили недовольно посмотрела на книгу. Почему Гермиона всегда должна быть такой упрямой? Почему она просто не может принять чужое мнение в расчёт?
— Да как ты не понимаешь? Всё же сходится!
— Ничего подобного, — сказала Гермиона. — Совсем не сходится.
- Всё сходится, Гермиона, - хмуро произнёс Джеймс.
Гарри, ты просто увлёкся. Ну пожалуйста! — воскликнула она, когда он хотел заговорить. — Пожалуйста, ответь мне только на один вопрос. Если Дары Смерти действительно существуют и Дамблдор о них знал, если он знал, что человек, собравший у себя все три Дара, победит Смерть, почему он тебе об этом не сказал? Почему?
- А почему он ничего не рассказал о крестражах, а? Почему не рассказал, где найти этот чертов меч? Почему?! - воскликнул Джеймс; у него было такое выражение лица, словно ему физически больно.
- Ради всего святого, Гермиона, - Сириус провёл рукой по глазам.
Ответ у Гарри был уже готов.
— Ты же это и сказала, Гермиона! Потому что это обязательно нужно узнать самому! Так устроен Поиск!
— Я просто так сказала, лишь бы уговорить тебя пойти к Лавгуду! — потеряв терпение, закричала Гермиона. — На самом деле я ничего такого не думала!
- Какого черта? - не выдержала Лили. - Это же самые настоящие манипуляции!
- Серьезно, Гермиона, - Сириус скрестил руки на груди, недовольно уставившись на книгу. - Что ты делаешь?
Гарри её слова не смутили.
— Дамблдор всё время устраивал так, чтобы я доходил до всего своим умом. Он давал мне возможность попробовать свои силы, не мешал рисковать. Это в его стиле.
Какая прелесть. А вот если вы не знали, то в стиле Лили — пойти и отрезать бороду одному человеку, возомнившему себя гением.
— Гарри, тут уже не игра, всё всерьёз! Всё по-настоящему! Дамблдор оставил тебе чёткую задачу — найти и уничтожить крестражи! Этот символ ничего не значит, забудь о Дарах Смерти, мы не можем позволить себе отвлекаться…
Гарри её почти не слушал.
- Вот тут, Гарри, я полностью тебя поддерживаю, - сказал Сириус, взмахнув рукой.
Он вертел в руках снитч, втайне надеясь, что тот откроется и все увидят Воскрешающий камень.
- Не думаю, что Дамблдор зачаровал его именно таким образом, - Лили недовольно скрестила руки на груди.
Тогда Гермиона поймёт, что он прав.
Она бросилась за помощью к Рону.
- Разумеется, - Сириус закатил глаза.
— Ты ведь во всё это не веришь?
Гарри тоже поднял голову. Рон замялся.
- Давай, Рон, скажи, что ты думаешь, - протянул Сириус.
— Не знаю… Ну, то есть… Вроде и правда, сходится… Но если посмотреть на всё в целом… — Он набрал побольше воздуху. — Я думаю, Гарри, всё-таки наше дело — избавиться от крестражей. Это нам поручил Дамблдор. Наверное… лучше не заморачиваться с этими Дарами Смерти.
Сириус застонал.
- Ну кто бы сомневался. Вся надежда была на тебя, Рон.
- Только не говори мне, что ты всерьёз думал, что Рон поддержит Гарри, - Ремус приподнял брови.
Сириус тяжело вздохнул.
- Джеймс, если мы когда-нибудь окажемся в подобной ситуации, то не вздумай соглашаться со мной и напомни мне про этот момент, - хмуро сказала Лили.
- Эванс, выходи за меня!
- Эй!
- Сохатый, серьёзно? Мы буквально читаем книгу о вашем сыне. У тебя конкретно мозги потекли, - Сириус поморщился.
- Потому что никто не смеет делать предложение Лили раньше меня!
- А меня вообще спросили? - подала голос Лили.
Джеймс повернулся к ней и невинно улыбнулся.
- Лилс, Сириус прав, мы буквально читаем книгу о нашем сыне.
- Да? А я вот возьму и откажу тебе, и что ты будешь делать?
У Джеймса вытянулось лицо, и все остальные рассмеялись.
- Мерлин, Сохатый, у тебя действительно потекли мозги!
- Эй!
— Спасибо, Рон, — сказала Гермиона. — Я первая подежурю.
Она прошагала мимо Гарри и уселась у входа в палатку, как бы поставив в разговоре жирную точку.
В ту ночь Гарри почти не спал. Мысль о Дарах Смерти захватила его, он никак не мог успокоиться, в голове крутилось всё одно и то же. Палочка, Камень и Мантия — если бы все они оказались у него…
Хоть бы Гарри не стал одержимым, обеспокоено подумала Лили.
Я открываюсь под конец… Что значит — под конец? Почему нельзя получить Камень прямо сейчас? Будь у него Камень, он мог бы прямо спросить обо всём Дамблдора…
- Ставлю свою руку на то, что поэтому Дамблдор и не отдал камень сразу, — чтобы Гарри не потревожил его упокой, - Сириус закатил глаза.
Гарри что-то шептал снитчу в темноте, перепробовал всевозможные слова, даже на змеином языке, но золотой шарик упрямо не хотел открываться.
А Палочка, Бузинная палочка? Где она спрятана? Где её ищет Волан-де-Морт? Гарри хотелось, чтобы шрам заболел и показал ему мысли Волан-де-Морта. Впервые они с Волан-де-Мортом стремятся к одному и тому же. Гермиона, конечно, такую идею не одобрит. Ксенофилиус был по-своему прав, когда говорил, что у неё зашоренное сознание. На самом деле её просто пугает мысль о Дарах Смерти, особенно о Воскрешающем камне… И Гарри снова поднёс к губам снитч, целовал его, только что не проглотил, но холодный металл не поддавался…
- Воу, Гарри, полегче, - Сириус усмехнулся. - Нужно быть нежнее...
- Боже, Сириус заткнись, прошу, - Лили застонала, закрывая уши руками.
Ближе к рассвету Гарри вдруг вспомнил Полумну. Она сейчас совсем одна, в камере в Азкабане, среди дементоров.
- Нам нужно её вызволить оттуда!
- Сохатый, ты же понимаешь, что это книга, да?
Гарри стало стыдно. Замечтался о Дарах Смерти и совсем о ней забыл! Вот бы её вытащить, но с таким количеством дементоров им не справиться.
- Вау, немного самонадеянно идти в Азкабан, Гарри, а? - Сириус приподнял брови.
- Он же сказал, что у них ничего не получится, - Лили закатила глаза.
- Всё же. Кто в здравом уме подумает о таком?
Кстати, он ведь ещё не пробовал создавать Патронуса палочкой из терновника… Надо будет поэкспериментировать.
Если бы можно было раздобыть палочку получше…
И снова его захлестнуло желание завладеть Бузинной палочкой — смертоносной, непобедимой…
Всё, обреченно подумала Лили, эти чертовы Дары сводят её сына с ума.
Утром они свернули палатку и двинулись дальше под унылым моросящим дождём. Дождик упорно преследовал их до самого побережья. Там они установили палатку и остались на целую неделю, перемещаясь среди промокших насквозь пейзажей, которые наводили на Гарри беспросветную тоску. Он ни о чём не мог думать, кроме Даров Смерти.
- Эй, Гарри, расслабься немного, - Сириус
- Как ему расслабиться, если сейчас это его единственное средство в победе против Волдеморта? - Ремус пожал плечами. - Хотя он действительно становится немного одержимым.
Внутри него как будто горело пламя, которое ничто не могло погасить — ни откровенное неверие Гермионы, ни сомнения Рона. И в то же время чем сильнее разгоралось стремление к Дарам, тем больше из него уходила радость. Он винил в этом Рона и Гермиону — их равнодушие действовало так же угнетающе, как неотступный дождь, однако его уверенность ничто не могло поколебать. Вера в Дары и жажда их до того захватили Гарри, что как будто отделили его от Рона и Гермионы, с их бзиком насчёт крестражей.
Ребята переглянулись.
- Э, это уже не очень забавно, - Джеймс нахмурился. - Логично, но не забавно.
- Да, Гарри, Дары Дарами, но безносый не будет сидеть в сторонке, - добавил Сириус. - Не нужно забывать про крестражи.
- Как вообще Гарри должен найти и Дары, и уничтожить крестражи? - Лили скрестила руки на груди, злобно зырянка на книгу. - Дамблдор вообще не мог ничего сам сделать, вместо этого решив всё спихнуть на моего сына? Гарри, пойти туда, Гарри, найди то!
- В старости каждому своё — кому мудрость, а кому маразм, - пробормотал Сириус.
— Бзиком? — тихо и яростно повторила Гермиона, когда Гарри однажды вечером неосторожно обронил это слово, потому что Гермиона в очередной раз допекла его упрёками за недостаток рвения в поисках оставшихся крестражей. — Гарри, это не у нас бзик, а у кого-то другого! Мы только стараемся выполнить волю Дамблдора!
- Прекрасная воля!
- Самая лучшая!
Но Гарри остался глух ко всем укорам. Сам Дамблдор оставил Гермионе знак, чтобы она его расшифровала, и он же, по глубокому убеждению Гарри, оставил ему Воскрешающий камень, спрятанный в золотом снитче. Ни один из них не может жить спокойно, пока жив другой… Победить смерть… Ну почему Рон с Гермионой не понимают?
- Они думают, что ты сходишь с ума, Гарри, - произнёс Сириус.
- Хотя это всё имеет смысл! - воскликнул Джеймс. - И сказка, и камень, и мантия, - на слове «мантия» его голос слегка дрогнул. - Я уверен, что Рон это всё прекрасно понимает.
— «Последний же враг истребится — смерть», — спокойно процитировал Гарри.
— Я думала, мы боремся против Сам-Знаешь-Кого? — возразила Гермиона, и Гарри махнул на неё рукой.
- Дары уж точно будут не последним, что поможет его победить.
Даже тайна серебряной лани, которую без конца обсуждали Гермиона и Рон, больше не казалась Гарри слишком важной. Так, любопытная интермедия, не более того.
- Гарри! - как-то оскорблено воскликнул Сириус. - Эта лань помогла тебе найти меч Гриффиндора! И кто бы не наколдовал её, он важен!
- К тому же это патронус твоей матери, прояви уважение, - Джеймс недовольно покачал головой.
- Не думаю, что он это знает, - Лили улыбнулась, гладя Джеймса по плечу.
Единственное, что волновало его, кроме Даров Смерти, — вновь начавшееся покалывание в шраме, которое он скрывал от друзей.
- Только не говорите мне, что безносый нашёл палочку, - Сириус застонал.
- Думаю, что в таком случае, у Гарри голова болела бы гораздо сильнее, - напряжённо ответил Ремус.
Гарри прятался от них, когда это случалось, но видения его разочаровали. Они стали нечёткими, размытыми, словно бы не в фокусе. Гарри с трудом разобрал неясные очертания какого-то предмета, похожего на череп, и ещё гору, но не материальную, вроде тени.
- И что это значит? - Сириус нахмурился. - Связь ослабевает?
- Не думаю, но что-то точно происходит, - ответила Лили, хмурясь. Ой, как ей это всё не нравилось.
Гарри привык к отчётливым, как сама реальность, картинкам, и перемена сбивала его с толку. Он опасался, не ослабела ли связь между ним и Волан-де-Мортом — связь, которой он боялся и в то же время дорожил, что бы он там ни говорил Гермионе.
- Конечно, это же прямой доступ к голове безносого! - воскликнул Сириус. - Пусть и звучит отвратительно, - вздрогнув, добавил он.
Иногда Гарри начинал подозревать, что качество видений ухудшилось из-за гибели его волшебной палочки, как будто палочка из терновника была виновата, что он больше не может заглядывать в мысли Волан-де-Морта.
- А такое возможно? - спросил Джеймс.
- Без понятия, - Ремус пожал плечами. - Невозможно ответить, когда ничего о подобном не знаешь.
Тянулись одна за другой недели, и Гарри, при всей своей погружённости в себя, невольно замечал, что Рон всё больше и больше берёт на себя командование. Может, ему хотелось как-то возместить то, что он их тогда бросил, а может, отрешённость Гарри пробудила в нём способности лидера; во всяком случае, теперь именно Рон тормошил и подбадривал остальных.
— Осталось три крестража, — повторял он. — Ну давайте составим план действий! Где мы ещё не искали? Сиротский приют…
Косой переулок, Хогвартс, усадьба Реддлов, «Горбин и Бэркес», Албания
- Очень мотивирует, - протянул Сириус.
— Рон с Гермионой снова и снова перебирали все места, где жил или работал Том Реддл, где он бывал и где его убивали.
- Очень... впечатляет, - пробормотал Джеймс, переглянувшись с остальными.
- И пугает, - добавила Лили, вздрогнув.
Гарри соглашался участвовать в этих обсуждениях, только чтобы Гермиона перестала его донимать. Он был бы рад сидеть один в уголке и подсматривать мысли Волан-де-Морта
- Гарри как безумный поклонник, - хмыкнул Сириус.
- Да кто из них ещё безумнее, - произнёс Ремус.
— может, удастся вызнать что-нибудь новое про Бузинную палочку, но Рон изобретал самые невероятные тайники, которые необходимо проверить. Гарри был уверен, что он делает это, лишь бы не давать им засиживаться на одном месте.
— Мало ли что! — твердил Рон свой вечный припев. — Аппер-Фледжли — волшебная деревня, он мог там на время поселиться. Давайте там поразведаем.
- Да чего уж мелочиться — давайте всю Европу прочешим, - Сириус усмехнулся.
- А ещё лучше всю планету, - добавил Джеймс.
- Ни капли не смешно, - Ремус закатил глаза, а затем на его губах появилась шальная улыбка, - есть ещё и другие планеты, вообще-то.
Джеймс и Сириус захихикали.
Во время частых вылазок на волшебные территории друзьям случалось видеть издали егерей.
— Некоторые из них ничуть не лучше Пожирателей смерти, — говорил Рон.
- Но, видимо, не такие квалифицированные, раз в Пожиратели их не взяли, - Сириус презрительно хмыкнул.
— Те, что меня тогда схватили, были довольно жалкие типы, но Билл считает, что среди них попадаются по-настоящему опасные. В «Поттеровском дозоре» сообщали…
- А?
— В чём? — спросил Гарри.
— В «Поттеровском дозоре». Я разве не говорил, что передача так называется? Ну, которая по радио, я её всё время пытаюсь поймать. Чуть ли не единственная станция, которая рассказывает правду о том, что делается в мире. Все программы подпевают Сами-Знаете-Кому, только не «Поттеровский дозор». Я так хочу чтобы вы тоже послушали, но на неё ужасно трудно настроиться…
- Ух ты! - мечтательно протянул Джеймс.
- Если поднапрячься, то можно представить, что программа названа в честь тебя, да, Джеймс? - усмехнулся Ремус.
- Эй!
Ребята рассмеялись.
Рон целыми вечерами отбивал разнообразные ритмы волшебной палочкой по радиоприёмнику и крутил ручки. Иногда до них долетали обрывки советов о том, как лечить драконью оспу, а однажды — несколько строчек из песни «Котёл, полный крепкой, горячей любви». Рон тихонько бормотал всевозможные слова, пытаясь подобрать пароль.
— Обычно они выбирают что-нибудь связанное с Орденом, — объяснил он. — Билл здорово их угадывает. Я наверняка рано или поздно попаду…
Только в марте Рону наконец улыбнулась удача. Гарри дежурил, сидя у входа в палатку и тупо разглядывая пробившиеся из-под земли гроздевые гиацинты, и вдруг Рон взволнованно закричал:
— Поймал, поймал! Пароль «Альбус»! Гарри, давай сюда!
- Это же супер очевидно, - произнёс Сириус.
- А что им нужно выбирать какие-то случайные пароли: «камень», «лодка», «небо»? - спросила Лили, и Сириус закатил глаза.
- Но всё же, это ужасно очевидно.
Впервые за всё это время Гарри заинтересовался чем-то, помимо Даров Смерти. Он бросился в палатку. Рон и Гермиона стояли на коленях, склонившись над крошечным приёмником, откуда доносился очень знакомый голос.
«Просим прощения за временное отсутствие в эфире. Это было связано с участившимися визитами в наши края очаровательных Пожирателей смерти…»
— Это же Ли Джордан! — воскликнула Гермиона.
- Кто это?
- Так тебе и ответили, Бродяга.
Рон так и сиял.
— Ага! Скажи, круто?
«Теперь мы нашли для себя новое укрытие, — говорил Ли, — и я рад представить вам двух постоянных участников нашей передачи. Добрый вечер, ребята!»
«Привет».
«Добрый вечер, Бруно».
— Бруно — это Ли, — объяснил Рон. — У них у всех клички, но догадаться нетрудно…
— Ш-ш! — сказала Гермиона.
«Однако прежде чем мы послушаем Ромула и Равелина, — продолжал Ли, — позвольте на минутку отвлечься, чтобы сообщить о потерях, которые не считают нужным освещать в программе новостей Волшебного радиовещания и в „Ежедневном пророке“. К огромному сожалению, мы должны сообщить нашим слушателям о гибели Теда Тонкса и Дирка Крессвелла».
- Что?
Сириус побледнел. Словно вчера он только был у Теда и Андромеды, играл с Дорой, а теперь он узнает, что Тед мертв; последний человек на этой планете, с которым должно что-либо произойти.
- Бродяга, - Ремус тронул его за локоть. - Этого не происходило и никогда не произойдёт, хорошо?
Сириус перевёл на него взгляд и слегка улыбнулся. Почему-то Лунатик всегда был там, где нужен. Сириус увидел, как Джеймс и Эванс кивнули, соглашаясь со словами Рема, и улыбнулся ещё шире. Они правы, Пожиратели тронут Теда только через его труп.
У Гарри что-то болезненно сжалось в животе. Они с Гермионой и Роном в ужасе уставились друг на друга.
«Также был убит гоблин по имени Кровняк.
- Сволочи, - выдохнул Джеймс, кидая на Сириуса взгляд; тот всё ещё бездумно смотрел в стену, что разозлило Джеймса ещё сильнее; не из-за Сириуса, а из-за этих мерзких Пожирателей.
Предположительно, путешествовавшие вместе с Тонксом, Крессвеллом и Кровняком волшебник из семьи маглов Дин Томас и ещё один гоблин спаслись.
Хоть что-то, подумал Ремус, сжимая плечо Сириуса.
Если Дин нас сейчас слышит или если у кого-нибудь есть о нём известия, его родители и сёстры будут рады любым новостям.
Между тем в Гэддли найдены мёртвыми в своём доме семья маглов из пяти человек.
- Какого черта, - зло пробормотал Сириус.
По утверждению магловских властей, причиной смерти стала утечка газа, но члены Ордена Феникса сообщают мне, что истинная причина — Убивающее заклятие. Ещё один пример, подтверждающий то, что давно уже стало общеизвестным: убийство маглов стало при новым режиме одним из способов проведения досуга.
- Прелестно, - сквозь зубы выдавил Джеймс.
И наконец, мы с сожалением сообщаем радиослушателям, что в Годриковой Впадине обнаружены останки Батильды Бэгшот. Судя по их состоянию, Батильда умерла несколько месяцев назад. Орден Феникса сообщает, что на её теле обнаружены явные признаки применения тёмной магии.
Ребята вздрогнули, вспомнив, что-то именно произошло в Годриковой Впадине.
Дорогие радиослушатели, я приглашаю вас вместе с нами провести минуту молчания в память Теда Тонкса, Дирка Крессвелла, Батильды Бэгшот, Кровняка и неизвестных маглов, убитых Пожирателями смерти».
- Нам... - начал было Джеймс, но прервался, не зная, как продолжить.
Сириус помахал рукой.
- Нет, продолжай. С Тедом все в порядке.
Наступила тишина. Гарри, Рон и Гермиона молчали. Гарри рвался слушать ещё и в то же время боялся того, что может услышать. Впервые за долгое время у него появилась связь с внешним миром.
«Спасибо, — сказал голос Ли Джордана. — А теперь я обращаюсь к нашему постоянному участнику Равелину за последними новостями о том, как новый порядок в волшебном мире отражается на жизни маглов».
«Спасибо, Бруно», — произнёс голос, который невозможно было не узнать, — низкий, неторопливый, от него сразу становилось спокойнее на душе.
- И кто же это?
— Кингсли! — завопил Рон.
Ребята нахмурились.
- Я уверен, что уже слышал это имя, - задумчиво произнёс Джеймс.
- Это один из людей, что участвовали в той операции, в начале книги, помните? - задумчиво произнесла Лили.
- Точно! - воскликнул Сириус. - Это тогда, когда они все превратились в Гарри. Помню.
Джеймс щелкнул пальцами.
- Вспомнил!
— Мы поняли! — шикнула на него Гермиона.
«Маглы по-прежнему не подозревают, в чём причина их несчастий. Количество пострадавших не становится меньше, — говорил Кингсли Бруствер. — Однако внушает надежду то, что нередки случаи, когда волшебники и волшебницы, рискуя собственной жизнью, защищают своих друзей-маглов и просто соседей, часто даже без ведома самих маглов. Я хотел бы призвать наших слушателей следовать их примеру. Хотя бы обеспечьте защитными чарами жилища маглов на своей улице. Такие несложные меры могут спасти множество жизней».
- Хорошая идея, - кивнула Лили, с ужасом вспоминая своих родителей и сестру-магглов.
«Равелин, а что ты скажешь тем радиослушателям, по мнению которых в наши опасные времена нужно следовать принципу „волшебники — прежде всего“?» — спросил Ли.
«Скажу, что от принципа „волшебники — прежде всего“ один шаг до принципа „чистокровные — прежде всего“, а там и просто „Пожиратели смерти“, — ответил Кингсли. — Все мы люди, верно? Каждая человеческая жизнь бесценна».
- Он мне нравится, - удовлетворенно кивнул Джеймс, и остальные согласно замычали.
«Отлично сказано, Равелин! Если мы всё-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
- Я тоже буду за него голосовать, - Сириус закивал головой. - И прежде чем вы это скажете, да я знаю, что это книга!
А теперь послушаем Ромула в нашей постоянной рубрике „Друзья Поттера“».
«Спасибо, Бруно», — послышался другой знакомый голос.
Рон открыл было рот, но Гермиона его опередила:
— Мы поняли, что это Люпин!
Ребята радостно закричали.
- Как я скучал по книжному тебе, Лунатик, - Джеймс широко улыбнулся, но в следующую секунду нахмурился. - Надеюсь, что ты вернулся к своей жене и будущему ребёнку, - и наставил на Ремуса указательный палец.
Ремус почесал шею.
- Если я этого не сделал, то я полный придурок.
«Ромул, ты по-прежнему утверждаешь, как и в каждое своё появление на нашей передаче, что Гарри Поттер до сих пор жив?»
«Да, — твёрдо ответил Люпин. — Я ни на минуту не сомневаюсь, что о его гибели Пожиратели смерти кричали бы на всех углах. Они не упустили бы такой случай подорвать боевой дух противников нового режима. Мальчик, Который Выжил воплощает всё то, за что мы сражаемся: торжество добра, силу чистой души, необходимость продолжать сопротивление».
- Лунатик, я уже говорил, как я сильно люблю тебя?
- Каждый день, Бродяга.
Гарри почувствовал, как в нём поднимается благодарность, смешанная со стыдом. Значит, Люпин простил ему все те ужасные вещи, что он тогда наговорил?
- Сомневаюсь, что я и злился, Гарри, - Ремус вздохнул. - Думаю, что слова Гарри поставили меня на место.
- Хей, - Сириус толкнул его локтем в бок. - Всё в порядке.
«Ромул, а что бы ты сказал Гарри, если бы знал, что он сейчас нас слушает?»
«Я сказал бы, что все мы мысленно с ним, — ответил Люпин и добавил после короткого колебания: — И ещё я сказал бы ему: всегда следуй своему инстинкту, он почти никогда не ошибается».
- Значит, я всё-таки вернулся, - Ремус улыбнулся.
Сириус шутливо толкнул его плечом.
- Уверен, Нимфадоре с тобой ужасно повезло.
Гарри посмотрел на Гермиону: у неё в глазах стояли слёзы.
— Почти никогда не ошибается, — прошептала она.
— О, я разве вам не говорил? — удивился Рон. — Билл рассказывал, что Люпин вернулся к Тонкс! И она, говорит, уже такая круглая…
- Поздравляем молодого отца! - провозгласил Джеймс, широко улыбаясь.
Ремус закатил глаза; было видно, как на его щеках появился легкий румянец.
- Я пока никакой не отец, - смущенно пробормотал он.
- Ой, да ладно тебе, - Сириус всплеснул руками. - Ты будешь самым замечательным отцом.
Ремус фыркнул, при этом покраснев ещё сильнее.
- Да, Рем, - произнесла Лили, улыбаясь. - Твоему будущему ребёнку сильно повезло.
Ремус опустил глаза вниз, ничего не ответив.
«И, как всегда, новости о друзьях Поттера, пострадавших за свои убеждения?» — спросил Люпина Ли Джордан.
- Надо же всё испортить, - пробормотал Сириус, насупившись.
«Наши постоянные слушатели уже знают об арестах нескольких наиболее заметных сторонников Гарри Поттера. Среди них — бывший главный редактор журнала „Придира“ Ксенофилиус Лавгуд…»
- Черт, - выдохнула Лили. - Пусть с ним всё будет в порядке.
— Хотя бы живой, — пробормотал Рон.
Ребята мысленно согласились с Роном.
«Также за последние часы стало известно, что Рубеус Хагрид…
- Это же наш лесничий, - сказал Джеймс, нахмурившись.
- Да, у него ещё есть собака, Зверь зовут, - добавил Сириус. - Бродяга и она — хорошие друзья.
- Я помню, как ты носился с ней по территории Хогвартса, - Ремус фыркнул. - Тебя тогда чуть не поймали.
- Ну не поймали же!
— Все трое ахнули и чуть не пропустили конец предложения. — …известный многим хогвартский лесничий, едва не был арестован на территории школы, где он, по слухам, организовал вечеринку в поддержку Гарри Поттера.
- Я его люблю.
- Ты всех любишь, Бродяга.
Тем не менее захватить Хагрида не смогли. Насколько нам известно, теперь он в бегах».
- Надо бы с ним познакомиться получше... - задумчиво протянул Сириус.
«Надо думать, спасаться от Пожирателей смерти намного сподручнее, если у тебя есть сводный братик в шестнадцать футов ростом?» — ввернул Ли.
- А?
- Мы без понятия, Сохатый, что это значит.
«Это, безусловно, большое преимущество, — очень серьёзно согласился Люпин. — Хотелось бы только добавить, что, хотя все сотрудники „Поттеровского дозора“ восхищены отвагой Хагрида, мы настоятельно советуем сторонникам Гарри Поттера воздержаться от подобных мероприятий. Устраивать вечеринки в поддержку Гарри Поттера — не самая разумная линия поведения в настоящий момент».
- И как всегда, Лунатик очень разумен, - Сириус улыбнулся.
«В самом деле, Ромул, — согласился Ли Джордан. — Поэтому мы предлагаем вам, дорогие радиослушатели, выражать свою верность парню со шрамом в виде молнии, продолжая слушать нашу передачу! А теперь перейдём к новостям о волшебнике, столь же неуловимом, как и Гарри Поттер. Мы обычно называем его Главным Пожирателем смерти, и сейчас с нами поделится своими взглядами на некоторые безумные слухи по его поводу наш новый корреспондент Грызун!»
Сириус и Джеймс захихикали.
- А вообще, - начал Джеймс и грустно вздохнул. - Я не хочу, чтобы Лунатик уходил. Когда мы его ещё увидим.
- Я сижу прямо перед тобой.
- Ты понял, что я имел в виду!
«Грызун?!» — послышался ещё один знакомый голос.
Гарри, Рон и Гермиона хором воскликнули:
— Фред!
- Я помню его! - одновременно с радостью воскликнули Джеймс и Сириус.
- Разумеется, - Лили закатила глаза. Как это Сириус и Джеймс забыли бы, кто такие Фред и Джордж Уизли?
— Нет… Кажется, Джордж.
— По-моему, всё-таки Фред, — сказал Рон, подавшись ближе к приёмнику.
Ребята рассмеялись.
Тем временем близнец — который бы он ни был — возмущённо произнёс:
«Я не желаю быть Грызуном! Я сказал, что буду Рапирой!»
- Поддерживаю! - Сириус согласно закивал. - Кто хочет быть Грызуном, когда можно быть Рапирой?
«Ну хорошо, Рапира, ты можешь прокомментировать для нас разнообразные истории, которые рассказывают о Главном Пожирателе смерти?»
- Они о безносом, что ли? - спросил Сириус.
- Скорее всего, - Ремус пожал плечами.
«Да, конечно, Бруно, — сказал Фред. — Как известно нашим радиослушателям — если они не прячутся от жизни на дне садового пруда или где-нибудь вроде этого, — Сами-Знаете-Кто предпочитает оставаться в тени и тем успешно создаёт панику среди населения. Правда, если верить всем слухам о его появлениях, выходит, что по нашей стране разгуливают не меньше девятнадцати штук Сами-Знаете-Кого».
- Похоже на самый настоящий кошмар, - Джеймс поежился.
«Это его вполне устраивает, — сказал Кингсли. — Атмосфера тайны наводит куда больший ужас, чем открытые появления».
«Согласен, — ответил Фред. — А потому, народ, давайте-ка немножко поспокойнее. Всё и так довольно скверно, ни к чему ещё придумывать разные страхи. Например, эта новая идея, якобы Сами-Знаете-Кто умеет убивать взглядом. Дорогие мои, это василиск! Простая проверка: посмотрите, есть ли ноги у существа, которое сверлит вас взглядом. Если есть — можете смело смотреть ему в глаза, хотя, если вы и вправду столкнулись Сами-Знаете-с-Кем, это, возможно, окажется последним, что вы увидите в своей жизни».
Ребята засмеялись в голос.
- Мерлин, я их обожаю! - сказал Сириус, посмеиваюсь.
- Мы обязаны встретиться с Фредом и Джорджем, - в то же время произнёс Джеймс, и они с Сириусом хитро улыбнулись друг другу.
- Боже, помоги нам, - пробормотала Лили.
Гарри хохотал впервые за много недель; он чувствовал, как отпускает напряжение.
«А слухи о том, что его несколько раз видели за границей?» — спросил Ли Джордан.
«Кому не захочется устроить себе небольшой отдых от трудов праведных? — отозвался Фред. — Главное, люди, не поддавайтесь ложному чувству безопасности: он, мол, далеко, и всё в порядке. Может, он и далеко, но не надо забывать, что он умеет перемещаться быстрее, чем Северус Снейп от шампуня, так что избегайте ненужного риска.
Ребята вновь засмеялись, Джеймс и Сириус громче всех. Даже на губах Лили подрагивала улыбка.
- Мерлин, я их самый большой фанат!
В жизни не думал, что могу сказать такое, и всё-таки: безопасность прежде всего!»
«Спасибо тебе за эти мудрые слова, Рапира, — сказал Ли. — Дорогие радиослушатели, вот и подошёл к концу очередной выпуск „Поттеровского дозора“. Мы не знаем, когда удастся снова выйти в эфир, но не сомневайтесь — мы обязательно вернёмся. Крутите ручки! Пароль следующего выпуска: „Грозный Глаз“. Берегите друг друга! Не теряйте веры! Спокойной ночи».
- И это всё? - грустно протянул Сириус, икая от смеха.
Ручка настройки завертелась, огоньки на шкале погасли. Гарри, Рон и Гермиона улыбались во весь рот. Голоса друзей подействовали на них, как какой-то невероятный тоник. Гарри уже так привык скрываться и прятаться — он почти совсем забыл, что, кроме него, другие люди тоже борются против Волан-де-Морта. Он как будто очнулся от долгого сна.
— Хорошо, а? — радостно спросил Рон.
— Потрясающе, — ответил Гарри.
— Они такие молодцы, — восхищённо вздохнула Гермиона. — Если их поймают…
- Пусть только попробуют, - выдохнул Джеймс.
— Ты же слышала — они всё время перемещаются, — сказал Рон. — Как мы.
— Нет, вы слышали, что сказал Фред? — азартно спросил Гарри. Как только передача закончилась, он мысленно вернулся к всепоглощающей теме. — Он за границей! Он всё ещё ищет Палочку! Я так и знал!
- Вам ещё сейчас ссоры не хватало, - Лили устала вздохнула, проводя рукой по лицу.
— Гарри…
— Да ну тебя, Гермиона, почему ты такая упрямая? Признай наконец, что Волан…
— ГАРРИ, НЕ НАДО!
— …де-Морт охотится за Бузинной палочкой!
— На его имени Табу! — заорал Рон, вскакивая, и тут же снаружи палатки раздался оглушительный хлопок.
- Что?
Ребята в ужасе уставились друг на друга.
- Пожалуйста, нет, - выдохнула Лили, со страхом в глазах смотря на книгу в руках Джеймса.
- Твою ж мать, - выдавил Сириус сквозь зубы.
Джеймс сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем вернуться к тексту.
— Гарри, я тебе говорил! Нельзя произносить его имя! Скорее, надо восстановить защитные заклинания... так они и находят...
Рон умолк, и Гарри понял почему. Вредноскоп на столе засветился и начал вращаться. Всё ближе слышались голоса — грубые, возбужденные. Рон выхватил из кармана делюминатор и щелкнул: в палатке погас свет.
— Руки вверх, выходи по одному! — раздался из темноты скрежещущий голос. — Мы знаем, что вы там! На вас нацелено полдюжины волшебных палочек. Колдуем без предупреждения!
- Это конец главы, - в оглушительной тишине объявил Джеймс.
- Какого черта? - грозно спросил Сириус, обводя друзей взглядом. - Какого черта Рон об этом раньше не сказал?!
Лили с силой нажала пальцами на глаза. За что это всё её сыну?
- Давай сюда книгу! - Сириус потянулся вперёд и чуть ли не с силой вырвал её из рук Джеймса. - Мы не выйдем отсюда, пока не удостоверимся, что с Гарри, Гермионой и Роном всё в порядке!
Не сказать, чтобы хоть кто-то возражал.
Примечания:
сразу предупреждаю, что я понятия не имею, когда будет следующая глава :(( прошу понять и простить