Глава восьмая. Саки
30 сентября 2016 г., 04:24
Донателло, Зена и Габриэлла оказались в доме даже раньше их. Женщина-воин, мигом охватив взглядом большую комнату, одним резким движением сбросила с массивного обеденного стола посуду с остатками трапезы.
— Дэ́уро!* — приказала она Саки, показывая на опустевшую скатерть.
Ниндзя, аккуратнейшим образом уложив Лиззи на стол, повернулся к Донателло:
— Скажи Зене, что из раны надо как-то вытащить пулю.
Черепашка в фиолетовой повязке, тщательно подбирая слова, объяснил это воительнице. Она, кивнув, сильно надавила двумя пальцами на одну из особых точек на теле пациентки. Та издала жалобный стон.
— Это вместо анестезии, — перевел Донателло объяснение Зены.
— Лиззи! — бросились к сестре мальчики, которые минуту или две назад пришли в сознание.
— Спокойно, Илай и Мартин, — обнял их за плечи Донателло. — Не кричите, не пугайте ее… Мы поможем.
Женщина-воин быстро заговорила (судя по интонации — что-то перечисляла), глядя в глаза черепашке-изобретателю. А он, в свою очередь, обратился к остальным:
— Нужны чистые тряпки и теплая вода…
— Сейчас! — бросился вон из комнаты Мартин (Эйприл поспешила ему помочь).
— …и еще — крепкая нитка с иголкой, щипцы, острый тонкий нож и немного спирта.
— Несу! — закивал Илай и побежал вслед за братом.
— А вы, — окинул он взглядом остальных черепашек, — зажгите здесь все свечи. Чем больше будет света — тем лучше.
— Лила… — всхлипнула белокурая спутница Зены, убирая длинную прядь темно-каштановых волос со лба раненой.
Воительница, сокрушенно покачав головой, произнесла довольно длинную фразу, глядя в лицо подруге.
— Лиззи, скорее всего, умрет, — перевел Донателло. — Просто от болевого шока… Воздействия на ту особую точку недостаточно, чтобы полностью нейтрализовать боль. А оперировать надо прямо сейчас…
— Я помогу, — положил руку ему на плечо Саки. — Зена должна будет начать оперировать, как только я прикажу.
— Но… как…
— Потом объясню. Просто скажи ей это.
Донателло послушался. Женщина-воин кивнула, сказав затем что-то своей спутнице. Та сразу же утерла слезы и, быстренько закрутив золотистые локоны узлом на затылке, обошла стол. Зена, тоже прибрав волосы, выжидательно взглянула на воина-ниндзя.
— Лиззи… — тихо сказал он, встав у изголовья раненой. — Открой глаза и посмотри на меня… Ну же, моя девочка… Вот так. Умница… Смотри прямо мне в глаза. И никуда больше. Так ты совсем-совсем не будешь чувствовать боль… Главное — доверься мне. Доверься всем нам…
Через несколько секунд в комнату вошли Эйприл с ворохом чистых полотенец и Мартин с тазиком воды, а за ними — Илай со спиртом и инструментами для операции.
— Зена! — резко произнес Ороку Саки, не отрывая взгляда от лица раненой.
Женщина-воин, кивнув, быстро сказала что-то подруге-ассистентке. Эйприл же, решив, что не сможет на это смотреть, поспешила отойти в сторону — как и Мартин. В конце концов, Наталиа тоже нуждается в помощи. Хорошо бы ее хоть как-нибудь помыть… Что касается Илая — тот остался у стола, молча и внешне спокойно наблюдая за происходящим.
Примечания:
*Сюда (древнегреч.)