Глава 14. Проникнуть в Хогвартс - первая из наших проблем.
23 апреля 2017 г., 23:09
Спустя мгновение я увидела до боли знакомую Главную улицу Хогсмида: тёмные витрины магазинов, чёрные силуэты гор за деревней, а впереди — поворот дороги, ведущей в Хогвартс, по которой мы ходили столько раз, что я уже сбилась со счета. Из окон «Трёх мётел» пробивался свет. Но рассмотреть давно знакомую деревеньку мы не успели — спустя мгновение после нашего приземления воздух разорвал вопль. Мы переглянулись под мантией, и в ту же минуту дверь «Трёх мётел» распахнулась, выплеснув на улицу с десяток Пожирателей смерти в плащах с капюшонами и с волшебными палочками наготове. Рон тоже поднял палочку. Гарри успел перехватить его руку — любое заклинание выдало бы наше местоположение и у нас не осталось бы ни одного шанса скрыться. Один из Пожирателей смерти взмахнул палочкой, и вопль прекратился. Лишь эхо продолжало отзываться в дальних горах.
-Акцио, мантия!
Манящие чары на мантию не подействовали. Хорошая все-таки вещь…
-Что, без прикрытия нынче, а, Поттер? Вперёд! Он где-то здесь!
Шестеро Пожирателей побежали прямо на нас — мы ели успели отступить в ближайший переулок, из-за чего Пожиратели пронеслись всего в паре метров от нас. Повсюду зажглись палочки, топот то удалялся, то приближался, повсюду сновали Пожиратели, ищущие нас.
-Бежим отсюда! Трансгрессируем сию минуту!
-Отличная мысль…
-Мы знаем, что ты здесь, Поттер, сбежать тебе не удастся! Мы тебя найдём!
Гарри посмотрел на Мио и Рона, уже готовящихся к трансгрессии.
-Они подготовились к нашему приходу. Установили специальные чары, оповестившие, что мы здесь. Я думаю, они позаботились и о том, чтобы мы отсюда не ушли.
Пожиратели продолжили разговор в метре от нас.
-Как насчёт дементоров? Давайте выпустим их, они мигом отыщут мальчишку!
-Тёмный Лорд хочет убить мальчишку своими руками…
-Так дементоры его и не убьют! Тёмному Лорду нужна жизнь Поттера, а не его душа. А убить его будет только легче после поцелуя!
Раздался гул одобрения. Мои друзья побледнели — мы не могли вызвать Патронусов, не вызывая подозрений.
-Надо попытаться трансгрессировать, Гарри!
Вдруг стало совсем темно, и даже звёзды погасли. Стало безумно холодно. За нас схватилась Гермиона, пыталась заставить трансгрессировать, но воздух, через который нам предстояло лететь, словно загустел, ощущение было, будто мы приклеены к одному месту. Трансгрессировать было невозможно. Дементоры же были все ближе и вскоре они появились из-за угла, не меньше дюжины тварей в черных капюшонах, громко дышащие, пытающиеся унюхать страх. И они чувствовали страх, исходящий от нас, ринулись вперед и…
-Экспекто Патронум!
Серебристый олень помчался на дементоров, разгоняя их по сторонам. Гарри спас нас от поцелуев дементоров, но накликал возможно ещё большую беду.
-Это он, вон там, там, я видел его Патронуса, это олень!
В небе снова загорелись звёзды, а шаги Пожирателей смерти стали громче. Вдруг позади громыхнул засов, одна из дверей на левой стороне переулка отворилась, и грубый голос сказал.
-Поттер, сюда, скорее!
Я первая рванула к открывшейся двери, а за мной пошли и остальные. С трудом мы протиснулись в приоткрытую дверь.
-Идите наверх, мантию не снимать, тихо!
Абефорт, даже не взглянув на нас, вышел на улицу и захлопнул за собой дверь. Мы огляделись. «Кабанья голова» ничуть не изменилась — всё такое же грязное местечко со своей атмосферой, где мы впервые собрали Отряд Дамблдора и куда мы с Драко ходили на свидания, чтобы нас не увидел никто из знакомых.
Мы бросились за стойку, ко второй двери, за которой была скрипучая деревянная лестница, ведущая наверх. Со всех ног взбежав по ней, мы оказались в гостиной с потёртым ковром и камином, над которым висела большая картина маслом — портрет светловолосой девочки, глядевшей в пространство рассеянными ласковыми глазами. Ариана… Такая молодая на портрете, такая красивая, с таким же проникновенным взглядом голубых глаз, только более мечтательным, чем у Дамблдора.
Снизу, с улицы, послышались громкие голоса. Мы, всё ещё под мантией, подошли к запылённому окну и посмотрели вниз. Аберфорт стоял не один, его окружили штук 8-мь фигур в капюшонах.
-И что?! Вы посылаете дементоров в мой переулок. Я и ещё раз Патронуса на них напущу! Я не потерплю их рядом с собой, слышите? Не потерплю!
-Это был не твой Патронус! Это был олень — Патронус Поттера!
-Олень! Олень, как же, кретин ты этакий! Экспекто Патронум!
Из палочки Аберфорта вырвался огромный козел с рогами как половина его тела, и унеся по направлению к Главной улице.
-Нет, тот был другой…
Пожиратель смерти замялся — он и сам перестал быть уверен в своих словах. Аберфорт мог быть убедительным… Зато другой Пожиратель решил спасти ситуацию.
-Кто-то нарушил комендантский час, ты ведь слышал, какой поднялся вой. Кто-то вышел на улицу, несмотря на запрет…
-Если мне нужно выпустить на улицу кошку, я её выпущу, и плевать мне на ваш комендантский час.
-Так это ты запустил Воющие чары?
-А если и я? Вы что, отправите меня в Азкабан? Казните за то, что я высунул нос из-за собственной двери в комендантский час? Давайте, приступайте, раз вам так неймётся. Я только надеюсь ради вашего же блага, что вы ещё не похватались за свои Чёрные Метки и не вызвали Его. Ему не понравится, что Его гоняют туда-сюда ради меня и моей старой драной кошки, а, как вы думаете?
-За нас не беспокойся! Побеспокойся лучше о себе, нарушитель комендантского часа!
-И где же вы станете сбывать свои зелья и отравы, если мой трактир закроется? Что станется с вашим приработком?
-Ты нам угрожаешь?!
-Я держу язык за зубами, поэтому вы сюда и приходите, правда?
-А всё-таки я видел Патронуса-оленя!
-Оленя? Это козел, кретин!
-Ладно, мы обознались… Попробуй только ещё раз нарушить комендантский час — уж тогда ты так легко не отделаешься, трактирщик!
Пожиратели смерти зашагали обратно к Главной улице. Мы с облегчением вылезли из-под мантии. Гарри подошел к маленькому прямоугольному зеркалу, стоявшему прямо под портретом Арианы. В этот момент в комнату вошел Аберфорт.
-Идиоты безмозглые! Зачем вас сюда принесло?
-Спасибо. Нет слов, чтобы выразить нашу благодарность. Вы спасли нам жизнь.
Трактирщик фыркнул, никак не ответив на благодарность Гермионы. Гарри подошёл к нему, глядя прямо в лицо, смотря на глаза Дамблдора-младшего через грязные очки — и свои, и его. Я тоже встала.
-Спасибо за помощь, Аберфорт. Если бы не вы, то, боюсь, мы умерли бы ещё до рассвета.
Ребята удивленно посмотрели на меня, как и Аберфорт.
-Откуда ты знаешь меня?
Я пожала плечами.
-Это моя привычка — я знаю многое, но никто не знает откуда. Тем более, что я не раз приходила сюда — вы наверняка помните об этом.
Аберфорт кивнул.
-Ты и этот белобрысый Малфой…
Я кивнула. Во всяком случае стало понятно, откуда Дамблдор узнал, что мы встречаемся — младший брат разболтал. То есть простить его за убийство Арианы 99 лет назад он не мог, а обо мне рассказать — запросто!
Гарри вздрогнул.
-Это ваш глаз я видел в зеркале. Вы послали Добби.
Аберфорт снова кивнул.
-Он ненадолго отлучился, чтобы передать одно послание от меня Ордену. Скоро должен вернуться. Я решил, что ему лучше прятаться у меня, чем непонятно где с вами.
Он отвернулся и стал зажигать лампы взмахами волшебной палочки, не глядя на нас.
-Откуда это у вас?
Гарри указал на зеркало.
-Купил у Наземникуса с год назад. Альбус объяснил мне, что это такое. Я старался приглядывать за вами.
Рон ахнул.
-Серебряная лань! Это тоже были вы?
-О чём ты говоришь?
-Кто-то послал нам Патронуса-лань.
-С такими мозгами тебе только в Пожиратели смерти идти, сынок. Ты что, не видел пять минут назад, что мой Патронус — козёл?
-Мм… Да…
Рон постарался перевести тему в другое русло.
-Очень есть хочется.
В подтверждение его слов у него жутко заурчал живот. Я почему-то голода не чувствовала — была слишком взволнована.
-Еда у меня есть.
Через минуту он вернулся с буханкой хлеба, сыром и оловянным кувшином медовухи. Всё это он расставил на столике у камина. Мы быстро съели это все, минуты за 3, не больше.
-Ну что ж… Теперь надо подумать, как вам лучше выбраться отсюда. Ночью это сделать невозможно — вы сами слышали, что происходит, если кто-то высовывается на улицу с наступлением темноты: включены Воющие чары, так что эти ребята вас схамкают, как лукотрусы — яйца докси. Боюсь, что второй раз выдать оленя за козла мне не удастся. Дождитесь рассвета, когда снимут комендантский час, и тогда вы сможете потихоньку уйти под мантией. Поскорее выбирайтесь из Хогсмида, идите наверх, в горы — оттуда вы сможете трансгрессировать. Авось и Хагрида встретите — он прячется там в пещере вместе с Гроххом с того самого дня, как его пытались арестовать. Я иногда ношу им еду. Ещё можно дождаться Добби — возможно он сможет вас перенести прямо отсюда, но я не уверен. Надежнее дождаться рассвета, чтобы не вызывать подозрений.
-Мы не собираемся уходить. Нам нужно проникнуть в Хогвартс.
Аберфорт громко фыркнул.
-Не дури, парень.
-Мы должны это сделать.
-Если вы что и должны, так это драпать отсюда как можно дальше, так, чтобы пятки сверкали, и больше здесь не появляться.
-Вы не понимаете. Времени уже нет. Нам нужно проникнуть в замок. Дамблдор, то есть ваш брат, хотел, чтобы мы…
-Мой брат много чего хотел, и, как правило, люди страдали ради исполнения его великих задач. Держись подальше от этой школы, Поттер, а по возможности и вовсе уезжай из страны. Забудь моего брата и его умные планы. Он ушёл туда, где ему уже ничто не причинит огорчений, и ты ему ничего не должен.
-Вы не понимаете…
-Да? Ты думаешь, я не понимал родного брата? Думаешь, ты знал Альбуса лучше, чем я?
-Вовсе нет. Просто… Он поручил мне одно дело.
Аберфорт в который раз усмехнулся через свою густую бороду.
-Да неужели? Хорошее дело, надеюсь? Приятное? Лёгкое? Такое, что его можно поручить ещё не кончившим школу волшебства детишкам и они с ним справятся, не надрываясь?
Рон мрачновато хмыкнул. Гермионе было явно не по себе. Я же молча глядела на Ариану, висевшую над головой старшего брата.
-Я… Нет, оно не лёгкое. Но я должен…
-«Должен»? Почему «должен»? Его ведь нет в живых, так? Бросай это, парень, пока и с тобой не случилось того же! Спасайся!
-Не могу.
-Почему?
-Я…
Гарри запнулся, не зная, как объяснить. В дело вступила Гермиона.
-Но вы ведь и сами участвуете в борьбе, вы — член Ордена Феникса…
-Я им был. Ордена Феникса больше нет. Сами-Знаете-Кто победил, борьба окончена, а кто говорит иначе — сам себя обманывает.
Аберфорт снова посмотрел на Гарри.
-Тебе здесь покоя не будет, Поттер, ему слишком хочется до тебя добраться. Поэтому уезжай за границу, спрячься, спасайся! Если не боишься за себя, то хотя бы о младшей сестре бы позаботился — ей слишком опасно находится так близко к нему, ведь он её ненавидит, это сейчас у всех Пожирателей на слуху. И этих двоих лучше возьми с собой. Они не будут здесь в безопасности до самой смерти, ведь теперь все знают, что они работали с тобой…
-Я не могу. У меня здесь дело…
-Поручи его кому-нибудь другому!
-Не могу. Это могу сделать только я, Дамблдор объяснил…
-Вот как? Он действительно объяснил тебе всё, он был честен с тобой?
Гарри хотел что-то сказать, но вновь запнулся, не в силах произнести ни слова.
-Я хорошо знал своего брата, Поттер. Он научился скрывать и утаивать ещё на руках нашей матери. Утайки и ложь — мы выросли на этом, и Альбус… У него был природный талант к этому.
Взгляд его скользнул по сестре.
-Мистер Дамблдор, это ваша сестра? Ариана?
-Да. Вы, видно, начитались Риты Скитер, мисс?
Гермиона смутилась. Гарри постарался исправить положение.
-Мы слышали о ней от Элфиаса Дожа.
-Старый дурак! Всерьёз верил, что мой братец весь так и лучился светом! Что ж, он не один такой, вот и вы четверо в это верили, судя по всему.
Я хмыкнула и впервые за долгое время произнесла хоть слово.
-Во всех нас есть и плохое, и хорошее, мистер Дамблдор. Ваш брат — не исключение. И то, что мы видели его светлым, не значит, что у него не было темной стороны. Просто он показал нам именно ту сторону, которую нам стоило увидеть. Он показал ту сторону, достойную уважения.
Повисла тишина, во время которой Аберфорт буравил взглядом то меня, то Гарри.
-Профессор Дамблдор очень любил Гарри и Элис…
-Вот как? Забавно, большинство из тех, кого мой брат очень любил, кончили хуже, чем если бы ему вовсе не было до них дела.
-Что вы хотите этим сказать?
Гермиона выглядела испуганной.
-Не обращайте внимания.
-Но вы говорите очень серьёзные вещи!
Я снова повернулась к Дамблдору.
-Вы ведь имеете в виду вашу сестру, не так ли?
Аберфорт уставился на меня. Несколько секунд губы его шевелились и лишь потом он смог заговорить.
-Когда моей сестре было шесть лет, на неё напали трое маггловских мальчишек. Они увидели, как она колдует — подглядели через садовую изгородь. Она ведь была ребёнком и не умела ещё это контролировать — ни один волшебник в этом возрасте не умеет. То, что они увидели, их, надо думать, испугало. Они перебрались через изгородь, а когда она не смогла показать им, в чём тут фокус, маленько увлеклись, пытаясь заставить маленькую ведьму прекратить свои странные дела…
Гермиона побледнела, Рон немного затрясся. Аберфорт встал, нависая над нами. Казалось, в комнате даже стало темнее.
-То, что они сделали, сломало её: она никогда уже не оправилась. Она не хотела больше пользоваться волшебством, но не могла от него избавиться. Оно сводило её с ума, порой вырываясь помимо её воли. Тогда она бывала странной… И опасной. Но по большей части она была ласковой, испуганной и покорной. Мой отец погнался за подонками, погубившими Ариану, и наказал их. Его заточили в Азкабан. Он так и не признался, что заставило его пойти на это — если бы Министерство узнало, что сталось с Арианой, её бы навсегда заперли в больнице святого Мунго. В ней увидели бы серьёзную угрозу для Международного статута о секретности, поскольку она не владела собой и волшебство невольно вырывалось из неё, когда она не могла больше сдерживаться. Нам нужно было спасать и укрывать её. Мы переехали и распустили слух, что она серьезно больна и не может выходить из дома. Мама ходила за ней и старалась, чтобы девочке жилось хорошо и спокойно. Но меня Ариана любила больше всех… Не Альбуса — он, когда бывал дома, вечно сидел у себя в комнате, обложившись книгами и наградными дипломами и поддерживая переписку с «самыми знаменитыми волшебниками того времени». Ему некогда было с ней возиться. А я был её любимцем. Я мог уговорить её поесть, когда у мамы это не получалось. Я умел успокоить её, когда на неё находили приступы ярости, а в спокойном состоянии она помогала мне кормить коз. А потом, когда ей было четырнадцать…
Он тяжело вздохнул и направился к портрету сестры, отвернувшись от нас.
-Понимаете, меня не было дома. Будь я дома, я бы её успокоил. На неё накатил очередной приступ ярости, а мама была уже не так молода, не могла с ней совладать, и… Это был несчастный случай. Ариана сделала это не нарочно. Но мама погибла. Так Альбусу не удалось отправиться в кругосветное путешествие с Элфиасом Дожем. Они вместе приехали на мамины похороны, а потом Дож уехал, а Альбус остался дома главой семьи. Ха! Я бы за ней присмотрел, я ему так и сказал, наплевать мне на школу, я бы остался дома и справился со всем. Но он заявил, что я должен закончить образование, а он займёт место матери. Конечно, это было крупное понижение для нашего вундеркинда — присматривать за полусумасшедшей сестрицей, которая, того гляди, разнесёт весь дом, и наград за это не предусмотрено. Но месяц-другой он справлялся… Пока не появился тот… Гриндевальд. Наконец-то мой брат встретил равного собеседника, такого же блестяще одарённого, как он сам. И уход за Арианой отошёл на второй план, пока они строили планы нового Ордена волшебников, искали Дары Смерти и занимались прочими интересными вещами. Великие планы во благо всех волшебников! А что при этом недосмотрели за одной девчушкой, так что с того, раз Альбус трудился во имя общего блага? Спустя несколько недель мне это надоело. Мне уже пора было возвращаться в Хогвартс, и тогда я сказал им, и тому, и другому, прямо в лицо, вот как сейчас вам… Я сказал им: кончайте всё это. Вы не можете увозить её из дома, она не в том состоянии; вы не можете тащить её за собой, куда бы вы там ни собрались, чтобы произносить умные речи и вербовать себе сторонников. Альбусу это не понравилось. А Гриндевальду это не понравилось совсем. Он рассердился. Он сказал мне, что я глупый мальчишка, пытающийся встать на пути у него и у моего блистательного брата… Неужели я не понимаю, что мою бедную сестру не придётся больше прятать, когда они изменят мир, выведут волшебников из подполья и укажут магглам их настоящее место? Потом он сказал ещё кое-что… Я выхватил свою палочку, а он — свою, и вот лучший друг моего брата применил ко мне заклятие Круциатус. Альбус попытался его остановить, мы все трое стали сражаться, и от вспышек огня и громовых ударов Ариана совсем обезумела, она не могла этого выносить… Она, наверное, хотела помочь, но сама не понимала, что делает. И я не знаю, кто из нас это был, это мог быть любой из троих — она вдруг упала мёртвой.
Голос его оборвался на последнем слове, и он опустился на ближайший стул. Гермиона беззвучно плакала, Рон сжимал в ладонях рубашку, бледный и полуживой, Гарри закрыл глаза, словно пытался отрешиться от всего, сказанного Аберфортом. Я же просто смотрела на Ариану, которая, как живая, смотрела на меня с ласковой улыбкой с картины и иногда вздыхала. Её словно совершенно не волновали слова, сказанные братом.
-Мне так… Так жаль…
-Её не стало. Навсегда. Конечно, Гриндевальд поспешил смыться. За ним уже тянулся кой-какой след из его родных мест, и он не хотел, чтобы на него повесили ещё Ариану. А Альбус получил свободу, так ведь? Свободу от сестры, висевшей камнем у него на шее, свободу стать величайшим волшебником во всём…
-Он никогда уже не получил свободы.
Аберфорт поднял на Гарри глаза.
-Как ты сказал?
-Никогда. В ту ночь, когда ваш брат погиб, он выпил зелье, лишающее разума. И стал стонать, споря с кем-то, кого не было рядом, с кем-то в своей голове. «Не тронь их, прошу тебя… Ударь лучше в меня.»
Я вспомнила ту жуткую ночь и непроизвольно сжала кулаки. Гарри никогда не рассказывал никому о том, что было посреди озера, между собой мы это тоже не обсуждали. И слушать об этом, думать об этом, вспоминать в такой час…
-Ему казалось, что он снова там с вами и Грин-де-Вальдом, я знаю. Ему казалось, что перед ним Гриндевальд, пытающий вас и Ариану… Это была для него пытка. Если бы вы видели его тогда, вы не говорили бы, что он освободился.
Повисла пауза. Аберфорт сжимал огромными ладонями со вздутыми синими венами свои колени.
-Откуда ты знаешь, Поттер, что мой брат не заботился больше об общем благе, чем о тебе? Откуда ты знаешь, что он не считал возможным пренебречь и тобой, как нашей младшей сестрёнкой?
Гарри молчал, и снова за него ответила Гермиона.
-Не думаю. Дамблдор любил Гарри.
-Тогда почему он не приказал ему скрыться? Почему не сказал: спасайся? Вот что надо делать, чтобы выжить. Бежать за границу, лучше и вовсе за океан, так далеко, как только можно, где Волдеморт не станет искать.
Гарри вдруг вскочил на ноги.
-Потому что иногда действительно нужно думать не только о своём спасении! Иногда нужно думать об общем благе! Мы на войне!
-Тебе семнадцать лет, парень!
-Я совершеннолетний, и я буду бороться дальше, даже если вы уже сдались.
-Кто тебе сказал, что я сдался?
-«Ордена Феникса больше нет. Сами-Знаете-Кто победил, борьба окончена, а кто говорит иначе — сам себя обманывает».
-Я не говорю, что мне это нравится, но это правда!
-Нет, это неправда. Ваш брат знал, как покончить Сами-Знаете-с-Кем, и передал мне это знание. Я буду бороться дальше, пока не одержу победу или не погибну. Не думайте, что я не знаю, чем это может кончиться. Я много лет это знаю.
Аберфорт молчал. Я чувствовала, он понимает, насколько серьезны намерения Гарри и на что мой брат готов пойти, поэтому сама пошла в наступление, встав между Гарри и младшим Дамблдором.
-Нам нужно в Хогвартс. Если вы не можете нам помочь сейчас, то на рассвете мы уйдём и попробуем отыскать дорогу сами. Если вы можете помочь — что ж, самое время сказать об этом. Но я, почему-то, абсолютно уверена, что вы можете, Аберфорт.
Аберфорт продолжал сверлить глазами Гарри, а потом откашлялся, встал и повернулась к Ариане.
-Ты знаешь, что делать.
Она улыбнулась, повернулась и пошла прочь — не так, как это обычно делали люди на портретах, выходя сбоку из рамы, а назад, словно бы по длинному тоннелю, уводившему за её спиной в глубь картины. Затем она скрылась во мраке, оставив нас пятерых в комнате.
-Эммм… Что…
Аберфорт не дал Рону договорить.
-Не охраняемый вход в замок сейчас только один. Вы, наверное, знаете, что они закрыли все старые тайные ходы с обоих концов, поставили дементоров по всему периметру стен и регулярно патрулируют внутри школы. Никогда ещё Хогвартс не окружали такой охраной. Как вы собираетесь действовать, когда директором там — Снейп, а его заместители — Кэрроу… Ладно, это уж ваше дело. Ты ведь сказал, что готов к смерти.
-Но что…
В конце уходящего в картину туннеля появилась маленькая белая точка, и вот уже Ариана появилась опять, увеличиваясь по мере приближения. Позади неё шла высокая фигура с длинными волосами, израненным лицом и в порванной одежде. Я уверена, мы все узнали его, несмотря на волосы и раны. Тут картина распахнулась, словно дверца в стене, и за ней открылся настоящий тоннель. Оттуда выбрался обросший, израненный и оборванный Невилл Лонгботтом и с воплем восторга бросился к Гарри:
-Я знал, что ты придёшь! Я знал, Гарри!
-Невилл… Как… Откуда…
Невилл не ответил — он бросился к Рону и Гермионе с объятиями. Потом он заметил меня и тоже крепко обнял.
-Я знал, что вы придёте! Всё время твердил Симусу: надо только подождать!
Я осмотрела лицо Невилла — лиловый синяк на глаза, шрамы, косая ещё не зажившая ссадина на щеке. Я провела по этой части лица рукой.
-Невилл, что с тобой было?
-Что? Это? Да это ерунда! Симус выглядит гораздо хуже. Вы увидите. Ну что, пошли?
Он обернулся на Аберфорту.
-Да… Аб, к нам тут, наверное, ещё пара-тройка подвалит.
-Пара-тройка? Что значит пара-тройка, Лонгботтом? Здесь комендантский час и Воющие чары над всей деревней!
-Я знаю, поэтому они трансгрессируют прямо к вам в трактир. Посылайте их сразу в тоннель, ладно? Большое спасибо. А вы что стоите? Пойдемте — все уже ждут вас.
Невилл подал руку Гермионе и помог ей влезть в тоннель, затем туда же залез Рон, потом Невилл подсадил туда меня и залез сам. Гарри шел позади последним.
-Не знаю, как вас благодарить. Вы дважды спасли нам жизнь.
-Вот и будь поосторожнее впредь. Третий раз у меня может и не получиться.
Гарри пошел вслед за нами по ступеням немного вниз. Картина за нами закрылась, оставив нас в полумраке. Со стен свисали медные лампы, земляной пол был плотно утоптан.
-И как давно он существует, этот проход? Его ведь нет на Карте Мародёров, да, Гарри? Я думал, есть только семь тайных путей в школу и из школы.
Невилл выглядел безумно счастливым — он шел впереди, спиной вперед, и разглядывал наши лица с огромной улыбкой на своем.
-Они опечатали их все перед началом учебного года. Теперь через них не пройдёшь — вход защищён заклятиями, а на выходе поджидают Пожиратели смерти и дементоры. Не думайте обо всей этой ерунде…
На его лице отразилось предвкушение, и он начал задавать вопросы, которые его интересовали до безумия.
-А правда, что вы прорвались в «Гринготтс» утром? И сбежали оттуда на драконе? Всё это знают, только и разговору что об этом, хотя в газетах — ни слова, видимо боятся огласки такому конфуза! Кэрроу избил Терри Бута, потому что Терри кричал об этом в Большом зале за обедом.
-Да, всё это правда.
Невилл ликующе засмеялся.
-А что вы сделали с драконом?
-Отпустили на волю. Гермиона, правда, хотела оставить его себе вместо котёнка…
Гермиона толкнула Рона в бок.
-Не надо преувеличивать, Рон… Вот Чарли бы меня понял…
Невилл на это внимания не обратил и посмотрел на меня.
-Что вы делали всё это время? Говорят, будто вы просто скрывались, но я так не думаю. Я думаю, у вас есть план.
-Ты прав, но на это есть ещё время — объясню всем сразу. Но расскажи лучше о Хогвартсе, Невилл, мы же ничего не знаем.
-Хогвартс… Знаете, на Хогвартс тут теперь совсем не похоже. Вы слыхали о Кэрроу?
-Это те двое Пожирателей смерти, которые теперь тут преподают?
-Они не только преподают. Они отвечают за дисциплину. Большие любители наказывать, эти Кэрроу.
-Вроде Амбридж?
-Ну, Амбридж рядом с ними — кроткая овечка. Все остальные учителя должны доносить Кэрроу о каждом нашем проступке. Однако они этого не делают, если есть хоть малейшая возможность. Похоже, они ненавидят их также сильно, как мы. Эта скотина Амикус преподаёт то, что раньше было защитой от Тёмных искусств. Правда, теперь это Тёмные искусства в чистом виде. От нас требуют тренировать заклятие Круциатус на тех, кто оставлен после уроков за провинность…
Ребята вскрикнули. Я даже побоялась обрушения.
-Что?!
-Дааа… Так я и получил вот эту отметину.
Он указал на свою ссадину.
-Я отказался это делать. Зато Крэббу и Гойлу очень нравится — наконец-то и они хоть в чём-то первые! Алекто, сестра Амикуса, преподаёт маггловедение — это теперь обязательный предмет для всех. Все мы должны слушать, что магглы — вроде животных, тупые, грязные, и как они своим коварством загнали волшебников в подполье, и что нормальный порядок скоро будет восстановлен. Вот это я получил за то, что спросил, сколько маггловской крови в ней и в её братце.
Он указал на фингал на лице.
-Мерлинова Борода, Невилл! Неужто нельзя было придержать язык за зубами?
-Ты бы слышал, как она говорит, Рон… Ты бы тоже не выдержал. И потом, когда им противоречишь, это полезно. Это во всех вселяет надежду. Я это заметил, когда ты так поступала, Элис.
-Но они же сделали из тебя заточку для ножей!
Я покачала головой.
-Несмотря на то, что ты выглядишь жутко, Невилл, я согласна с тобой — пока есть не согласные, такой порядок будет казаться всем ненормальным. Просто не уверена, что стоит нарываться прямо на Кэрроу…
Невилл улыбнулся, а потом пожал плечами.
-Плевать. Они сами не рвутся разбазаривать чистую кровь, поэтому пытают нас помаленьку, если мы вякаем, но убивать не убивают.
Будничный тон, с которым он это сказал, испугал меня куда больше, чем его речи о зверствах Кэрроу.
-Настоящая опасность грозит лишь тем, чьи друзья и родные за пределами замка доставляют новой власти неприятности. Этих берут в заложники и увозят в штаб-квартиры Пожирателей. Старик Ксено Лавгуд слишком много себе позволял в своём «Придире», и Полумну сняли прямо с поезда, когда она ехала на рождественские каникулы.
-С ней все в порядке, Невилл, мы её видели…
-Я знаю, она сумела прислать мне весточку.
При воспоминании об этом лицо Невилла будто посветлело, а может это просто лампа, не знаю… Он достал из кармана золотую монету — фальшивый галеон, с помощью которых мы связывали с ОД. Один такой наверняка завался в моей сумке… Той, которая осталась у Малфоев.
-Потрясающая штука! Кэрроу так и не просекли, как мы сообщаемся друг с другом — они на этом чуть ума не решились. Мы вылезали по ночам и делали надписи на стенах: «Отряд Дамблдора: мобилизация продолжается», и всякое такое. То-то Снейп злился…
-Вылезали?
-Ну, со временем это стало труднее. На Рождество мы остались без Полумны, после Пасхи не вернулась и Джинни, а зачинщиками-то были как раз мы трое. Кэрроу, похоже, догадались, что без меня тут не обошлось, и круто за меня взялись. А тут ещё Майкла Корнера поймали, когда он освобождал первокурсников, которых они заковали в цепи. Его пытали очень жестоко. Это отпугнуло народ.
-Ещё бы…
В тоннеле снова появились ступени, но на этот раз вверх.
-Не мог же я просить людей пройти через то, что вытерпел Майкл — так что эти забавы мы бросили. Но мы продолжали борьбу, вели подпольную работу, собирали народ… Ещё пару недель назад. И тогда они, видать, решили, что есть только один способ меня остановить, и пришли за бабушкой.
-Что?!
Лампы по стенам опять затряслись.
-Да… Ну, ход их мыслей легко понять. Похищать детей, чтобы родители вели себя смирно, оказалось очень действенно, так что они довольно быстро догадались, что можно и наоборот. Но дело в том, что с бабушкой они маленько просчитались. Старушка-волшебница, живёт одна, давно в свет не выходила… Они, видно, решили, что тут особого могущества не нужно. Ну и… Долиш до сих пор в больнице святого Мунго, а бабушка сбежала, прячется у Тонксов. Она прислала мне письмо о том, что гордится мною, что я настоящий сын своих родителей и так держать!
Он засмеялся и похлопал себя по нагрудному карману, из которого торчало письмо.
-Здорово…
-Ага. Но только когда они осознали, что узды на меня теперь нет, они решили, что Хогвартс может обойтись и без меня. Уж не знаю, собирались они отправить меня в Азкабан или просто убить, только я понял, что пора сматывать удочки.
-Но разве мы идём сейчас не прямо в Хогвартс?
Рон чуть притормозил.
-Ну конечно. Сейчас увидишь. Мы уже почти пришли.
Мы повернули за угол и оказались у выхода из туннеля. Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы. Невилл распахнул её и вышел наружу. Поднимаясь вслед за ним, я услышала, как Невилл кричит.
-Глядите, кто пришёл! Я же вам говорил!
Стоило нам появиться в проходе, как со всех сторон раздались радостные крики.
-Гарри!
-Смотрите, это Поттеры, Поттеры!
-Элис! Элис Поттер!
-Гермиона!
-Рон!
Перед глазами замелькали, смешиваясь, цветастые гобелены, лампы и множество лиц. Не знаю, сколько человек я обняла за минуту, но, похоже, несколько десятков и всех их я знала и горячо любила. Кто бы мог подумать, что я буду рада видеть их всех, даже тех, с кем я практически не общалась, потому что они были сильно младше меня…
-Эй, ребята, уймитесь!
Толпа отхлынула по одному слову Невилла. Мы стали осматриваться. Мы очутились в огромной комнате, напоминающей какой-то роскошный шалаш или невероятных размеров пароходную каюту. Разноцветные гамаки свисали с потолка и навесной галереи, вившейся вдоль сплошных, без окон, стен, обшитых тёмными деревянными панелями и украшенных яркими гобеленами — три герба Хогвартса из четырех. Здесь были битком набитые книжные полки, несколько мётел, прислонённых к стене, комоды (видимо с одеждой), а в углу — большущий радиоприёмник в деревянном корпусе с длинной антенной.
-Где мы?
-В Выручай-комнате, конечно! На этот раз она превзошла самоё себя, правда? Кэрроу сидели у меня на хвосте, я не мог оторваться и понял, что спасение только в одном. Я ухитрился пройти в эту дверь, и смотрите, что я тут обнаружил! Конечно, когда я вошёл, она была не такая, намного меньше, всего с одним гамаком и одним гобеленом с гербом Гриффиндора. Но по мере того как прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась всё просторнее.
Мы продолжили осматриваться по сторонам.
-И Кэрроу не могут сюда войти?
-Нет. Это настоящее укрытие: пока хоть один из нас находится внутри, они не могут нас достать, дверь не откроется. Всё благодаря Невиллу. Он действительно понимает эту комнату. Здесь ведь нужно попросить в точности то, что тебе нужно, например: «Хочу, чтобы никто из тех, кто поддерживает Кэрроу, не смог сюда войти» — и она сделает, как ты просил. Главное — не оставить никакой лазейки! Невилл молодец!
Невилл стеснительно пожал плечами.
-Тут никакой особой хитрости нет… Я пробыл здесь дня полтора, страшно проголодался и пожелал себе добыть откуда-нибудь еды — и тут открылся проход в «Кабанью голову». Я пошёл по нему и оказался у Аберфорта. Он и снабжает нас провизией, потому что это единственное, чего комната по каким-то причинам не делает.
-Потому что еда — одно из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях, Невилл. Это надо знать.
Мы с Мио синхронно закатили глаза. Разумеется, никто ничего такого от Рона не ожидал, но мы-то знали — он просто позёр и пытается показать нам двоим, что и он не идиот, повторяя наши же слова, слово в слово, даже с интонацией Гермионы.
-Так что мы прячемся здесь уже около двух недель. И если нам нужны новые гамаки, они тут же оказываются на месте, а ещё вдруг образовался отменный туалет с душем, когда появились девчонки…
-И очень захотели помыться, ты только подумай!
Странно, но я была видеть даже Лаванду, которая будто бы стала старше на пару лет за этот год, близнецов Патил, Ханну Аббот, Захарию Смита, Эрни Макмиллана и многих когтевранцев и пуффендуйцев, с которыми до этого держала дистанцию, и всех остальных.
-Ну, расскажите же нам, что с вами было! Каких только не ходило слухов! Мы старались следить за вами, слушая «Поттеровский дозор». Так вы не врывались в «Гринготтс»?
Невилл, не в силах сдержаться, закричал.
-Врывались! И про дракона всё правда!
Раздались громкие аплодисменты и крики. Рон даже поклонился.
-А что вам там понадобилось?
На миг я перестала дышать — меня втянуло в голову кричащего Волдеморта, стоящего над золотой шкатулкой в доме Мраксов. Голова закружилась, и я с трудом вырвала себя оттуда. Рядом стоял такой же бледный Гарри.
-Вам нехорошо? Хочешь присесть, Эл? Вы, наверное, устали, да?
Я покачала головой и посмотрела на ребят.
-Нам нужно идти дальше.
По выражению их лиц я поняла, что Мио и Рон меня поняли.
-И что мы будем делать, Гарри? У вас есть план?
-План?
Гарри жмурился — его шрам явно горел, как и моя голова. Я решила ответить за него, пока ещё стою на ногах. Мио аккуратно встала за мной, на случай, если я не удержу равновесие.
-В общем, у нас — у Гарри, Рона, Гермионы и меня — есть одно дело, поэтому нам пора уходить отсюда.
-Что значит «уходить отсюда»?
-Мы не можем остаться здесь. У нас есть важное дело…
-Какое?
-Мы… Мы не можем вам сказать. Простите.
Ребята тихо стали шептаться. Невилл озадаченно глядел на меня.
-Почему вы не можете нам сказать? Речь ведь идёт о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?
-Ну да…
-Тогда мы поможем.
Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию. Гарри покачал головой.
-Вы не понимаете. Мы… Мы не можем сказать вам. Мы должны исполнить это… Одни.
-Почему?
-Потому что… Дамблдор поручил нам четверым одно дело. И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам четверым.
-Мы — Отряд Дамблдора. Мы всё время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы все где-то скитались.
Рон недовольно сделал к Симусу шаг.
-Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель.
-Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу и ему пришлось скрываться. Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору — верность вам двоим.
-Подумай…
Договорить Гарри не успел — проем открылся и в нём появились Луна и Дин. Симус вскрикнул и бросился к лучшему другу. Луна же в это время с улыбкой спрыгнула к нам.
-Мы получили твоё письмо, Невилл! Привет всему квартету, я так и думала, что вы здесь!
Она помахала удивленной толпе худой бледной рукой.
-Всем привет, ребята! Как же здорово вернуться домой!
-Полумна, что ты здесь делаешь? Как ты…
Невилл подошел к Полумне и крепко её обнял, после чего повернулся к Гарри.
-Я послал за ней. Я обещал ей и Джинни, что извещу их, если вы появитесь. Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию. Что тогда мы сбросим Снейпа и Кэрроу.
-Конечно, именно это оно и означает, правда, Гарри? Теперь-то мы выбьем этих Пожирателей Смерти из Хогвартса?
Луна буквально сияла. Удивительно, как можно оставаться такой милой, воздушной, но при этом такой яростной в бою…
-Послушайте… Мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом…
-Вы собираетесь бросить нас в этом дерьме?
Майкл Корнер медленно становился пунцовым. Дело принимало плохой оборот.
-Нет! То, что мы хотим сделать, пойдёт, в конце концов, на пользу всем, ведь это затем, чтобы избавиться от Сами-Знаете-Кого…
-Тогда возьмите нас в помощь! Мы тоже хотим в этом участвовать!
Из отверстия в стене появилась Джинни, за ней Фред, Джордж и Ли Джордан. Джинни радостно улыбнулась Гарри, Мио сразу же бросилась с поцелуем к Фреду, безошибочно определив, какого из близнецов целовать. При виде Фреда внутри меня что-то замерло. Нужно было сказать Гермионе о том, что может произойти, до выхода из Выручай-комнаты. Мне нужна была всего минута — я знала, что Мио безоговорочно мне поверит. Всего минута, которой у меня могло и не быть…
Фред отпустил Гермиону и радостно улыбнулся всем.
-Аберфорт уже начинает сердиться. Он уже хотел лечь спать, а тут его трактир превратили в вокзал.
Вслед за Уизли и Ли появились сияющие Чжоу и Седрик с галеонами в руках.
-Мы получили известие и сразу же трансгрессировали.
Майкл Корнер радостно обнял Чжоу и посадил парочку рядом с собой.
-А где вы были?
-Прятались с моей мамой в подвале родителей Седрика. Ей устроили жуткую всбучку за тот случай в Министерстве, и мы решили перестраховаться. Мы, кстати, поженились две недели назад…
Все быстро поздравили чету Диггори и повернулись обратно к нам. Я чувствовала вину перед мамой Чжоу — это ведь из-за меня ей с дочерью пришлось спрятаться у Седрика и его родителей.
-Так в чём ваш план, Гарри?
-Да нет никакого плана, Джордж!
Фред радостно улыбнулся.
-То есть мы будем составлять его по ходу? О, это я люблю!
Фред радостно подмигнул мне. Я выдавила из себя улыбку, хотя по моей спине бегали мурашки размером со слона.
-Послушай, Невилл, прекрати это всё! Зачем ты всех их сюда созвал? Это же безумие…
Дин усмехнулся.
-Мы ведь на войне, правда? Пришло известие, что Гарри вернулся и мы готовимся к бою! Мне бы, конечно, волшебную палочку…
-У тебя нет палочки, Дин?
Симус выглядел разбитым от этой новости. Вокруг начался галдеж — все стали говорить друг с другом, обсуждать у кого как сложилась за год жизнь. Я воспользовалась шумом и резко повернулась к брату.
-Они должны знать.
-Что?!
Рон и Мио тоже повернулись к Гарри, отвернувшись от остальных Уизли. Они выглядели озадаченно. Я пожала плечами.
-Они могут нам помочь. Мы понятия не имеем, что мы ищем и где оно находится. Им не нужно знать, что это и для чего оно, но нас всего четверо, а их несколько десятков — все вместе мы точно найдем что-нибудь, а потом уничтожим. Они не узнают, что это крестраж, но с их помощью мы опередим Сами-Знаете-Кого.
Гермиона кивнула.
-Я думаю, Элис права. Мы не должны все делать в одиночку. Их помощь нам нужна.
Гарри замялся. В его глазах отразилось сомнение. Он не знал, как поступить. Мне же нужно было поторопить его, так что я не оставила ему вариантов — я вскочила на стул, чтобы меня все видели, и заговорила. Стоило мне произнести хоть слово, как в комнате повисла тишина и все замерли, глядя на меня.
-Нам нужно найти одну вещь. Ведь, которая поможет нам одержать победу над Сами-Знаете-Кем. Она находится здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем где именно. Точнее, если говорить правильно, мы не имеем понятия и что это такое, но я практически на 100% уверена, что это что-то, принадлежавшее Равене Равенкло. Слышал кто-нибудь о подобном предмете? Например, о вещи, отмеченной её орлом? Равенклавцы, ну же — думайте скорее, потому что у нас есть не больше пары часов на все про все, а скорее не больше часа.
Все стали переглядываться. Полумна пожала плечами.
-Ну, есть ведь её потерянная диадема. Я рассказывала тебе о ней, Гарри, помнишь? Исчезнувшая диадема Равены Равенкло. Мой отец пытался создать её копию.
Корнер закатил глаза, из-за чего мне захотелось хорошенько треснуть его.
-Да, Полумна, но исчезнувшая диадема именно что исчезла. Вот в чём загвоздка.
-Когда она исчезла?
Чжоу вздонула.
-Говорят, много веков назад… Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Равеной, а может даже и раньше. Диадему искали, но никаких следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь?
Все покачали головами.
-Простите, а что вообще такое «диадема»?
-Что-то вроде венца или короны. Говорят, что диадема Равены Равенкло обладала магическими свойствами — она придавала ума тому, кто её наденет.
-Да. Сифоны для мозгошмыгов, которые мой отец…
Гарри не дал Полумне договорить.
-И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на неё похоже?
Все снова покачали головами. Чжоу встала.
-Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука выглядела, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать. Там у нас статуя Равены с этой диадемой на голове.
Голову пронзила боль — Волдеморт в ярости летел к своей пещере. Ну, то есть не было понятно, куда он летел, но я знала, что у нас есть ещё немного времени. Гарри же этого не знал.
-Он в пути… Слушайте, я понимаю, что толку от этого немного, и всё же я пойду и взгляну на статую, чтобы знать хотя бы, как эта диадема выглядит. Ждите меня здесь и берегите… Вы знаете… Ту вещь.
-Я пойду с тобой. А вы подождите остальных. Надо будет всё им объяснить, когда они прибудут.
Чжоу встала, чтобы отвести нас к ним в гостиную, но Джинни вдруг перегородила ей путь. Видимо, ревность захлестнула её — она ведь, как и все, знала, что Гарри был в Чжоу влюблен, и, даже если Чжоу замужем, то это не значит, что Гарри к ней приставать не будет.
-Нет, лучше Полумна проводит Гарри. Правда, Полумна?
-С удовольствием!
Я посмотрела на брата и покачала головой.
-Дашь мне минуту?
-Эл, ты же знаешь, у нас нет и минуты.
-Минуту ты найдешь, Гарри. Невилл, отведи их к выходу — я найду его сама. А с тобой мне надо поговорить, Мио. Наедине.
Услышав меня, комната создала рядом со мной ещё одну дверь. Я схватила за руку Гермиону и втащила её в крошечную комнату, ровно на нас двоих. Я закрыла за нами на громадный засов. Гермиона удивленно смотрела на меня.
-Почему нам надо поговорить?
Я приложила палец к губам и направила палочку на дверь.
-Оглохни. Вот теперь можно говорить.
Я повернулась к ней. Внутри меня что-то бурлило, мне было страшно.
-Я… Я не всё тебе сказала. Ещё давно надо было рассказать всем вам, но… Даже сейчас не время. Когда всё закончится, то ты узнаешь, откуда я знаю это, но… Сегодня мы при определенных обстоятельствах мы окажемся в Выручай-комнате, после того, как вы с Роном и мы с Гарри ненадолго разделимся. После этого мы увидим Фреда и… Ты должна увезти его как можно дальше от замковой стены. Руквуд разрушит её практически сразу после того, как мы появимся. Но Фред не должен погибнуть. Слышишь — ты должна спасти его любой ценой! Я не уверена, что успею, но если ты будешь занята этим, пока я буду помогать остальным, то сможешь, я уверена.
Гермиона выглядела уже не просто озадаченной, а испуганной.
-Я… Я не понимаю. Откуда ты знаешь об этом?! Что происходит?! Элис?!
У меня на глазах стали выступать слезы, которые пришлось стереть, чтобы не дать себе разрыдаться.
-Я не могу сейчас всё объяснять — Сама-Знаешь-Кто практически здесь. Но поверь — так случится и если ты не поможешь Фреду, то он погибнет. А теперь прости, Мио, мне нужно бежать — я должна помочь Гарри. Прошу тебя — следи за Фредом!
Я быстро нашла выход из Выручай-комнаты — через чулан на лестницу. Полумна и Гарри как раз спустились к самому низу и Гарри накинул на них мантию. Я подбежала к ним и залезла под мантию.
-Я уже тут. Идемте.
Гарри легонько толкнул сплошную стену. Она сдвинулась, и мы вышли наружу. Гарри потянулся к мешочку на шее и достал Карту Мародеров. Я уже знала, где мы — я наизусть знала все коридоры школы.
-Мы на пятом этаже. Посмотри нет ли патруля.
Гарри кивнул и увидел на карте Филча, бредущего в трех коридорах от нас.
-Пойдём, нам сюда.
Мы двинулись по коридору. Всё время Гарри останавливался и сверялся с картой. Пару раз мы пропускали призраков, чтобы остаться незамеченными, но в остальном вокруг никого не было.
-Нам сюда, ребят.
Луна подтолкнула нас к винтовой лестнице. По длинной головокружительной спирали мы добрались до двери — сплошного полотна из старинного дерева с бронзовым молотком в форме орла. Полумна протянула бледную руку к молоточку и один раз стукнула им по двери. Этот тихий стук прозвучал в ушах настоящим пушечным выстрелом. Клюв орла открылся, но вместо птичьего клёкота оттуда раздался нежный мелодичный голос.
-Что было раньше, феникс или огонь?
-Мм… Как ты думаешь, Гарри?
-Что? Разве тут нужен не просто пароль?
-Нет. Нужно ответить на вопрос.
-А если ответишь неправильно?
-Что ж, тогда придётся подождать кого-нибудь, кто сумеет ответить правильно. Так вот и учишься, понимаешь?
-Мм… Да… Беда в том, что нам сейчас некогда дожидаться других, Полумна.
-Я понимаю… Думаю, ответ такой: круг не имеет начала.
-Верное рассуждение.
Я впервые оказалась в общей гостиной Когтеврана. Я бывала в нашей гостиной и, разумеется, я до сих пор помню гостиную Слизерина, но эта гостиная была совершенно другой. Большая круглая комната, полная воздуха — нигде, кроме Большого Зала, в Хогвартсе нет такого просторного помещения. У нас вон вся гостиная была завалена всякими вещами, повсюду диванчики, столики… Здесь же было практически пусто. Стены прорезали изящные арочные окна с шёлковыми занавесками, переливавшимися синевой и бронзой. Куполообразный потолок был расписан звёздами, такими же, как на ультрамариновом полу. Здесь были два или три длинных стола по стенам, простые стулья только рядом с ними и книжные шкафы, а в нише напротив входа стояла статуя из белого мрамора.
Статуя стояла у двери, которая вела к спальням этажом выше. Мы пошли к статуе Ровены — красивой женщины, но слегка пугающей. Лоб её венчала диадема. Гарри вылез из-под мантии и залез на постамент.
-Ума палата дороже злата…
-Так что ты, похоже, беднее последнего нищего, дурак безмозглый.
Мы все резко повернулись, Гарри упал с постамента. Над ним появилась Алекто Кэрроу, но, прежде, чем мы успели что-то сделать, она прислонила мясистый палец с кривыми ногтями к Метке на запястье. Началось. Волдеморт узнал, что мы в замке. Дальше все зависело только от нас.