ID работы: 4799680

Достойная замена

Джен
G
Заморожен
27
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

Хуже дешёвого фарса может быть только дешёвый шпионский роман.

Настройки текста
- Оу. Иу. - морда Сильвии сменила несколько выражений, будто выбирая, как отреагировать на только что полученную информацию. От искреннего удивления она мягко перешла в замороженное состояние, которое появляется тогда, когда перед глазами проносятся не особенно приятные флешбеки, после чего сборнаком полностью овладела брезгливость. - Что? Что там? - от наблюдения за калейдоскопом эмоций своей новой хозяйки в Энди проснулось любопытство. - Сам посмотри. - Сил грубо сунула клочок бумаги в руки дозора и начала напряжённо ходить по комнате. - Круто? То есть... Император Круто?! - Энди поднёс бумажку поближе к глазу, в попытке рассмотреть её на наличие мелкого шрифта или хоть каких-нибудь других обозначений. - А кто ещё? - махнула на него рукой Сильвия, - Они с Хейтером одного поля ягоды. Я удивлена, что за этой планетой не подтянулся кто-нибудь более сильный, вроде Злого Бутера. - Если вы не считаете Императора Круто угрозой, то почему вы так волнуетесь? - недоумённо посмотрел на неё дозор. - Да потому, что, как и Хейтер, Круто та ещё заноза в хвосте! Плюс, это означает, что мне теперь действительно придётся вести в бой армию захватчиков, а это полностью разрушит нашу с Вондером репутацию хороших ребят! - А вы, позвольте спросить, на что надеялись, когда становились нашей "госпожой"? - упёр руки в бока Энди. - На то, что ваши учёные умнее, чем кажутся! - голос Сильвии подскочил, - Я думала, они закончат работу над порталом раньше, чем мы успеем куда-нибудь вляпаться! - Да не успели мы ещё никуда вля...- попытался возразить дозор. - А ты на бумажку посмотри повнимательнее. - перебила его сборнак.       Энди пригляделся: бумажка как бумажка. Неровные края, один уголок оторван, единственное слово "круто" написано с маленькой буквы корявым неровным почерком, будто писалось впопыхах. - Я знаю Уэстли. - Ответила Сильвия на удивлённый взгляд своего подчинённого: - И знаю его манеру письма. Этот пухлик постоянно старается выводить буквы как можно аккуратнее, чтобы никто не понял его неправильно. Хоть он и наивен как ребёнок, но жизнь странника успела научить его быть умнее и подозрительнее. Такая записка, написанная именно таким почерком и на такой бумаге, может означать лишь одно... - Он писал в спешке на чём придётся! - осенило Энди. - А это значит... - сборнак подняла голову и посмотрела на люк в потолке: - Как думаешь, сможешь достать до него, если я тебя подниму? - Да, думаю, смогу. Но вы точно не против того, чтобы я стоял у вас на головееееее..?! - внезапно хвост Сильвии захлестнул ноги дозора и с размаху выпустил его прямо в люк. Едва сумев сориентироваться, Энди схватился за выступ вокруг люка и беспомощно на нём повис. - Проверяй. Не волнуйся, если что, я тебя поймаю. - насмешливо раздалось снизу. - Продолжайте в том же духе и вскоре станете идеальной копией лорда Хейтера, - прокряхтел дозор и, с удовольствием уловив донёсшееся снизу недовольное ворчание, подтянулся на руках так, что люк оказался прямо перед его глазом. - Хмм... - его внимание привлекла тонкая линия, ровно идущая по всей окружности люка.       Руки давно не тренировавшегося Энди уже были готовы сдаться, так что он решился на довольно отчаянный шаг. Раскачавшись на своих затёкших конечностях, он со всей силы пнул люк.       Руки разжались и дозор был мягко пойман Сильвией, которая осторожно, скорее по привычке, чем умышленно поставила его на землю, машинально осмотрев на наличие травм и царапин.

БАХ!

      Это прямо перед ними грохнулся на землю люк, который не выдержал удара дозора. Энди почувствовал тихую гордость за себя и свой удар, но старательно скрыл сей факт от Сил, которая немедленно наклонилась над упавшим кругом. - Расплавлено. - после быстрого осмотра сообщила сборнак. И правда: края люка были аккуратно оплавлены, причём совсем недавно, так как блестящие капли металла всё ещё были тёплыми. - Значит..? - Энди обеспокоенно посмотрел на свою госпожу. - Да, Уэстли был похищен Круто. - Кивнула Сил, мгновенно почувствовав беспокойство за маленького неуклюжего бывшего дозора. Однако, что-то ещё беспокоило её. Чувствительного носа коснулся резкий, странно знакомый запах, доносящийся из люка. Мысли зароились в голове у Сильвии: откуда она знает его? Как подчинённые Круто, даже близко не знавшие о значении слова "скрытность", сумели похитить Уэстли? Значит ли это, что ему кто-то помогает? Но кто? Кто вообще согласится работать с этим идиотом? - Аргхгхш. - Сильвия издала непереводимый набор звуков с интонацией, то ли вопрошающей "Ну, почему это постоянно происходит со мной?", то ли говорящей "Я порву эту рыбу на конфетти!", после чего направилась к выходу из контрабандной комнаты. - К-куда вы? - Энди был растерян не меньше неё. Похищение Уэстли не вписывалось ни в один план, а какое-то шестое чувство подсказывало, что всё это не к добру. - Объявлять полную боевую готовность. - Хмуро ответила Сил не поворачивая головы: - Та планета, о которой ты говорил. Мы идём отбирать её обратно. - Что?! - дозор одним большим прыжком удивления преодолел расстояние между ними: - Разве сейчас время думать об этом?! - Именно сейчас и наступило самое подходящее время для нападения. Идём. Нам надо продумать план действий. - Бросила Сильвия не оборачиваясь.       "Надеюсь, наше с Пиперсом соперничество действительно хоть чему-то меня научило." - Думала она, идя вслед за семенящим перед ней дозором, который вёл её в кабинет для совещаний. Им двоим предстояло разработать план атаки.

***

      Взволнованный гул то и дело пробегал по стройным рядам дозоров. Весь вчерашний день госпожа и новый коммандор просидели за разработкой, какого-то плана, как сообщили шпионы, подслушивавшие под дверью. Судя по всему, планировалось что-то грандиозное. - Что и следовало ожидать от госпожи, - шептались дозоры, - Только взяла власть в свои руки, а уже готовится к захватам.       Создавалось такое ощущение, будто глазики уже забыли о том недавнем времени, когда Сильвия была их худшим кошмаром и раскидывала их слабенькие тушки одной левой.       Внезапно, свет погас, а на посреди сцены зажегся прожектор, выловивший из темноты хрупкую фигурку Энди. Выглядел он иначе, чем раньше. Его форма, недавно вышедшая из рук портного состояла из чёрного комбинезона, высоких красных сапог до колен, большого, тяжёлого на вид алого пояса с множеством кармашков и отделений, круглого шлема, такого же как тот, что носил Пиперс, но на этом шлеме не было молнии, вместо неё на лбу шлема блестела золотая звезда. На плечах лежал лёгкий кроткий плащ, едва доходящий до колен. На груди ткань крепилась большой брошью в виде той же золотой звезды, что была на шлеме.       Зал застыл, поражённый таким внезапным преображением. Энди прокашлялся, ощущая себя несколько неуютно не столько из-за такой огромной аудитории (когда ты журналист, и не к такому привыкаешь), сколько из-за своего внешнего вида: - Слушайте! Решение было принято! Я, временный коммандор Энди, буду руководить операцией по захвату Базаара 16! Той самой планетой, которая была отнята у нас... - маленький дозор запнулся. Нет, не так. Лорд Хейтер вёл себя не так. Коммандор Пиперс вёл себя не так. Энди напрягся: "Вспомни. Капризы и властность лорда Хейтера. Чёткость и деловитость коммандера Пиперса. Их злобу, ярость, твёрдую убеждённость в своей правоте..." - Из-за вас, тунеядцев! - его голос тонко взвился под потолок, - Вы ушли с нашей планеты и буквально преподнесли её врагам на блюдечке с голубой каёмочкой! Идиоты! Ни на что не годные балбесы!       Дозоры в зале сжались, по привычке не меняя позы. Они старались спрятать глаза под маленькими шлемами, но не могли отвести взгляда от сцены. Энди было больно видеть это, но он должен был завоевать уважение к себе. - Но! Сегодня мы вернём то, что было нашим изначально! И сделаем это с помощью нашего нового временного лидера! Встречайте: Сверхновая! - Это полный идиотизм последней стадии! Я отказываюсь! - Вы напялили на меня этот дурацкий плащ! И вы заставили меня ходить со звездой на голове! Теперь ваша очередь менять имидж! Иначе подчинённые не воспримут вас всерьёз! - Ну, ладно маска, но прозвище мне нафлерта? - "Леди Сильвия" не звучит. Надо придумать вам что-нибудь угрожающее, что-нибудь говорящее, что-нибудь злодейское... - Все злодейские имена - идиотские! - Да что вы взрываетесь, мы ведь ещё ничего не... Подождите. Взрываетесь! Точно! Эта звезда явно дорога вам, так почему бы вам не назваться Сверхновая?! Звучит, да? - Ну, наверное, это не так уж и плохо... - А вот и ваш костюм... - Что?! Зачем?! Это полный...       Сильвия ступила на сцену и ряды дозоров дрогнули. Морду сборнака скрывала белая череповидная маска с острыми зубами и пустыми глазницами, сквозь которые блестели глаза Сил, отражая зрачками свет прожектора. На руках виднелись большие, будто каменные перчатки, между пальцами которых то и дело проскальзывали зелёные молнии. Мягко покачивавшийся хвост у самого конца обхватывал чёрный утяжелитель. На спине вместо привычного яркого покрывала красовался чёрный плащ без рукавов с поднятым воротником и полами, недостаточно длинными, чтобы мешать при ходьбе, но всё равно достающими до колен. Малиновая грива ярким колючим взрывом топорщилась из проёма между маской и воротником. Сзади на плаще золотыми нитками была вышита всё та же звезда.       Такое появление взбудоражило дозоров. Если раньше Сильвия пугала лишь своей немереной силой, то теперь вокруг неё витала устрашающая аура, состоявшая из смеси решительности, гнева и ещё чего-то непередаваемо мрачного.       Сверхновая вышла на середину сцены и встала там. Сильвия сглотнула, радуясь, что под плотно прилегающей маской не заметно её волнение. - На время моего командования многое изменится. - Начала она, выдержав паузу, как учил её Энди, - Во-первых, мы приостанавливаем все проекты, кроме того, который отвечает за возвращение лорда Хейтера и коммандера Пиперса. ("И Вондера,"- добавила она про себя.) Все учёные, находящиеся на корабле уже задействованы в этом проекте. И ещё несколько десятков летят сюда из своих лабораторий. Таким образом портал должен быть восстановлен меньше чем через неделю.       Радостные нестройные возгласы послышались из разных углов зала, но, к удивлению Сильвии, их было куда меньше, чем она ожидала. - Во-вторых. - Сверхновая засунула руку в карман плаща, и, вытянув на свет какую-то цветастую ткань, развернула её и показала толпе. Это был флаг. Флаг с большой золотой пятиконечной звездой с округлыми концами на чёрном фоне, окружённом толстой оранжевой рамкой. - Эээээ, вы уверены? - Да. - Я всё понимаю, конечно, но звезда? Ладно, оранжевый, сойдёт за цвет лавы. Но почему звезда?! Она совершенно не устрашающая! - А зачем мне устрашающая? - Но... - Так, слушай сюда. Ты сказал мне придумать флаг и эмблемы. Я придумала тебе флаг и эмблемы. И даже новый костюм. А теперь иди и примерь его, а меня оставь в покое хотя бы ненадолго. И звезда остаётся! Она меня успокаивает... - Это наш новый флаг! - прямоугольная ткань была поднята вверх так, чтобы её было видно всему залу, - Под этим флагом вы завтра пойдёте возвращать нашу планету! И только попробуйте подвести меня!       Зал взорвался одобрительными криками и аплодисментами. Все дозоры подпрыгивали на своих местах как кролики, радуясь тому, что жизнь снова возвращается в прежнее русло: снова завоевания, властный лидер, страшный повелитель. Никто из них больше не должен быть ответственен за принятия решений. Глазики признали Сильвию. Они признали Сверхновую. - Диверсионная группа идёт с коммандером Энди. Он даст вам все необходимые инструкции. Остальные - за мной. Я подготовлю вас к завтрашней битве. - Хруст кулаков был слышен даже сквозь перчатки. Все дозорные в зале одновременно сглотнули ком в горле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.