Я знаю, что ты сможешь

PG-13
В процессе
24
автор
ScaredSun соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 10 644 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 82 Отзывы 4 В сборник

Волшебное зеркало

Настройки
— Прошу внимания! — Фарагонда постучала ложкой по стеклянному стакану. Постепенно в зале воцарилась тишина. Директрисса, выдержав паузу, продолжила. — Дорогие товарищи, я хочу сообщить вам, что один из членов нашей команды вновь вернулся в строй! Более того, Текна, благодаря своей доброте и отзывчивости, смогла преумножить свою энергию во много раз. Эту трансформацию, известную как Шайникс, феи не получали последние 50 лет. Возможно, это не так много, но все равно — показатель того, что люди духовно мельчают… — Очередная фейская халява, полагаю? — поинтересовался кто-то острый на язык. Фарагонда бросила строгий взгляд в сторону зала. — Нет. Неожиданно для всех Сторми резко встала. — Нет, — девушка еще раз повторила, — это не так. Я согласна с тем, что большинство своих трансформаций феи получают абсолютно незаслужено, — услышав недовольные крики, повелительница ветра продолжила более уверенным голосом, — и я говорю это сейчас, как обычный человек, коим я смогла себя вчера почувствовать, а не как ведьма — соперница фей. Ведьмы изменяются, когда действительно получают опыт, полезный для ее дальнейшей карьеры. А если они утрачивают этот опыт, они возвращаются на предыдущую стадию. И это известно всем. В случае с феями — они могут лишь увеличивать свои силы. И в погоне за бесконечными усилениями, фея постепенно теряет те умения, что имела когда-то. И если самые первые трансформации полностью логичны, то далее происходит просто тупая, если так можно выразится, прокачка. Энергия увеличивается, а тот самый опыт, что приходит с постоянной практикой — нет. Да и сами способы получения сил крайне просты. А Текна сделала то, что никто до этого не сделал — она просто выслушала меня и поняла. Если учесть нашу давнюю вражду, это достойно уважения, как по мне. По залу пробежали одобрительные возгласы. Фарагонда улыбнулась: — Да. И надеюсь, что девочки наконец переступят через порог этой многолетней вражды. А сейчас нам необходимо перейти к самой важной части нашего собрания. Директрисса шумно выдохнула и откашлялась: — Я понимаю, что многие из вас считают всю эту историю с Эквестрией полнейшим бредом. Я и сама так считаю, но прошу вас понять: это наша последняя надежда на победу. Каждый день мне приходят сообщения от правителей планет Волшебного Измерения. Среди народа паника. Ребекка каждый день гипнотизирует все больше людей и разрушает все больше городов. В нашем измерении нет артефактов, которые могли бы помочь. Гармония… скажем так, пока мы ее не добились. Нам остается только внять этой легенде и попробовать попасть в Эквестрию, как бы абсурдно это не звучало. Что вы думаете, коллеги? Встал Палладиум. — Фарагонда, при всем моем уважении к Вам и к Вашим решениям, мне кажется, что это безрассудно и рискованно — доверять непроверенной на деле информации из первой попавшейся книги, которая вполне может быть подделкой. — преподователь бросил строгий взгляд на Темного Авалона. Тот, в свою очередь, сделал вид, что крайне заинтересовался гвоздиком в ручке кресла. — Эта страница может быть подделана шпионами Хартлесс, или даже ей самой. Я считаю, что перед тем, как бросаться в другую, незнакомую страну, да что там страну! в другую вселенную, стоит получше разузнать о ней. Существует ли она вообще, в конце концов. Вы со мной согласны? Авалон кивнул: — В Ваших словах, Палладиум, есть доля правды. Чтобы проверить достоверность информации, я могу провести магическую экспертизу. — профессор повернулся, — а что скажете Вы, Гриффин? Ответа не последовало. — Мисс Гриффин! Женщина вздрогнула: — Да-да? — Вы вообще слушаете? — Да… простите, задумалась. Сидящий на противоположном ряду Валтор усмехнулся. — Мисс Гриффин, не желаете ли поделиться с нами своиии мыслями? Нам, право, очень интересно, о чем таком важном может думать наша премногоуважаемая коллега во время собрания? — Уж поверьте, Вас это никаким боком не касается. — нервно огрызнулась директрисса, переминая в руках подол юбки. — Жаль. В таком случае, поделиться могу я… — мужчина улыбнулся своей фирменной злодейской улыбкой. — Не смеешь! — в руках женщины образовался темный магический сгусток. Поняв, что на нее удивленно смотрят все, она поспешно его погасила. — Извините. Вперед выскочил профессор Уизгиз. — Вот и отлично. Подождем результатов экспертизы, а если они окажутся положительными, то я знаю, к кому обратиться дальше…

***

 — Еще далеко? — поинтересовалась Текна у Визгиза, который уже двадцать минут водил их по подвалам Алфеи. Не оборачиваясь, лепрекон ответил: — Уже скоро. Потерпите. Гриффин немного отстала от идущих впереди Визгиза и феи технологий и подстроилась под неспешно шагающего хранителя Темного Дракона. — Что это было? — возмущенно зашептала женщина. Маг равнодушно посмотрел на нее — Что ты имеешь в виду? — Что это было в Зале? — Я же говорил тебе: я хочу справедливости. Пока ты не отбыла свое заслуженное наказание, моя беспокойная душенька будет страдать. Мне нужно, чтобы все, особенно Блум, узнали про твои былые похождения. Гриффин нервно выдохнула: — Какая же ты тварь. Маг одобрительно кивнул. Женщина продолжила: — Что тебе нужно от меня? Скажи, я все сделаю. Но молю, не говори им! Мужчина наигранно задумался. — Так и быть. Я не расскажу о твоем непосредственном участии в разрушении Домино, но взамен мне нужны кодовые заклинания из архива Алфеи. Директрисса опешила. — Но… — Или же ты хочешь стать изгоем для своих новых друзей? Выбирай. Гриффин грустно вздохнула. — Я согласна. — Эй, вы двое! Долго нам ждать вас? — голос Уизгиза отвлек их от разговора. Оба ускорили шаг. Женщина услышала: — Завтра вечером, на чердаке. Четверка магов вошла в огромную комнату. Издалека послышался голос: — Давно у Румпельштильцхена никто не бывал. Зачем вы здесь? Кто вас прислал? Уизгиз выступил вперед. — Мы пришли от Фарагонды, чтобы узнать у Вас о портале в Эквестрию… Голос перебил его: — Я найду нужный вам артефакт,       Но, разумеется, не за просто так.       Отдайте мне мою награду,       И я скажу, что Вам надо. Уизгиз повернулся к Валтору: — Выкладывайте. Демон вздохнул. — От сердца отрываете, ироды. Маг щелкнул пальцами, и перед ним появился небольшой столик. На нем по очереди появились различные мелкие артефакты, очевидно, украденные с других планет. Из темноты вышел карлик в высоком колпаке. С задумчивым видом он прошелся мимо предложенных магических вещиц, и, восхищенно цокнув языком, остановился возле голубоватой палки.  — Идеально! Валтор тихо застонал: — Лунный жезл забрал, практически мой любимый! Гриффин хмыкнула: — Ты бы так сказал про любую из этих вещей. — Да. Я человек любвеобильный. Женщина молча закатила глаза. Румпельштильцхен продолжил: — Чтобы вам своей цели добиться,       Стоит в недра Алфеи спуститься.       Старинное зеркало вы там найдете.       Пройдите сквозь него — и в Эквестрию попадете.       Румпельштильцхен сделал свое дело,       И уходить теперь он может смело. Карлик подпрыгнул и растворился. Текна протянула: — Я думала, мы в самом низу школы… оказывается, есть этажи еще ниже! Уизгиз улыбнулся: — Теперь мы обладаем нужной информацией, пойдёмте, найдем это зеркало.
Примечания:
24 Нравится 82 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)