Приятные мелочи

NC-17
Завершён
895
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 331 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
895 Нравится 123 Отзывы 219 В сборник

...

Настройки
— Так, значит, Майкрофт был в курсе? — Шерлок слабо морщится, осторожно присаживаясь в своё кресло. — О да! В это сложно поверить, но у них с Грегом, кажется, всё действительно серьёзно, — с едва заметной тёплой улыбкой наблюдая за происходящим, отмечает маленькую сердитую морщинку меж сведённых от напряжения и недовольства бровей. — Кто такой Грег? — пытаясь найти наиболее удобную позу, приглушённо чертыхается. — Ты серьёзно? — получив ответный и полный непонимания взгляд, Джон обречённо вздыхает. — Инспектор Лейстрейд. — Что?! — Шерлок ошарашенно замирает, впиваясь пальцами в подлокотники. — Может, тебе подушку принести? — видно, с каким трудом он сдерживается, чтобы не засмеяться. — Нет, я серьёзно. — Мм? — секундное замешательство вскоре сменяется выражением смертельной обиды. — Обойдусь. — Уверен? — куда более заботливо проговаривает Джон и, оттолкнувшись от стены, медленно подходит со спины, опираясь локтями на спинку кресла. — Не дуйся. Я чувствую себя виноватым. — О, ну и славно, — сердито бормочет, вновь пытаясь немного сменить положение, упорно игнорируя внезапную близость. — Шерлок, — мягко и ласково, заранее зная, как это подействует, совмещая с лёгким поглаживанием по волосам. — Прости. Мы можем больше не… — Нет! — он тут же откашливается и смущённо краснеет, поджимая губы. Джон тихо смеётся, склоняясь, губами касаясь мягких кудрей, вдыхая головокружительный аромат родного человека: знакомый шампунь, который он даже несколько раз заимствовал ещё до новой стадии их отношений, плюс слабо выраженный запах химикатов и формалина (тот ещё экспериментатор) и, конечно, самый главный компонент — сам Шерлок. — Ты так приятно пахнешь, — урчит, обнимая за шею и сильнее зарываясь лицом в волосы. «Взгляд с трудом фокусируется на бархатной коробочке, подрагивающей в такт толчкам, совершаемым Джоном. Что-то с грохотом падает со стола, увлекая за собой и настольную лампу, но это совершенно незначительно. — Ты потрясающий, — рокочет, грудью прижимаясь к изящно прогнувшейся и влажной от пота спине, носом утыкаясь в плечо. — И пахнешь крышесносно. Шерлок слабо стонет, зажмуриваясь.» — Что, прости? — слабо встряхнув головой, с удивлением отмечает, что губы Джона едва уловимо касаются уже шеи, пока тот тихо что-то говорит. — Бар, Шерлок. Я договорился встретиться с инспектором в баре, чтобы всё обсудить. — Замечательно, — выдавливает, пытаясь собраться с мыслями. — Кхм. Нет, я, конечно, заметил несколько недель назад, что с Лестрейдом произошли некоторые перемены, но предполагал, что это связано с той девушкой, что не так давно… О, боже. Джон довольно хмыкает, продолжая покрывать лёгкими поцелуями нежную кожу, постепенно переключаясь на ухо, вырывая притворно недовольные приглушённые ругательства. — Тише… «Движения становятся всё более быстрыми и резкими, уже и коробочка приближается к краю стола, и Шерлок хватает её цепкими пальцами, сжимая, в этот же момент громко вскрикивая. — Больно? — обеспокоенный, Джон снижает ритм, пальцами зарываясь во влажные тёмные волосы, массируя кожу головы, оставляя сбивчивые поцелуи на лопатках и ниже. — Нет. Господи, Джон. Не останавливайся! — Тише… Шерлок кожей чувствует его улыбку и, рыкнув, нетерпеливо подаётся бёдрами назад, тут же принимаясь умолять. — Пожалуйста, Джон…» — … такой чувствительный. — Джон… — Что? Шерлок заводит руку назад, обхватывая затылок, покорно подставляясь под сводящий с ума рот. Пальцами перебирает короткие светлые волосы, стараясь запомнить, какие же они на ощупь, попутно отыскивая чувствительные места, запоминая. — Сколько времени должно пройти, прежде чем мы сможем повторить? — Несколько… — Часов? — Дней. Он недовольно рычит, и Джон хрипловато смеётся в ответ. — Решил поиздеваться? — Мне и самому это не по нраву. Ты такой… Боже. « — Боже, Шерлок. Втягивает воздух сквозь плотно сжатые зубы. Дыхание совсем сбивается, каждый вдох обжигает лёгкие. — Мой, — пальцы Джона до боли вжимаются в бёдра, оставляя синяки. — Твой, — выдыхает, оборачиваясь. — Разденься. Мне… нужно… больше… тебя. — Я в тебе. Этого мало? — Мало.» — Подумать только, простой инспектор Скотленд-Ярда имеет влияние на самого Майкрофта Холмса! — Да… Теперь ясно, почему он не был таким заносчивым и навязчивым в последнее время. Даже звонить перестал. Ещё немного и я бы испугался, не сгубила ли его беговая дорожка. Кстати, этому тоже теперь существует разумное объяснение. — Есть для кого стараться? — По-моему, Грэма это не особо волнует, но… — Грега. — Ты о ком? — Шерлок… — Шучу, — искренне улыбается, складывая пальцы домиком и расслабленно прикрывая глаза. — В порядке? — В полном. — Наводишь порядок в Чертогах? — Именно. « — Я близко. Чертовски близко, Шерлок. Опираясь на локти, вжавшись в собственные руки лбом, он тихо всхлипывает, всё ещё сжимая бархатную коробочку. В голове проносятся обрывки мыслей, собрать воедино которые не представляется возможным. Такое чувство, будто вокруг всё пылает, заканчивается кислород. Нечем дышать, в глазах пелена. Напоминает конец света. И если это он, то именно так Шерлок и предпочёл бы умереть. — Прикоснись ко мне. Прошу тебя.» — Ладно. Сделаю нам кофе, — приглушённо произносит Джон, и, взъерошив напоследок всё ещё спутанные после сна кудри, направляется на кухню. — Отличная идея. «Имя Лестрейда: Грег. Удалено. „Бесполезная информация“. Ночь: первый раз с Джоном. Сохранено с пометкой: „особой важности“. Требуется пополнение информации!»
Примечания:
895 Нравится 123 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (30)