***
— Марко-сан, могу я обратиться к вам с просьбой? — Старпом с удивлением уставился на вежливого Ника, подошедшего к нему на палубе. — Кто ты такой? И куда дел Рыся? — Передайте эту папку Люци. — Что там? — Поинтересовался пират, раскрывая папку с эскизами и обнаруживая там себя во всех видах, ракурсах и формах: человеком, полузверем и фениксом. — Какого Морского Дьявола, Рысь!? — Люци попросила вас «ощипать», — сдавая подругу, ответил Никита. — Что, прости? Ощипать? Ты в своём уме? — Более чем, — ухмыльнулся брюнет в ответ. — Я-то знаю первопричину её хотелки. Выясните и вы, — лёгким кивком головы Рысь попрощался с ним и ушёл к ждущему его Джозу.***
— Дорогая моя супруга. Прекрасная, обворожительная и чрезвычайно умная, — начал издалека Марко, зайдя в мастерскую к Эйр. — Объясни мне, тупому блондину, что это, чтоб тебя возьми и за борт выбрось, такое? — На стол поверх чертежей рухнула злополучная папка. — Странно, что вы спрашиваете о таком, дорогой супруг, — вернула ему шпильку девушка, скопировав тон и манеру. — Глаза же на месте и, судя по гневу в них, прекрасно видят. — Почему Рысь сказал, что ты попросила меня ощипать? — Потому что это правда. Я думала, что его рисунки помогут мне понять, почему и как ты летаешь. — Я — Феникс, — мужчина присел на край стола, нависая над Люсей. — Я — птица. Потому и летаю. — Ах, ну да, — Эйр громко рассмеялась, вставая. — Как я могла забыть о вашем грёбанном фруктовом волшебстве! — Она дошла до кабинета, заскрипела ящиками второго стола и зашуршала бумагой. — Вот, почему, — вернувшись, протянула пирату стопку, полную исписанных листов. — Это… крылья? — Марко открыл первый попавшийся чертёж и недоумённо уставился на него. — Зачем тебе механические крылья? — Глупый вопрос. Впрочем, ответ под стать ему. Я. Хочу. Летать! — Люся сложила руки на груди, защищаясь от всего мира. — Но уже по расчётам понятно, что ни одна из конструкций не поднимет меня в воздух и не поднимется сама. Где-то там есть ошибка. Не могу найти. Поэтому подумала, что Ник может помочь. — Нарисовав меня? — Блондин скептически ухмыльнулся, продолжая рассматривать чертежи и пояснения к ним. — Строение мышечного и костного скелетов. Перья: размер, количество, тип, структура. В тебе есть ответ, — Эйр задумчиво смотрела на пират. — Но я его не вижу… — Не оставляй свои расчёты на «Моби Дике», забери с собой. И в долгом плаванье до Логтауна мы расколем этот несомненно крепкий орешек, — он вернул листы. — Что скажешь? — Да, — с полуулыбкой ответила девушка. – И ещё кое-что, — Люся замолчала, подбирая слова. Марко терпеливо ждал. — На том, чужом для нас корабле, мне надо чем-то заниматься. Иначе я отупею и стухну. — Ладно. Придумаю что-нибудь в соответствии с твоим статусом и умениями. Не переживай. Просто положись на меня.***
— Вы готовы, парни? — С этими словами Джоз зашёл в кубрик к тройке юнг. Они как раз заканчивали облачаться в специально под них сшитые одежды. Третий комдив придирчиво осмотрел их со всех сторон, поправил чуть съехавший тюрбан Бака, успокаивающе кивнул Талому. — Что ж… Вроде всё в порядке. Ник, — пират посмотрел на подопечного. — Проблем точно не будет? — Я волнуюсь, Джоз-сан. Не буду этого скрывать. И мне пиздец как страшно за Люци. Но я прекрасно понимаю всю сложность и опасность предстоящих событий. И как её «брат» сделаю всё, чтобы наша прекрасная принцесса была в безопасности. — Хорошо, — кивнул мужчина. — Главное, чтобы халиф со своим братом поверили в нашу правду. Поднимаемся на палубу. Во время разговора Отца с представителем той стороны молчите и отвечайте, когда вас спросят. — Так точно, командир! — Дружно ответили парни, следуя за них. Палуба встретила их относительной тишиной: пираты в большинстве своём перешёптывались между собой, океан с шумом разбивался о волнорезы набережной и пирсов. Чайки и альбатросы, извечные спутники всех кораблей, не затыкались ни на секунду, громким смехом и перекрикиваниями общаясь между собой и миром. Им вторили жители острова: слышались крики разнорабочих, таскающих грузы с кораблей на склады и обратно, громкие команды «Вира!», «Майна!» и гул портового рынка. — С прибытием в Халифат Альба, достопочтенный капитан Белоус! — Поднявшийся на борт мужчина средних лет учтиво поклонился пирату. Его белый тюрбан на целую ладонь не достал до чисто вымытых досок. — Я ваш извечный экскурсовод и сопровождающий Азат-эфенди, и рад вновь видеть вас с семьёй в гостях. Позвольте сообщить радостную весть. Великий из величайших Халиф ожидает вас на пиру, что подготовлен специально для встречи с вами, в своём Белом дворце. Окажите нам всем честь своим присутствием! — Ага, — ответил Ньюгейт, внимательно наблюдая за ним. — Со мной на праздник к Мельчор-хану пойдут два старших сына: Марко и Джоз, — командиры чуть склонили головы, обозначая своё присутствие и согласие. Азат с радостной улыбкой прижал правую руку к сердцу и поклонился каждому из них. — Также меня будут сопровождать три младших сына, которые своими действиями и поступками доказали право быть лично представленными халифу Мельчору. — Достопочтенный Белоус-хан, вы можете взять любого из своих детей, и уверяю вас, халиф с радостью примет их во дворце! — Слащавая лесть лилась из рта встречающего, он был готов пообещать, что угодно, лишь бы не ссориться с пиратом. — Я ещё не закончил, Азат-сан! — Ньюгейт чуть сдвинул брови на переносице, и тот испуганно замолчал, прикрывая руками рот. — Марко, — капитан обратился к Фениксу. Первый комдив шагнул вперёд и, не сводя взгляда с дрожащего «привратника», отвёл правую руку в сторону. Его ладонь не долго пустовала, Эйр мягко вложила в неё свою, грациозным движением появляясь рядом и ослепляя присутствующих своей красотой и блеском украшений. — Моя супруга также будет присутствовать на пиру халифа. — Женщина? Вы в своём уме, Феникс-хан? — Возмущённо крикнул Азат, меж тем, не сводя с девушка жадного взгляда. — Мой супруг не жалуется на трезвость и ясность своих мыслей и суждений! — Опередила всех пиратов Люци. — И вы только что сами сказали, что халиф Мельчор с радостью примет любого из детей моего Отца! — Да как ты смеешь разговаривать со мной, женщина! — Похотливая собака, — презрительно процедила девушка. Феникс почувствовал, как капля его крови сорвалась с руки, Эйр в своём гневе и ярости не ощущала силы, с которой сжала её. — Азат-сан, — медленно начал первый командир, прогоняя по телу волну лазурного пламени. — ВЫ… посмели поднять взгляд на мою супругу… смеете спорить с той, что априори выше вас по статусу… — Господин Марко, простите меня! — «Привратник» бухнулся на колени и начал отбивать земные поклоны, надеясь заслужить прощение. — Моя супруга будет присутствовать на пиру халифа, — повторил Феникс. — В противном случае, я не сойду на берег. — Без тебя нам там делать нечего, — подхватил его слова Джоз и повернулся в Отцу. Азат испуганно посмотрел на капитана, не поднимаясь и не отрывая головы от палубы. — Значит так… неуважаемый и недостопотченный Азат-сан, — медленно и тихо начал Ньюгейт. Сопровождающий мгновенно вспотел от волнения и забыл, как дышать. — Либо все представленные будут на пиру, либо… «Моби Дик» никогда больше не пристанет к острову Альба. Во всеми вытекающими последствиями. Так что… готов ли ты взять такую ответственность на себя? — Я всё передам халифу Мельчору и непременно вернусь к вам с ответом, Белоус-хан.***
Жители острова с удивлёнными взглядами провожали торжественную процессию, что следовала из порта в Белый дворец великого халифа. Поражаться было чему: личная охрана Мельчор-хана сопровождала три богато украшенных кареты, запряжённых механическими лошадьми — последним творением дворцовых изобретателей. Самый большой экипаж, весь в драгоценных камнях, тянула двадцатка скакунов, и даже при всей их силе и мощности он двигался медленно, будто подстраиваясь под скорость элитных охранников. Окна второй кареты, усыпанной гирляндами цветов, были завешены тончайшим золотым шёлком, и никто снаружи не мог разглядеть пассажиров. Замыкал процессию «скромный» экипаж красного дерева, с тончайшей серебряной росписью и изысканной резьбой. — Смотри сквозь ткань, не откидывай её, — посоветовал Марко, наблюдая за лицом Эйр, на котором отражалось удивление и восторг от встречи с новым, желание разобрать лошадок. — Позже. Позже, — пообещал он в ответ на вопросительный взгляд девушки, когда они въехали на базар Авроры — Мекку всех механиков и инженеров Гранд Лайн. — Да, конечно, — согласилась она, откидываясь на мягкую спинку удобного диванчика, чтобы не видеть проплывающего за окном таких разнообразных и недостижимых лавочек, прилавков, магазинчиков и мастерских. — «Всё проходит. И это пройдёт.» — Подбодрила себя цитатой Соломона, но не сдержалась и всплакнула от избытка чувств. — Эйр, успокойся, пожалуйста, — Феникс мягко взял её за руку и чуть сжал её. — Ведь если макияж испортится, Изо не сможет его поправить. — Ха-ха, — вырвался нервный смех из груди девушки. Она криво улыбнулась и аккуратно промокнула слёзы платочком мягкого хлопка. — Командир мне этого не простит… Марко-сан, то, что я сделала на корабле… могу я получить наказание после пира? — И не надейся, — ответ заморозил. — Ты его не получишь, — Люся уставилась на блондина в недоумении. — На «Моби Дике» ты была дома, в Семье и была в своём праве — поставила плешивого шакала на место. Не волнуйся, Мельчор-хан не оставит «привратника» без наказания. Он посмел усомниться в силе и достоинстве как Отца, так и всех нас, его детей. — И что его ждёт? — Смерть. — Вы говорите об этом так просто, командир… — «Он — пират, дорогуша. Для него это норма жизни», — промелькнула мысль у Люси. — Разве тебе самой не хотелось этого, чтобы он замолчал и больше никогда не смотрел на тебя с презрением? — Поинтересовался Марко, внимательно глядя на жену, будто пытаясь прочитать её мысли. — Честно говоря, — Эйр задумалась, вспоминая. — Нет. Меня возмутило его отношение к капитану: льстиво улыбался, пресмыкался, кланялся перед вами, а потом, в момент сильнейшего потрясения, проявилась его истинная натура. Не люблю лжецов, не понимаю таких «реверансов». — Иногда врать полезно для жизни. Возьми нашу ситуацию, — заметил пират. — Это вынужденная мера, — прошептала в ответ и замолчала, бросив случайный взгляд в окно. — Белый дворец. Скоро выходим, — улыбнулся Марко. Величественное строение сверкало белоснежной отделкой, колонны, казалось, попирали небо. Перед дворцом раскинулся прекрасный сад с фонтанами, озёрами и бассейнами, полный разнообразных цветов, кустов и деревьев. По ухоженным лужайкам и тропинкам не торопясь прогуливались павлины и фазаны, быстрыми прыжками двигались газели и лани. Откуда-то из глубины донёсся довольный рык хищников. — Я не буду здесь гулять! — Эйр испуганно отпрянула от окна, попадая в объятия мужчины. — Ну не одна уж точно, — прошептал он на ухо, успокаивая.