ID работы: 4807733

Die schwarze Sonne des Wandenreiches

Джен
R
В процессе
963
автор
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
963 Нравится 766 Отзывы 432 В сборник Скачать

Часть I. Глава 15. В плену

Настройки текста
      Разбудил Ичиго душераздирающий вопль. На голых инстинктах парень вскочил с места, но, стукнувшись головой о чёртову койку сверху, заматерился на устаревшем немецком диалекте, да так заковыристо, что Базз-Би восхитился бы. С горем пополам и с тупой болью в висках Куросаки всё-таки встал с кровати и уставился на возмутителей спокойствия.       — Какого чёрта? — буркнул он, нахмурившись.       — Что ты на меня смотришь? — вскипел Гандзю. — Это он орал, а не я! — И ткнул пальцем в сторону истинного виновника.       Рыжеволосый Лучник молча повернулся в сторону Исиды, который сидел на своей койке сверху, прижавшись спиной к стене, и, кажется, икал.       — Какого Меноса ты завопил? — кисло поинтересовался Куросаки у своего горе-собрата.       — Эт-то было н-неожиданно, — первый испуг прошёл и сменился смущением за свою бурную реакцию.       Урюу нервно дёрнул рукой, собираясь по старой привычке поправить очки, но боль в забинтованных руках (в левой особенно сильная) и звякнувшая цепь наручников его остановили.       — Погодите, а где мы?       — Дошло всё-таки, — опять пробурчал Ичиго. Затем взглянул в окно. — Чёрт, ещё даже не рассвет. Я едва ли пару часов поспал.       И лёг обратно, обескуражив обоих своих товарищей.       — Эй, а ты разве не собирался ему по голове настучать? — вскинул брови Шиба.       — Кому по голове настучать? — мгновенно среагировал Исида, сощурившись, но остался успешно проигнорированным.       — Пусть сначала осознает, какую хрень он выкинул и что провалялся без сознания сутки, — несколько зло бросил Ичиго, накрываясь с головой. — А я посплю.       Планам и надеждам наследного принца сбыться было явно не суждено.       — Как сутки? — воскликнул Урюу. Затем, судя по ровным вдохам и выдохам, постарался взять себя в руки и уже спокойно продолжил. — Давайте сначала. Почему нас не убили, более того, вылечили?       Гандзю по второму кругу рассказал Исиде то же самое, что и Ичиго несколько часов назад. Последний в это время тщетно пытался уснуть, но громкие голоса сокамерников и, с позволения сказать, сокомандников очень даже мешали.       — Значит, нас будут допрашивать, — заключил Урюу, слезая со своей койки. — Не думаю, что стоит надеяться на мягкое отношение к рьёка и предполагаемым убийцам.       Потолок в их камере был не особо высоким, так что вставать со своего места ему пришлось осторожно, не то повторил бы подвиг Куросаки и встретился бы головой с вышеобозначенным потолком.       — И как мы будем отсюда выбираться? — поинтересовался темноволосый Квинси.       — Ну, Ичиго говорил, что сможет своей силой избавиться от наручников и вытащить нас отсюда, — протянул Гандзю. — Только я без понятия, как он собрался это сделать, ведь они блокируют рейрьёку.       — Блокируют?..       — Конечно, — произнёс Куросаки, поднимаясь на ноги и заглядывая Урюу в глаза. Губы были растянуты в неприятной и едкой усмешке. — Но ты ведь не заметил, правда? Тебе ведь, по сути, больше нечего блокировать.       Исида вздрогнул как от удара и отвернулся в сторону.       Шиба предусмотрительно отступил чуть назад, внимательно наблюдая за обоими Квинси.       — Повод, — требовательно процедил сквозь зубы кронпринц. С лица сползла ухмылка. — Скажи мне, что у тебя был весомый повод, чтобы использовать Лецт Штиль.       Исида молчал.       — Причина, — почти прорычал Штернриттер, подходя ближе к другу. — Достойная причина, которая может оправдать то, что ты принёс в жертву свою сущность Квинси.       — Куроцучи Маюри, — глухо заговорил Урюу. — Поступки Куроцучи Маюри, которым нет прощения.       Ичиго шагнул ещё ближе и схватил брюнета за отворот юкаты. Цепь наручников была натянута до предела, но всё равно позволяла парню расположить руки так, чтобы ухватиться за оба края ткани, и неприятно холодила кожу Исиды, соприкасаясь с его шеей.       — Да ладно? — прошипел Куросаки, вплотную приблизив своё лицо к лицу Урюу. То, что он был выше Генсейского Лучника, было кронпринцу только на руку. — Тогда почему не снял перчатку Санрей сразу же, как только мы попали в Сейрейтей? Почему не использовал Лецт Штиль тогда и не начал крушить всё подряд? Ведь это город Шинигами, тех самых, которые безнаказанно убивали Квинси десятками тысяч на протяжении веков! Шинигами, на чьих руках кровь наших с тобой предков!       Звёздный Рыцарь ощутимо встряхнул Исиду. Тот же смотрел на своего друга с нескрываемым удивлением.       — Ладно, прости, — неожиданно спокойно произнёс Куросаки, отпуская Урюу и отходя на пару шагов назад.       — Ичиго-сан?..       — Мне тебя не понять, — негромко заговорил тот, глядя прямо в ошеломлённые синие глаза визави. — Я знаю, что произошло с твоим дедом. Знаю, что он был последним Квинси в лабораторной тюрьме Куроцучи и стал его две тысячи шестьсот шестьдесят первым объектом для исследований из числа Квинси. Я не в силах тебя понять, потому что никто из моих близких никогда не оказывался в плену у безумного учёного без тормозов. И я не имею права тебя судить, потому что, откровенно говоря, сам не знаю, что сотворил бы с этим уродом, если бы он хоть пальцем коснулся кого-то из моей семьи. Ты вышел победителем из схватки с капитаном, и это достойно уважения, Урюу.       Исида негромко вздохнул. Услышать похвалу от обычно саркастичного Куросаки оказалось неожиданно приятно. Неозвученное, но словно осязаемое «Ты всё сделал правильно» мягким бальзамом облегчения разлилось по его душе.       Да. Всё правильно.       — Скажи, ты убил его? — продолжил Ичиго, проницательно разглядывая товарища.       — Нет, — тихо выдохнул Урюу. — Стрелял на поражение, но он каким-то образом смог выжить. Воткнул себе в горло свой меч и, превратившись в жидкость, сбежал. Полагаю, это именно те модификации тела, о которых ты говорил.       — Именно. Но?..       — Но я поклялся гордостью Квинси, что убью его, — сапфирово-синие глаза словно засветились изнутри мрачным светом. — Я не позволю ему и дальше существовать.       — Прекрасно, — кивнул Куросаки. — Тот, кто посмел сотворить нечто подобное, особенно с Квинси, заслуживает этого сполна. Способность Святых Лучников уничтожать души и лишать их перерождения будет как раз кстати. Но сначала ты должен восстановить свои силы Квинси.       Увидев выражение лица Исиды, кронпринц растерял всё своё одобрение, уважение и некую долю гордости по отношению к Урюу.       — Не понял, — прошипел он, вновь закипая. — Ты что, активировал Лецт Штиль, не зная, что сможешь потом восстановить свои способности?       В ответ красноречивое молчание.       С обречённым стоном рыжеволосый закатил глаза и умудрился-таки хлопнуть себя по лбу. Обеими руками, ибо наручники.       — Так, — выдохнул он.       — Спокойно, Король, спокойно, — издевательски расхохотался Широ.       — Включай голову хоть иногда, Урюу, — продолжил Куросаки.       Отчасти фраза была несправедливой — Исида был хорошим стратегом, очень сообразительным, в бою схватывающим на лету практически всё. Для Квинси-самоучки он вообще гений, ведь не каждый сможет добиться таких результатов, имея только голые основы, которые успел дать ему Сокен перед смертью. Однако Ичиго никогда не отличался чрезмерным милосердием или жалостливостью. Сам он рос и взрослел в обществе суровых вояк, где даже женщины строго делились на две касты — безжалостный воин или бесхребетная служка-подстилка с правами хуже, чем у говорящей мебели, если не считать тех якобы-аристократок, чей смысл жизни заключался в продолжении рода и рождении новых солдат для армии. Так что Урюу, который в его глазах был больше похож на домашний и хрупкий цветок, Куросаки поблажек давать не собирался. Учитывая потенциал этого очкарика, подобное отношение со стороны более опытного Штернриттера вполне могло восполнить пробелы в образовании. Вот из кого, из кого, а из истинного эхьта Исиды Урюу просто не могла выйти бестолочь. Насколько он будет хорош, зависело большей частью от Ичиго, ибо круг знакомств среди чистокровных Квинси у Урюу был крайне ограниченным. И единственным Лучником из этого круга, кому он доверял и который при этом был всё ещё жив, являлся Куросаки.       — Как ты думаешь, Урюу-кун, — Звёздный Рыцарь посмотрел на своего друга с полушутливым, полусерьёзным осуждением в глазах. — За более чем тысячелетнее существование Квинси смогли изобрести способ возвращения сил после Лецт Штиля, учитывая крайне напряжённые отношения с Шинигами на протяжении всего этого времени? Или всё-таки нет?       — Ну… — брюнет поджал губы и честно пытался держать нейтральное выражение лица, но взгляд визави стал требовательным, и Исида сдался. Ответить-таки придётся. — Да, изобрели, — нехотя вздохнул он.       — Да-а? — насмешливо протянул Ичиго, однако тут же стал серьёзным.       Пожалуй, это была та самая причина, почему Урюу до сих пор терпел это рыжее недоразумение и не попытался зарядить в него Хайлиг Пфайль. Всерьёз, по крайней мере. Куросаки каким-то невероятным образом удавалось чувствовать эту тонкую черту дозволенности, когда можно и постебаться, и подурачиться, и подъеб… кхм, и поиздеваться немного, а когда стоит остановиться, чтобы смертельно не обидеть одного небезызвестного очкарика. И, что ещё невероятнее, он умудрялся с завидным мастерством балансировать на этой черте, на этой грани, словно на лезвии ножа, при этом получая какое-то удовольствие не то мазохиста, не то адреналинового маньяка.       — Дело кропотливое, — без шуток проговорил предполагаемый маньяк, хмуря брови. — Займёт далеко не один день, а после ты ещё дольше будешь осваиваться с вновь приобретёнными способностями. Так что вернуть тебе силы сможем только после конца всей этой эпопеи в Сейрейтее.       О том, что они имеют все шансы никогда не покинуть Белый Город Шинигами, тем более живыми, никто вспоминать не стал.

***

      Гандзю, про которого Квинси в ходе своей беседы позабыли напрочь, проявил неожиданную тактичность, ни слова не сказав про откровения обоих Лучников, которые предназначались явно не для него.       После вышеобозначенного разговора парни спокойно расселись по местам. Ичиго кратко рассказал, кто, где и как схватил его, избегая особо неприятных для себя или слишком личных моментов вроде слёз Рукии и их задушевной беседы. Исида поделился, что информация о способностях Куроцучи очень помогла, хоть и не позволила убить Маюри, за что выразил Куросаки признательность. Хотя, стоит отметить, капитан двенадцатого отряда явно его недооценивал и слишком много болтал во время сражения. Даже свой Занпакто высвободил лишь для того, чтобы побыстрее захватить его и отправиться вдогонку за Ичиго. И, как оказалось, Урюу вынудил Куроцучи сбежать, по стечению странных обстоятельств получил от девушки-лейтенанта противоядие и двинулся дальше, однако, в конце концов, его самого, обессиленного, но всё ещё упрямо передвигающего ногами в сторону, куда ушли Куросаки с Кучики, схватил ближайший патруль, после чего он потерял сознание. Гандзю рассказал, что смог подслушать (на диво болтливая стража!), что они не просто в какой-то камере на уровне подвала, а в центральной клинике четвёртого отряда, в подземном крыле принудительного содержания. После этого Шиба заставил их всех лечь спать. Завтрак должны были принести только через три-четыре часа, ровно в девять утра, так что это время дружно было решено потратить на задачу первой степени важности в их положении — восстановить силы, чтобы вырваться из плена и спасти-таки Рукию.       В следующий раз Ичиго проснулся от голоса Шинигами, который и принёс обещанный завтрак.       — Палата ноль семьдесят пять, — негромко проговорил он.       Второй Проводник Душ использовал не то какую-то магию, не то активировал какой-то механизм, который не было видно из камеры, но решётки стали разъезжаться в стороны.       Первый втолкнул внутрь тележку, на которой красовалось три подноса с едой. Решётки закрылись, а Боги Смерти, безразлично мазнув по заключённым взглядами, развернулись и пошли дальше по коридору.       — Те двое очнулись, — услышали вторженцы голос одного из них. — Надо доложить.       Его товарищ согласно угукнул в ответ.       — Теперь ясно, как тебе удалось столько всего услышать, — покачал головой Ичиго, как только шаги стихли. — Они думают, что мы глухие?       — Или просто не понимают всю степень своей ответственности, — предположил Исида, спускаясь со своего спального места.       Еда оказалась на удивление сытной и даже вкусной. Хотя новоиспечённых преступников Общества Душ это не обмануло — Шинигами же не хотят, чтобы раненые пленники испустили дух раньше времени или погибли во время пыток и допросов, так ничего и не сказав, верно? С другой стороны, они слишком вымотались, потеряли много крови и давно ничего не ели, так что мнение у них было субъективное.       Подносы с опустевшей посудой забрали полчаса спустя, в девять тридцать утра.       Через час-полтора к ним снова пришли. На этот раз это было два медика из четвёртого и ещё трое других, которые пристально следили, чтобы рьёка не выкинули каких-нибудь фокусов. Медики бегло их осмотрели и подлатали наиболее глубокие раны, однако сильно усердствовать не стали. В конце концов, их задача — привести подозреваемых в удовлетворительное состояние, а не полностью исцелять.       Спустя ещё час, когда время приближалось к полудню, к их палате принудительного содержания заявился целый конвой.       — Кто ваш лидер? — нагло заявил один из них.       «Видимо, один из старших офицеров, — решил Ичиго. — Важное задание, порученное ему, вскружило голову. Или же он сам по себе такой мудила. Не вижу ни одного лейтенанта. Считают, что раненые и с заблокированной рейрьёку мы ничего не можем?».       — В чём-то они правы, Король, — хмык из внутреннего мира.       — Эх, — притворно вздохнул Куросаки, надевая одну из своих шутовских масок. — Ни «здравствуйте», ни «прошу минуточку внимания». Ай-яй-яй, какие грубые офицеры нынче пошли. Нам вот совсем другие попадались, да, Урюу-кун?       — Воистину так, Ичиго-сан, — важно кивнул Исида, поддерживая спектакль.       Проводники Душ выглядели ошарашенными подобной наглостью бессильных пленников.       — Не слушайте вы их, — хохотнул Шиба, тоже подключаясь и обращаясь к подозрительно замолчавшим Шинигами. — Шестёрки просто развлекаются. Я — лидер.       — Как быстро ты заражаешь окружающих своими дурными привычками, Король! — почти с восхищением присвистнул Широ, оценив такое единодушие.       — Да, меня тоже, знаешь, гордость сейчас берёт.       — Не лезь, Гандзю, — притворно-раздражённо нахмурился Ичиго, оборачиваясь к товарищу. — Вот сейчас запудришь им мозги, а потом, когда всё вскроется, мы получим. Тебе оно надо, а? Всё равно ведь я главный, бесполезно отнекиваться.       — Эй, на кого бочку катишь-то! Жить расхотелось? — грозно сощурил глаза Шиба, тоже поворачиваясь в сторону рыжеволосого.       — Хватит собачиться, — бескомпромиссно отрезал Исида. — Можете не скрывать это. Шинигами, знай, они просто покрывают меня. — Парень гордо вздёрнул подбородок и, сверкнув очками, с чувством изрёк. — Настоящий лидер — я.       «О как пафос попёр! Молодец, актёришка».       — А ну хватит! — рявкнул вышедший из себя предполагаемый старший офицер. — Говорите по-хорошему…       — … иначе будет по-плохому? — дружный хор в три мужских голоса перебил Шинигами.       Кто-то из солдат ниже по званию не сдержал смешка, и Господин Начальник злобно на того шикнул.       — Что же, раз вы так захотели, — процедил черноволосый Шинигами сквозь зубы.       — Смотри, Урюу-кун, оно с нами разговаривает!       Шутовская маска сменилась высокомерно-ледяной истинного принца. У Исиды на лице появилась похожая. Различие было только в пафосно сверкающих очках и в том, что у Генсейского Лучника каменное выражение лица отдавало пренебрежением и даже брезгливостью по отношению к их пленителям, а у Ичиго — полным равнодушием.       — На допрос всех троих! — практически прорычал Господин Начальник. — Пусть сами с этими ублюдками разбираются.       Решётки разъехались в стороны. К наручникам рьёка прикрепили цепь, связывая парней друг с другом и с двумя Проводниками Душ сзади и спереди, образуя колонну, где пленники были посередине, а на первом и последних местах — ребята из их сопровождения. Остальные Боги Смерти расположились по бокам, окружая преступников. Господин Начальник шёл во главе всей процессии, а потом разглядеть ничего не удалось, ибо двум Квинси и парню из Шиба надели на голову что-то вроде мешков, чтобы не запомнили дорогу, расположения различных мест и объектов и прочее в этом же духе. Шунпо такой толпой использовать не вышло бы, поэтому шли они своим ходом. Однако на вторженцев, судя по всему, использовали одно из заклинаний Демонической Магии, потому что ориентация в пространстве полетела к чертям, и вслед за ней связные мысли, чувство времени и даже ощущение холодного металла наручников на запястьях. Ни о каком подсчёте шагов, поворотов, перемещений по лестницам и подслушивании возможных разговоров стражи не могло быть и речи. Ещё не восстановившаяся после битв рейрьёку плюс пагубное влияние блокирующих силу наручников тоже не помогали в борьбе с мороком. К тому же, не факт, что это заклинение не было наложено непосредственно на мешки, мешающие их обзору.       Ичиго не понял, когда его разделили с Исидой и Гандзю. Просто в какой-то момент он обнаружил себя сидящим на стуле, без этой хрени на голове, но с завязанными глазами. Органы чувств были словно притуплены — не было слышно ни шорохов, ни даже чужого дыхания, хотя Куросаки был уверен, что здесь, скорее всего, в комнате для допросов, он не один. Осязание тоже было крайне ограниченно — наручники ощущались скорее на интуитивном уровне или же это ощущение было подсознательным логическим выводом — раз руки именно в таком положении и раз духовная сила не ощущается, значит, оковы на месте.       — Имя, — сухой и словно неживой мужской голос стал первым звуком в этом пространстве, которое Штернриттер не мог увидеть.       Было непонятно, откуда он раздавался. Не то из-за спины, не то спереди. А может сверху? Но не слева или справа точно, себе Лучник в подобных вопросах привык доверять.       — Вы и так его знаете, — невозмутимо ответил Квинси. Какие бы заклинания на него не накладывали, он не собирался так просто опускать руки и отдаваться во власть Шинигами. — Не думаю, что у Кучики-тайчо и Абараи-фукутайчо настолько плохо с памятью и зрением, что они не смогли запомнить меня в первую нашу встречу, а затем опознать, когда я уже оказался в Сейрейтее.       — Имя.       Казалось, у допрашивающего был включён выборочный слух — вся лишняя информация автоматически отсеивалась за ненадобностью, а если после этого не оставалось внятного ответа, то запрос (именно запрос, а не вопрос) повторялся вновь.       — Чьё именно? Давайте я перескажу свою родословную, она чертовски интересная. — И ведь ни словом не соврал. — Вам от основателя моего рода, нашей расы вообще или лучше начать с предков от седьмого колена?       Ситуация стала меняться. Осязание и слух вернулись в прежнее, более совершенное, состояние, некая вялость по всему телу улетучилась, а мысли обрели привычную ясность.       Ответ был очевиден — магия развеивалась.       А почему, как и какого вообще чёрта лысого не имело сейчас никакого значения. Главное, чтобы не заметили слишком быстро, а в идеале не заметили вовсе.       — Чёрт, как этот недоносок меня бесит, — процедил сквозь зубы совершенно другой Шинигами.       Судя по чужому дыханию, а также по до сих пор притупленному из-за наручников ощущению постороннего присутствия (о духовной силе в данном случае говорить бесполезно) в комнате было ещё три человека, не считая того, кто допрашивал Ичиго.       — Врождённое хамство не исправит даже Демоническая Магия, — пробормотал другой. — Катакура-сан [1] был прав, когда рассказывал о выходке этих рьёка. Таких ничем не проймёшь.       — Больше слушай Катакуру, — фыркнул ещё один. — Хотя что правда, то правда. Жаль, что нам запретили применять к пленникам силу, пока у них внутренние повреждения полностью не заживут.       — Да заткнитесь вы! — прошипел третий. — Мешаете работать.       — Имя, — абсолютно спокойно и никак не реагируя на своих горе-товарищей повторил четвёртый, который и допрашивал Куросаки всё это время.       — О, первым в нашем роду был Хамунди [2], от детей и внуков которого взял своё начало род Шварц, — воодушевлённо начал Ичиго.       Кто-то из Проводников Душ обречённо застонал.       — Женился Хамунди на…       — Ох, да заткни ты пасть! — взвыл несчастный Шинигами.       И кронпринц ошибся. Забылся, проявил редкостную беспечность. Он абсолютно случайно и без задней мысли замолчал.       До того как заклинание слетело с него, которое, возможно, сломалось из-за его духовной силы, несмотря на блокирующие её наручники, он не слышал этих переговоров, наверняка имеющие место быть. Может быть, принцу говорили нечто подобное уже не в первый раз, но он не слышал и говорил как ни в чём не бывало. А сейчас прокололся как последний дурак.       Реакция была на удивление быстрой.       — Чёрт, с него слетело Кидо! Почему мы не заметили?!       — Заткнись и помоги нам наложить другое!       «Ну чёрт возьми!».       Куросаки и пикнуть не успел, как исчезли абсолютно все чувства и все мысли.       А очнулся он уже в знакомой палате ноль семьдесят пять принудительного содержания.

***

      Одному из бойцов Онмицукидо поручили допрос вторженцев и выделили в качестве охраны и помощи ещё троих Шинигами, принадлежащих уже другим отрядам, а не спецподразделению. Их работа заключалась в поддержании Кидо, позволяющим наиболее эффективно допрашивать преступников по одному. Однако с самого начала что-то пошло не так. Рьёка отказались выдавать своего лидера, и в итоге Катакура Аска привёл всех троих вопреки приказу.       Самый первый из троицы преступников возвращать процессу нормальность явно был не намерен.       Рыжий ублюдок, кажется, плевать хотел на действие заклинания. Пусть и слегка заплетающимся языком (побочный эффект, который появляется в двух случаях из семи), но он хамил и нёс черте что, явно наслаждаясь процессом. Однако не слышал тех троих, кто не был включён в своеобразную цепь заклинания, и это давало надежду, что он действительно попал под действие магии. Ну, или делал вид. До определённого момента, конечно.       Его ввели в глубокое подобие сна с помощью Кидо довольно быстро, но вновь разбудить и продолжить никто не решился — мало ли, вдруг у сопляка действительно есть какая-нибудь сопротивляемость к Демонической Магии.       В итоге оказалось, что допрашиваемый номер раз не сказал даже своего имени.       Допрашиваемый номер два оказался даже более шумным, чем номер раз. Крепкий мужчина с грубоватым голосом, несмотря на то, что поддавался заклинанию куда лучше, чем его рыжий товарищ, нёс ахинею совсем не по делу. Спросив его имя, несчастный подчинённый Сой Фон получил в ответ несвязную речь про каких-то дядь, братьев и сестёр, из чего этот брюнет вывел странный вывод — к Эмме в Джигоку всех Шинигами. Пришлось даже выяснять, не налажали ли эти трое с Кидо, а то мало ли ещё побочных эффектов — галлюцинации, например? Или до него слова допрашивающего просто не доходили?       Допрашиваемый номер три оказался полной противоположностью первых двух, но результат это почему-то не особо изменило. На этого брюнета с длинной чёлкой заклинание действовало безотказно и безо всяких там эффектов. Хотя нет, с покорностью тоже вышел прокол. На все вопросы он отмалчивался (несчастный служащий Онмицукидо перестал останавливаться на каждом запросе и задавал другие), но ответил на один-единственный.       — Я впервые слышу об Айзене Соуске и даже не знаю, как он выглядел, — безразлично поведал этот Квинси. — Но у меня есть счёты к другому капитану. Я поклялся, что убью Куроцучи Маюри, и сделаю это рано или поздно.       А на все последующие вопросы — тишина.       Определённо, они вывели из себя всех четырёх Шинигами.       Всё же жаль, что Унохана Рецу запретила применять к своим пациентам, пусть и врагам, силу, пока те более-менее не поправятся.

***

      Ичиго пришёл в себя, когда уже наступило время обеда — три часа дня. Шиба и Исида уже приступили к своим порциям.       — Блин, нас больше двух часов продержали там, — буркнул Куросаки, с энтузиазмом поглощая пищу.       Конечно, в Зильберне он всегда отменно питался, но избалованным себя отнюдь не считал. Вылазки в Генсей всегда сопровождались дегустированием современных блюд, что частенько расстраивало его спутников из Ванденрейха, ибо «Его Высочество не должен употреблять нечто подобное!». Сорок дней в Каракуре тоже не могли похвастаться обилием каких-нибудь дорогих и необязательных к присутствию на обычном столе деликатесов. Да и вообще, Ичиго был на удивление неприхотливым принцем. Первые сутки после вторжения в Сейрейтей вообще ничего не ел, и примерно такой же рацион у него был во время тренировочных походов в Уэко Мундо.       А вот подаваемую в камеру еду Штернриттер ел из практических и даже стратегических соображений, а вовсе не из-за аппетита. Насытить организм, чтобы выздоровление шло быстрым, привычным Куросаки, ходом, и полностью восстановить запас рейрьёку, чему препятствуют чёртовы наручники. Как только восстановится запас, он сможет меньше чем за час отправить к Меносу в пасть эти дурацкие оковы, а затем вытащить отсюда Гандзю и Исиду.       Между собой товарищи поделились тем, что на допросе не сказали практически ничего.       — Странно, — нахмурился Урюу, складывая на подносы уже опустевшую посуду. — Мы были крайне несговорчивы, но к нам не применили силу. Я ожидал пыток.       — Ну, после более близкого ознакомления с экспериментами Куроцучи от Шинигами действительно стоило бы ждать той ещё жестокости, — вздохнул Ичиго. — Однако я слышал разговор Проводников Душ во время допроса…       — Как? — воскликнул Исида.       — Там были другие Шинигами? — это уже Шиба.       — Да, — кивнул Куросаки на вопрос Гандзю, а затем для Урюу добавил. — Скорее всего, на меня через какое-то время перестало действовать их заклинание из-за моей специфической рейрьёку. Кроме допрашивающего в комнате находилось ещё три Бога Смерти. Видимо, они за использование на нас Кидо и отвечали, потому что, когда они просекли, что я очень даже в себе, сразу чем-то усыпили. К тому же, из их слов выходит, что они должны были следить за тем, чтобы мы всегда находились под действием этой странной магии. Но я смог некоторое время продержать их в неведении и понял из их обмолвок, что им запретили выбивать из нас ответы. По крайней мере, пока не заживут внутренние повреждения.       — Нам же лучше, — кивнул темноволосый Лучник. — Однако не думаю, что это продлится долго. Возможно, они уже доложили о результатах допроса, и вышестоящим такой провал просто не может понравиться. Сегодня или завтра с нами перестанут обращаться так мягко.       — Согласен, — заговорил Гандзю. — Ичиго, когда ты сможешь нас отсюда вытащить?       Куросаки взглянул на свои руки и решительно ответил:       — В ближайшие сутки.       Обратный отсчёт до катастрофы пошёл. ________________________________________ [1] — Кому интересно, Господин Начальник, он же Катакура Аска, абсолютно канонный персонаж, а не ОМП-статист для массовки. На момент своего первого появления, в арке ТКВ (глава 494), являлся шестым офицером третьего отряда. Без понятия, какой у него был ранг на момент арки СР. Капитаны-то поменялись, да и может быть были жертвы за время арок УМ и ФБ, и освободилось это место для Катакуры. Ну, или Роуз, сменивший на посте санбантай-тайчо Ичимару, проводил всякие изменения в отряде и решил подкорректировать старший офицерский состав. Катакуру вместе с Кирой и прочими товарищами разнёс на куски Базз-Би всё в той же главе. [2] — Кому интересно, дубль два. Древнескандинавское имя Hamundi (Хамунди) или же Hamundr (Хамунд) происходит от «ha» («высокий») и «mund» («рука», «защита»). Смотрим мы на «защиту» и мысленно подстёбываем главного героя, который у нас «ичи» («первый») и «го» («ангел-хранитель», «защитник»). Всё-таки AElizabeth уверена, что что-то такое должно быть у нашего Ичиго-куна в крови, непосредственно в ДНК, врождённый инстинкт как результат подобной родословной. Ну и судьба, конечно же. Вопросов про то, где двенадцать-тринадцать сотен лет назад шлялся младенец-Яхве, что его смог полапать потрогать мужик с древнескандинавским именем, не задавать, пожалуйста. AElizabeth сама без понятия. Как и про то, как из детишек мужика с вышеобозначенным именем и, скорее всего, из одноимённого народа вышел род с именем Шварц. AElizabeth с историей не очень. Без понятия, что там 1000+ лет назад творилось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.