ID работы: 4807913

Я с тобою навсегда...

Гет
R
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 63 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 12: Доставка пьяного парня

Настройки текста
- Вот делать мне больше нечего – искать этого идиота, - проговаривал сам себе Джек, сидя в машине, - не выспался, а моя сестра послала меня на улицу в три часа ночи, как собаку! Астрид сказала ему, что они были в «Векторе», но не стала даваться в детали. Парень же не мог смириться с тем, что помогает Астрид. «Она же моя сестра» - говорил его внутренний голос, похожий, как ему казалось, на ангелочка. «Сестра, которую я терпеть не могу с шести лет» - отвечал голос чертика, «Почему?». Чертик замялся. Наверное, потому, что ни он, ни Джек не знали ответ на этот вопрос. «Не знаю… не помню,… кажется, она порвала мою тетрадку по математике», «И всё?», «Она всегда мне мешала», «Я никогда не играл с ней, может она просто хотела внимания». От этой мысли у Джека что-то щелкнуло, но на горизонте снова появился злополучный «Вектор» и Чертик с Ангелочком вмиг испарились. Джек не мог поверить в то, что он ищет Иккинга. Обычно это наоборот, особенно после какого-то праздника, Дня рождения или просто выходного. Короче, всегда. «Всё-таки, - думал Джек, вошедши в клуб, - в «Векторе», в три часа ночи не так людно, как мне говорили». Поэтому ему не составило труда найти пропажу возле барной стойки. - Еще, - долетел до него хриплый голос шатена. Увидевши его, он не мог сдержать хохота. - Господи, где мой телефон? Этот день войдет в историю – сам Иккинг Хэддок нажрался как свинья! – он плюхнулся возле друга, давясь смехом. - О, Джек, бродяга! Где тебя носило! Бармен, еще! - Нет-нет, Стиви, я завязал с этим делом, - чернокожий бармен странно на него покосился: кого-кого, а Джека он знал, как только устроился на эту работу, - Иккинг, дружище, я, конечно, знаю, что моя сестра не ангел, но нельзя себя губить, ты же ещё молодой, - Стив все ещё смотрел на Джека, как на сумасшедшего. - Да что ты понимаешь в любви? – проговорил парень, устремляя свой пьяный взгляд на стакан виски. - Понятно, - отрезал Джек, - что она хоть сделала то? Иккинг залпом осушил стакан и скривил лицо. - Она… мне… не дала, - севшим голосом ответил он, смотря уже на свой пустой стакан. Джек еле сдержал смех, даже отвернулся, чтобы не обидеть его. - Она… просто гений, - шепотом ответил Джек, уверенный тем, что лежащий на барной стойке Иккинг его не услышит. Общими усилиями Джека и афроамериканца они дотащили вконец опьяневшего Иккинга к машине. По дороге Джек спросил Стива о количестве выпившего им алкоголя, но уставший бармен ответил, что сам уже сбился со счета. Сначала Джек решил отвести его домой, но потом решил, что не хотел бы, чтобы бедные родители увидели своего сына в таком состоянии, в четыре часа утра. «Да его папаша убьет паренька одним махом, - думал Джек, - ну, что, отвести к нам? Не думаю, что Астрид хотела бы его сейчас видеть… хотя…». Парень зло ухмыльнулся и свернул на поворот, ведущий к месту его обитания.

***

- Доставка пьяного парня, - крикнул Джек с порога, а, увидев сонную Астрид, добавил, - заказывали? - Джек… какого…? - Лешего? Да? Нет?! Оставить здесь или прямо в комнату? Кстати, за это дополнительная оплата. - Да пошел ты, - сказала она и подошла к парням. - И это твое «спасибо»? Я маме расскажу. - Джек, иди спать! - Я уйду, и, возможно, ты меня больше никогда не увидишь, - он театрально обиделся и, схватившись за голову, умчал в свою комнату. - Господи, за что? – замычала Астрид, - а с тобой мне что делать?! – она посмотрела на мирно спящего парня. - Такого парня испортила! – донесся из комнаты истошный голос Джека. - Захлопнись! Делать нечего – девушка взяла его за подмышки и еле дотянула до гостиной. Там она уложила его на диван и кинула на него старое одеяло. Уходя, она бросила в его сторону взволнованный взгляд, и потом ушла в свою комнату. Все же этой ночью она не смогла уснуть. Блондинка ерзала на кровати, скидывала с себя одеяло, затем снова укрывалась. Ей снился всякий бред с Иккингом, и она вскакивала в холодном поту. В семь часов утра, когда она уже не могла больше лежать, она пошла в душ, привела себя в порядок, затем приготовила завтрак. Наслаждаясь утренней тишиной, она вяло поедала еду. После легкого завтрака она пошла в гостиную, прихватив с собой таблетки от головной боли и стакан воды. Она положила их на столик возле дивана, где лежал её парень. Затем села в кресло, стоящее рядом с диваном и неотрывно смотрела на шатена. Сейчас он тихо спал, и Астрид подумала, что совсем не обижается на него. Ну как тут можно обижаться? В принципе, он ничего такого и не делал. Он просто хотел показать насколько её любит. Но такой способ не совсем нравился Астрид. Все же не надо делать поспешных выводов, а просто подождать, когда он проснется и поговорить с ним. Было уже около десяти, когда проснулся Джек и, проходя мимо гостиной, картинно вздохнул: - Бедный, бедный Иккинг, сколько же он выпил. Даже я столько не пил. Ах, бедняга. - Да закрой ты свою пасть, Фрост! Только сейчас Иккинг слабо дёрнулся и с трудом открыл глаза. Сначала он тупо смотрел в потолок, потом нахмурился, словно что-то вспоминал и резко схватился за голову, что-то промычав. Астрид тут же подала ему таблетку и стакан воды. Он принял её и откинулся на подушку, схватившись за голову. - Что… я здесь… делаю? – спросил он хриплым голосом. - Ты… не помнишь? – тихо спросила девушка. Парень хмуро посмотрел на неё, потом хлопнул себя по лбу. - Ай! Блин… что я наделал?! Прости меня, пожалуйста! - Я просто хочу знать – зачем? – так же тихо сказала она. Иккинг сел, понурив голову. - Я… подумал, что должен быть немного… немного решительнее, - неуверенно пролепетал парень, - я думал, что… именно этого ты и хочешь от меня – решительности. - Ну, ты и дурак, - усмехнулась она. - Знаю, - между ними повисло неловкое молчание. - Ты… даже и не подумал, что я люблю тебя таким, какой ты есть, - он неуверенно посмотрел на неё из-под челки, - ты решительный, Иккинг. Ты можешь принимать разумные решения, но… это решение надо было обговорить со мной. Иккинг хмуро посмотрел на девушку. - Обговорить? Я и не думал, что это надо обговаривать. - Нет… просто… я не хочу. - Ты не доверяешь мне. – Иккинг не спрашивал, он это утверждал, - Боишься, что я могу бросить тебя. - Я… нет! Я доверяю тебе, я люблю тебя. Просто… я даже сама себя не понимаю, - она закрыла глаза руками. - Если… ты не хочешь… я буду ждать до тех пор, когда ты будешь готова – она подняла на него свои голубые глаза, - хоть до свадьбы, - тут она прыснула в свои ладоши. - А вытерпишь? – с вызовом спросила блондинка, не скрывая улыбку. - Если вытерплю, возьму тебя в жены. - Тогда наберись терпения и валерьянки, - они оба засмеялись. - Тебе не кажется, что с каждым годом мы узнаём друг друга получше, - Иккинг едва к ней приблизился. - Ну… да, наверное. Ведь, доверие – это залог хорошей семьи, - она вдруг закрыла глаза руками, - Боже, что я несу? - Иккинг притянул её к себе, а она положила свои руки ему на грудь. Они смотрели друг другу в глаза и… - Господи, что я вижу! А ведь только сегодня ночью…, - не успел он договорить, как в него полетела подушка, выпущенная его сестрой, - я ранен! Я умираю от рук своей собственной сестры, - он истошно вопил на всю квартиру, схватившись за сердце. - Джек, я думаю, Эльза тебя заждалась, - проговорила Астрид. - Да! Моя любовь, я лечу к тебе на крыльях любви, - он замахал руками, как птица и выбежал из квартиры. - За что мне такой дурак?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.