ID работы: 4808153

Странногеддон и то, что было после

Слэш
NC-21
В процессе
199
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 293 Отзывы 30 В сборник Скачать

Странногеддон. часть 9

Настройки текста
Это долгое, мучительное ожидание оказалось не напрасным. Однажды, с уже ставшей привычной глухой тоской, Пайнс устремил взгляд на парящий в воздухе экран, и внезапно его сердце гулко ухнуло вниз. Там, на мерцающем изображении далекого дома, он ясно разглядел черную трость с набалдашником, кем-то небрежно брошенную на сиденье плетеного кресла. Хотя Стэнфорд давным-давно ожидал этого момента, но нервное напряжение оказалось настолько сильным, что он даже дышать перестал, с болезненным вниманием отмечая каждую деталь. Никого из обитателей виллы по-прежнему не было видно, и мужчину терзало опасение, что его безалаберный братец мог просто позабыть трость на балконе, когда уходил в дом. Но это было бы чересчур даже для Стэнли… поэтому можно было поверить, что брату удалось выполнить свою часть замысла, и теперь все готово для начала заключительного этапа. - Ой, ну ты только посмотри на себя! – от раздавшегося над ухом насмешливого голоса Стэнфорд невольно содрогнулся. Поглощенный своими мыслями, ученый совсем позабыл, что демон находится рядом и наблюдает за ним. – Ты прямо с лица спал, и это при виде простого домишки! Так беспокоишься, живы ли твои ненаглядные родственнички? Они что-то и впрямь давненько не выходили наружу. Может, ты хочешь, чтобы я отправил кого-нибудь проверить? - Нет! – не удержавшись, воскликнул Пайнс, и тут же стиснул зубы. – Не… не нужно. Я уверен, что они в порядке. Просто… внутри им безопаснее, чем на улице. Пусть там и остаются. Билл окинул напарника цепким изучающим взглядом, затем равнодушно пожал плечами. - Как хочешь, АйКью. Однако странно, что ты с таким упорством продолжаешь цепляться за свои родственные связи. Не ты ли совсем недавно называл их удушающими? Ярко вспыхнувшее воспоминание о походе на место крушения инопланетного корабля заставило сердце Форда болезненно сжаться. Да, кажется, он тогда сказал что-то похожее, когда уговаривал Диппера стать его учеником. Но с тех пор все настолько изменилось… - Ты наверняка знаешь человеческую поговорку, Билл – «что имеем, не храним, потерявши, плачем», – с горькой усмешкой ответил мужчина. – Так вот, это как раз про меня. Я не ценил своих близких, пока не понял, что могу потерять их навсегда. - И все благодаря мне, умник! – озорно прищурившись, пропел Сайфер. – Так что можешь сказать мне спасибо за то, что заставил тебя осознать, как твоя семейка тебе дорога! Руки Стэнфорда сами собой сжались в кулаки, но усилием воли он подавил вскипевшую в душе ярость. - Спасибо… что напомнил, – проскрежетал он, едва сдерживая желание выбить чертовому треугольнику единственный глаз. – Я этого до смерти не забуду. - Всегда рад помочь, Форди! Можешь обращаться, если понадобится совет. Все-таки я не зря тысячи лет вел наблюдение за вашим примитивным видом! Отвернувшись, Пайнс медленно выдохнул, загоняя глухую злость в самую глубину души. Сейчас не время… пока еще не время. Нужно собраться с мыслями, отбросить все мешающие эмоции и приступить к долгожданному заключительному этапу. И никакие издевательства или насмешки не должны сбивать его с пути к заветной цели! План уже давно был продуман до мелочей, и за время вынужденного ожидания Стэнфорд отточил в уме каждую его деталь, чтобы не ошибиться, когда нужно будет действовать. Этот момент настал. Теперь все зависит только от того, сумеет ли он хладнокровно пройти по намеченному пути, не мешкая и не оступаясь. И мужчина очень надеялся, что ему хватит для этого сил – как ментальных, так и физических. Впереди было еще три дня. Три дня на финальную подготовку, после чего останется сделать последний шаг, и обратного пути уже не будет. Он поставит все на единственный шанс победить демона, но если вдруг что-то пойдет не так… тогда ситуация станет намного, намного хуже. И чем ближе подступал решающий момент, тем чаще в душу закрадывались опасения, и какой-то противный, дрожащий голосок нашептывал в ухо: «А, может, не стоит рисковать жизнями родных? Может, оставить все, как есть, и просто смириться? В конце концов, сейчас все в безопасности, обеспечены кровом и пищей, а что случится, если план потерпит неудачу? Билл наверняка тут же всех перебьет, а тебя, Стэнфорд, превратит в безмозглую марионетку, послушно выполняющую его команды! Так зачем лезть на рожон и ставить под удар все, что у тебя осталось?!» Несомненно, в этом была доля горькой правды, но Пайнс старательно гнал от себя подобные мысли, не позволяя им влиять на его решимость покончить с Биллом. Лучше уж рискнуть и сразиться за шанс вернуть всем нормальную жизнь, чем до конца дней жалеть об упущенной возможности! С трудом преодолевая нервное напряжение, ученый с головой погрузился в работу. Дальнейшие шаги по реализации плана зависели от того, насколько успешно ему удастся стабилизировать разрыв, поэтому он с утра до ночи возился с генераторами ЭМИ, стараясь откалибровать их как можно точнее. Он уже провел несколько успешных испытаний, но из-за хаотичного характера колебаний приходилось постоянно перенастраивать приборы. Эта задача так поглотила мужчину, что Билл даже стал проявлять недовольство его чрезмерным рвением. - Слушай, Форд, мне начинает казаться, что тебе больше нравится проводить время со своими технологическими игрушками, чем со мной, – раздраженно заметил он, когда партнер в очередной раз отмахнулся от его ласк, поглощенный изучением распечатанных данных. – Конечно, похвально, что ты так стараешься освободить меня от необходимости постоянно торчать возле дурацкого разрыва, однако это не должно влиять на наши отношения. А то складывается впечатление, что ты надеешься поскорее от меня избавиться! По спине Пайнса пробежал колючий холодок. Неужели Билл каким-то образом догадался о его сокровенном плане?! Да нет, не может быть… иначе он бы уже расправился с ним и его родными. Это просто очередная прихоть, не более того… Судорожно сглотнув, ученый поскорее загнал тревогу в глубину души и постарался дружелюбно улыбнуться. - Боже, Билл, тебе не стоит ревновать меня к железякам. Я ведь потому и тороплюсь, чтобы побыстрее от них отвязаться. Сейчас мои испытания проходят решающую фазу, и уже заметен значительный прогресс. Если все и дальше пойдет так успешно, тогда в скором времени я сумею создать автоматическую систему, которая будет реагировать на колебания и самостоятельно стабилизировать разрыв. Тогда ты сможешь забыть о надоевшем барьере и отправиться в любую точку земного шара. И конечно… возьмешь меня с собой. Кивнув, Сайфер весело взъерошил волосы напарника. - Ну, тогда потрудись на совесть, АйКью! Знаешь, я даже предоставлю тебе право выбрать маршрут нашего путешествия. Где бы ты хотел оказаться больше всего? На золотистом пляже с пальмами? Или на заснеженной горной вершине? А, может, спуститься в глубины океана и увидеть его таинственных обитателей? В моем мире нет ничего невозможного! - Мне будет довольно того, что ты рядом, – глухо произнес Стэнфорд, опустив глаза. Он сильно сомневался, что демон купится на такую очевидную ложь, но, как ни странно, это сработало. - Ох, Форди, неужели ты все-таки решился признать свои чувства? – умильно сощурился Билл, продолжая ласково поглаживать волосы мужчины. – Ты невероятно долго старался убедить самого себя, что смертельно меня ненавидишь, но, в конце концов, понял свою ошибку. И я очень, очень этому рад! Иди же скорее ко мне, малыш, пусть разрыв подождет еще немного. - Извини, Билл, мне хотелось бы закончить, – ответил мужчина, отводя его жадную руку. – Как раз сейчас цикл испытаний подходит к заключительному этапу, и я не могу отвлекаться. Но уже утром я смогу предоставить тебе результаты и, уверен, они тебя не разочаруют! - Меня разочаровывает то, что ты все силы отдаешь работе, – отлетев в сторону, недовольно буркнул демон. – Что ж, надеюсь, оно того стоит! Оставшись в одиночестве, Форд опустился на стул и тяжело вздохнул, глядя на лежащие перед ним диаграммы. Ну, вот и наступила последняя ночь. Уже завтра все изменится, в ту или иную сторону. Конечно, невозможно быть уверенным в успехе на все сто процентов, но одно он знает точно – как бы ни было трудно, он не отступит и сделает все, что в его силах. Оставалось только надеяться, что и Стэнли поступит так же… Однако недостаточно будет просто активировать Зодиак и вышвырнуть демона обратно в разрыв. Необходимо отправить туда же и всех его прихвостней. Кто знает, что выкинут эти твари, оставшись без предводителя? Вряд ли просто позволят себя поймать и запереть в клетки. Нет, нужно снова собрать весь этот сброд в пирамиде, чтобы их унесло вместе с Биллом прочь из этого мира! И он уже придумал, чем именно их завлечь. Встающее солнце с трудом пробивалось сквозь густые багровые тучи, заливая комнату кровавыми оттенками. Начинался новый день – день, который либо принесет долгожданную свободу, либо… Впрочем, Форд старался не думать о втором варианте, настраиваясь идти до победного конца. Несколько раз плеснув в лицо холодной водой, он поднял голову и взглянул в большое зеркало, собираясь с духом перед судьбоносным шагом. Отражение сосредоточенно хмурило густые брови и словно говорило: «У тебя все получится!» Решительно кивнув в ответ, Стэнфорд развернулся и направился в свой рабочий кабинет. От волнения завтрак не лез в горло, поэтому мужчина ограничился стаканом воды. Еще раз прокрутив в уме пункты своего плана, он сделал глубокий вдох и громко позвал: - Билл! Вскоре демон соизволил появиться. Заметив напряжение напарника, он с легкой усмешкой протянул: - Ну и ну, Шестопал! Ты так нервничаешь, словно от решения проблемы с разрывом зависит твоя жизнь. Расслабься, я вовсе не хочу, чтобы твои мозги вскипели от натуги! Стиснув зубы, мужчина приказал себе успокоиться. Если он не сумеет совладать со своими эмоциями, тогда весь замысел пойдет коту под хвост! - Я… я постараюсь, Билл, – ученый вытер со лба выступивший пот. – Просто я допоздна засиделся над таблицами, все перепроверял данные с приборов. И, похоже, мои расчеты оказались совершенно верны! Вот, посмотри, здесь показатели за последние несколько дней. Он протянул напарнику стопку распечаток и нетерпеливо покусывал губы, пока демон внимательно их изучал. Вскоре тот бросил бумаги обратно на стол и одобрительно хмыкнул, приподнимая край цилиндра изгибом своей трости. - Отличная работа, Стэнфорд! Снимаю шляпу. Честно говоря, я даже не рассчитывал на такой быстрый успех. Если данные не врут, тебе действительно удалось погасить начинающиеся колебания ответным излучением. Это настоящий прорыв! Так когда ты собираешься начать сборку автоматизированной системы? Форд подавил невольную ухмылку, скривившую уголки его губ. - Скоро, Билл, очень скоро. А пока мне бы хотелось взять небольшую передышку и, может быть, даже отпраздновать первое серьезное достижение. Что скажешь? Сайфер вскинул бровь, глядя на партнера с неприкрытым удивлением. - Желаешь закатить вечеринку, АйКью? Весьма неожиданно для такого упертого ботаника, как ты. Но я только за! Правда, с недавних пор в этом городишке настала смертная скука – жители либо разбежались, либо попрятались кто куда. А ведь так весело было бы устроить безумное сафари на его улицах! - Нет, Билл, охотиться на местных мы не будем, – покачал головой Пайнс. – Позволь предложить тебе кое-что поинтереснее. - Ты и вправду намерен меня чем-то удивить, Форди? Ну-ка, ну-ка, послушаем! Мужчина немного помедлил, затем поднял голову и посмотрел прямо в лицо своему противнику. - Ты, конечно, знаешь, Билл, как невыносимо мне ощущать себя безвольным пленником. Без твоего дозволения я и шагу ступить не могу, ты все за меня решаешь, контролируешь все мои действия. И ты наверняка понимаешь, что это угнетает меня так же сильно, как если бы ты держал меня закованным в цепи. - К чему ты клонишь, Шестопал? Если ты ждешь от меня новой порции поблажек… - Нет, я не об этом говорю, Билл. Просто… – тут Форд споткнулся, словно язык отказывался ему повиноваться. – Ты же меня знаешь. Мне необходимо ощущать себя героем, а не безвольным рабом. Поэтому предлагаю устроить что-то вроде боя гладиаторов. Ты получишь новое развлечение, а я снова почувствую вкус победы, который мне так нужен… Он умолк, отчаянно краснея при мысли, что не все сказанное было чистой выдумкой. Билл пару секунд таращился на напарника, словно не мог поверить своим ушам, а затем громко расхохотался, крутя в руке трость. - Ну ты даешь, Стэнфорд! Поразительно, каким изобретательным ты стал в последнее время! Что ж, такая инициатива заслуживает поощрения. Давай же, выкладывай поскорее подробности своей задумки! Демон подлетел вплотную к человеку, пожирая его алчным взглядом, и Форд почти физически ощутил его жадный, нетерпеливый интерес. Подавив невольную дрожь, мужчина начал пояснять: - Я предлагаю соорудить на пустыре под пирамидой некое подобие античной арены. Она не должна быть слишком большой, чтобы не мешать работе ИК приемников, но достаточной для свободного перемещения во время боя. Также нужно создать трибуны для тебя и твоих соратников – ведь они наверняка тоже захотят на это поглядеть. Ну а затем ты вручишь мне оружие и наколдуешь каких-нибудь противников из иных измерений. Надеюсь, они не будут слишком опасными, ведь это же развлечение, а не настоящая битва. - Оу, я уже вижу эту картину! – восторженно откликнулся Сайфер, и в его выпуклом глазу быстро замелькали какие-то образы. – Несомненно, представление будет великолепным! Не бойся, малыш, я не подвергну опасности свою любимую игрушку. Ведь она, оказывается, способна генерировать такие потрясающие идеи! - Ну, тогда решено. Скажи, когда надумаешь приступить… - А зачем ждать? Давай прямо сейчас и начнем! Хотя ученый как раз и рассчитывал на то, что демон не станет откладывать затею в долгий ящик, но настолько быстрое развитие событий заставило его сердце невольно сжаться. Стиснув зубы, он отстраненно слушал увлеченного демона и пытался подготовиться к тому, что его ожидает. - Итак, сперва я займусь созданием арены, затем приготовлениями к торжественному ужину – мы же отметим твой триумф, верно, Шестопал? А ты как следует отдохни, пока я раздаю ценные указания и созываю друзей. Надеюсь, ты не растерял свои бойцовские навыки? От этого зависит, насколько захватывающим будет зрелище! - Не волнуйся, я справлюсь, – сухо ответил Форд. – В конце концов, я ведь сам это предложил, так что знал, на что подписываюсь. - Замечательно! Тогда я полетел, а ты готовься к решающему бою! Да, и не забудь поесть, а то лишишься сил прямо на арене, и это будет совсем не весело! Признавая правоту Сайфера, мужчина заставил себя проглотить все до последней крошки. Действительно, силы ему понадобятся. Вряд ли демон выставит против него милых плюшевых зверюшек – напротив, он, наверняка, создаст таких противников, с которыми Форду будет очень сложно справиться. Битва должна выглядеть реалистичной, а иначе какой в ней интерес? И все же, несмотря на определенную опасность, гладиаторский бой имел два неоспоримых преимущества: во-первых, благодаря ему удастся собрать всех прихвостней Билла в одном месте, а во-вторых, в награду за успешное окончание турнира можно будет выпросить у демона небольшую прогулку «для восстановления сил». Именно этот пункт был самым важным и, вместе с тем, самым сложным. Чтобы получить возможность уйти подальше от Билла, нужно предварительно дать ему нечто особенное, задобрить его достойным подношением. И только после этого можно будет высказать заветную просьбу… Если ничего не выйдет, весь дальнейший план накроется медным тазом. Значит, придется как следует постараться, чтобы впечатлить пресыщенного напарника, и Стэнфорд готовился выложиться на полную, вспоминая свои прежние стычки с разнообразными существами из иных миров. Миновали два часа томительного ожидания, и вот, наконец, ненавистный демон вновь появился перед настороженным человеком. Его треугольная физиономия сияла от восторженного предвкушения. - Ну что, ты готов, Форди? – нетерпеливо вопросил Сайфер. – Уверен, тебе понравится, как я обустроил арену. Она выглядит точь-в-точь, как древнеримский Колизей, только в уменьшенном масштабе! Кстати, ты в курсе, что на нем проводились не только простые бои, но даже целые водные баталии на настоящих кораблях? - Надеюсь, мы обойдемся обычным боем, – Форд поспешил осадить не в меру разошедшуюся фантазию партнера. – Для морских битв мне недостает опыта. - Никогда не поздно научиться чему-то новому, малыш! Но не беспокойся, сейчас не будет ничего слишком сложного. Просто доверься своим инстинктам, ведь они выручали тебя целых тридцать лет! И, знаешь, я действительно крайне рад, что ты сумел выжить. Только представь, как скучно мне бы сейчас было, если бы ты погиб в каком-нибудь из далеких измерений! Пайнс заскрежетал зубами от почти осязаемой душевной боли. Ну конечно, все эти годы проклятый демон искал его не потому, что испытывал хоть какую-то привязанность к бывшему партнеру, а только лишь затем, чтобы всласть поразвлечься. Глупо было даже воображать, что между ними и впрямь возможны обоюдные чувства… - Давай приступать, Билл, – выпрямившись, Стэнфорд сжал губы в твердую линию. – Не хочу заставлять тебя и твоих друзей мучиться ожиданием. Глаз Сайфера расширился, заблестел, и мужчина невольно поежился под его жадным взглядом. - Что ж, не станем тянуть ни одной лишней минуты, АйКью! Билл быстро взмахнул рукой, и в тот же момент Форд ощутил, как привычная одежда исчезает, а вместо нее кожу обжимает что-то прохладное, упругое и довольно тяжелое. Опустив голову вниз, он с трепетом оглядел свой новый наряд. Шея, плечи и верхняя часть торса оставались обнаженными, но сразу под грудиной тело перетягивал широкий пояс, сшитый из нескольких кожаных полос и украшенный треугольными металлическими пластинами. Пояс спускался до талии, где к нему крепилось нечто вроде расклешенной короткой юбки, также состоящей из кожаных полос. Она прикрывала ноги до середины бедер, но никакой иной защиты не давала. На предплечьях красовались массивные кожаные наручи с шипами в виде маленьких пирамидок, икры обхватывали аналогичные поножи, а на ступнях, вместо привычных ботинок, возникли сандалии из переплетенных ремешков. И еще было какое-то странное ощущение в промежности… Приподняв край юбки, мужчина вытаращился на плотный кожаный мешочек, виднеющийся между ног. Но это подобие трусов только спереди прикрывало половые органы, а сзади тонким ремешком змеилось между ягодиц, оставляя их полностью открытыми. - Господи, Билл, ты опять за свое! – негодующе воскликнул Стэнфорд. – Ты что, не мог оставить нормальное нижнее белье? - Но это разрушило бы весь образ, Форди! – возразил демон, с довольным видом разглядывая покрасневшего партнера. – Теперь же ты одет прямо как настоящий гладиатор! Впрочем, если эта деталь доставляет тебе неудобство, я вообще могу ее убрать. В Древней Греции, к примеру, атлеты сражались полностью обнаженными. Мужчина поспешно мотнул головой. - Нет, нет, Билл. Пусть уж лучше так. Но разве тебе будет приятно, когда твои подельники станут глазеть на мою… заднюю часть? Эта юбка наверняка будет приподниматься во время битвы… - Пусть смотрят и завидуют! – весело хохотнул демон. – Но главное тут то, на что буду смотреть я! Так что уж не стесняйся, дай мне насладиться зрелищем! Форд мрачно кивнул, понимая, что спорить бесполезно. Билл не станет сдерживать свои фантазии ради того, чтобы не стеснять человека. Наоборот, чем больше неудобств этот извращенный мерзавец доставит своей игрушке, тем больше удовольствия получит. Что ж, к этому уже давно пора привыкнуть и не реагировать так болезненно… - Ну, с нарядом разобрались. Теперь давай обсудим саму битву. - Да что тут обсуждать, умник? Просто берешь оружие и месишь всех врагов, пока они не испустят дух! - Э, нет, погоди, – возразил Пайнс, хмуря брови. – Я не хочу никого убивать. Давай поступим так – ты дополнительно выроешь в центре арены глубокую яму, и если я сброшу в нее противника, значит, я победил. Не заставляй меня биться до смерти, хорошо? Сайфер на минуту задумался, решая, идти ли на новую уступку своему напарнику, затем неохотно кивнул. - Ладно, так и быть. Радуйся, что меня больше интересуешь ты, чем результат боя, иначе я бы предпочел увидеть разлетающиеся в стороны куски мяса! Однако моим друзьям такая гуманность вряд ли придется по вкусу. - Но твое слово для них закон, не правда ли? - Само собой, Шестопал! И путь только кто-нибудь посмеет высказать недовольство! Пайнс едва заметно улыбнулся, вновь убеждаясь, что на самолюбии демона можно легко сыграть в своих целях. Вот бы и остальное получилось так же успешно… Сделав глубокий вдох, мужчина шагнул ближе к треугольной фигуре и, не давая сомнениям шанса поколебать его решимость, отрывисто сказал: - Я готов. - Отлично! В следующий момент комната завертелась перед глазами ученого; он зажмурился, а когда снова разомкнул веки, то обнаружил себя стоящим в центре большой круглой античной арены, окруженной расставленными лесенкой скамьями. Вверху, прямо над головой, висела громадная черная туша пирамиды, и становилось не по себе от одной мысли, что вся эта многотонная масса может внезапно рухнуть вниз. Пытаясь успокоиться перед началом состязания, Стэнфорд огляделся по сторонам. По багровому небу медленно ползли серые тучи, исполинские черные ели частоколом застыли вокруг арены, и зябкий осенний ветер гонял по ней жухлые листья. Широкие скамьи ее были пустынны, и лишь в одном месте, рядом с большим возвышением, виднелись силуэты приспешников Билла. Сам же демон восседал на новом, искусно гравированном мраморном троне, словно Юпитер на Капитолийском холме. - Ах, Древний Рим, давние воспоминания… – прикрыв глаз, ностальгически протянул Сайфер. – Сколько в нем было разнообразных забав, сколько занимательных личностей! Цезаря, правда, я недолюбливал – слишком уж высокое у него было самомнение. Зато Нерон прямо пролил бальзам на душу. Чего только стоил Великий пожар! А гонения и массовые казни? Нет, этот император не заставлял меня зевать от скуки! Впрочем, сейчас я тоже о ней забыл, благодаря моему милому напарнику. Народ, похлопайте Шестопалу, все-таки не каждый день он дарит нам такое волнующее представление! Приспешники с кривыми ухмылками пару раз ударили в ладоши и снова уставились на стоящего на арене человека. Пайнс видел, как сочатся слюной их пасти, как сжимаются когтистые лапы, как выпученные глаза впиваются в него жадным взглядом. По всей видимости, они надеялись узреть его проигрыш и кровавую гибель от рук какой-нибудь инопланетной твари. Вот только он совершенно не собирался умирать. - Ну, что ты застыл, АйКью? – с нетерпением окликнул его демон. – Давай же, подойди ближе и поприветствуй меня, как полагается гладиатору. Сердце Форда гулко застучало, по спине пробежал легкий холодок, но он усилием воли подавил нарастающее волнение. Чеканя шаг, мужчина приблизился к возвышению, выпрямил стан и приложил к груди сжатую в кулак правую руку. - Аве Билл! – громко и четко произнес он, глядя прямо на сияющую желтую фигуру. – Идущий на смерть приветствует тебя! - Чудно, чудно, Стэнфорд! – удовлетворенно сощурился Сайфер, откидываясь на спинку трона. – Право, жаль, что ты не можешь быть одновременно и здесь, рядом со мной, покачивать опахалом и ублажать меня яствами и напитками… Хотя в роли наложницы ты уже побывал, а сейчас покажи, на что способен в роли гладиатора! - Сделаю, что смогу, Билл, – хладнокровно ответил мужчина, стараясь не вспоминать о своем недавнем превращении в «принцессу». – А теперь дай мне оружие. Демон великодушно махнул рукой. - Разрешаю тебе самому сделать выбор. Итак, что предпочитаешь? - Эмм… бластер? – решил рискнуть Форд. – Я как-то привык к подобному… - Пфф, а как же античный антураж, умник? Нет уж, раз у нас тут гладиаторский бой, то и оружие должно быть соответствующим. Как ты знаешь, бойцы могли использовать либо меч и щит, либо трезубец и сеть. Но у тебя будет особый бонус. Если победишь, получишь дополнительный предмет на свое усмотрение. Победишь дважды – награда удвоится. Всего тебя ждет три битвы, и чем дальше, тем опаснее станут противники, поэтому первоначальное оружие выбирай с умом, Форди. Вздохнув, Пайнс быстро прикинул все плюсы и минусы, и уверенно сказал: - Щит и меч. - Как пожелаешь! Держи! В тот же момент руки ученого напряглись от внезапно возникшей тяжести. В правую ладонь лег довольно длинный плоский клинок, похожий на гладиус, а на левом предплечье появился большой прямоугольный щит из деревянных планок, скрепленных металлическими полосами. До сих пор Стэнфорду не приходилось сражаться подобным оружием, но он надеялся, что сумеет быстро к нему приспособиться. В конце концов, ему немало пришлось повоевать за свою жизнь, и наработанные рефлексы никуда не исчезли. К тому же, в битве главную роль играет способность быстро реагировать, просчитывать удары и использовать слабые места противника, а в этом Форд тоже был мастером. - А вот и яма, которую ты просил! – По мановению руки демона в центре арены тут же образовалось круглое отверстие диаметром в полтора десятка футов. Глубины его ученый не видел, но был уверен, что падать туда не стоит. – Ну а сейчас познакомься со своими первыми противниками! Глаз Билла ярко полыхнул; ослепительный луч стрелой пронесся над головой человека и взорвался у противоположного края арены. Сощурившись, Пайнс с трудом различил в тающем облаке света какие-то копошащиеся темные пятна. Наконец мерцание исчезло, и пред его изумленным взором возникли пять шаров, напоминающих футбольные мячи, только каждый из них был покрыт шерстью, имел три выпуклых глаза и широкую пасть, полную острых зубов. - Что… что это за существа? – приподняв брови, в недоумении спросил Стэнфорд. – Я ни разу не встречал ничего подобного за время своих странствий. Сайфер снисходительно усмехнулся. - Повезло тебе! Эти твари живут на одной-единственной планете во вселенной, однако не спеши записывать их в лузеры. Достаточно сказать, что они заняли вершину пищевой цепи, при этом обладая лишь базовыми зачатками разума. Как им это удалось, спросишь ты? Ну, их определенно не зря называют зубатиками! Они, словно сухопутные пираньи, рыщут повсюду в поисках добычи, а когда найдут, гурьбой вгрызаются в нее, оставляя лишь кости! Так что советую быть поосторожнее, АйКью. В противном случае, твой скелет украсит мою домашнюю коллекцию! Билловы прихвостни загоготали, с явным наслаждением представив себе обрисованную картину, но Стэнфорд лишь крепче стиснул зубы. Нет, он не думал, что Билл действительно желает его гибели, но понимал, что легкого боя ждать не стоит. Несмотря на небольшие размеры, противники вполне серьезные, так что нужно действовать осторожно и осмотрительно. Впрочем, он всегда именно так и поступал. Держа меч и щит наготове, мужчина медленно двинулся вперед. Зубатики скучились вместе, словно в растерянности, и напряженно вращали своими выпуклыми глазами, пытаясь оглядеть окружающее пространство. Пару минут спустя они заметно оживились и начали довольно бодро сновать туда-сюда, семеня маленькими лапками, едва заметными из-под длинной шерсти. Внезапно один из них остановился как вкопанный и, раскрыв пасть, уставился на приближающегося человека. Длинный язык его вывалился наружу, и с него на песок закапала обильная слюна. Едва только Стэнфорд подумал, что обоняние у неведомых существ развито вполне прилично, как зубатик отрывисто взвизгнул и ринулся к нему. Для такого небольшого создания двигался он необычайно быстро и вскоре оказался почти совсем рядом с Пайнсом. Ученый отпрянул назад, стараясь понять, как справиться с необычным противником, не убивая его – разве что запинать ногами в яму, словно настоящий мяч? Но тут зубатик неожиданно остановился, слегка сплющился и вдруг высоко подпрыгнул, будто подброшенный распрямившейся пружиной. Его круглое тельце с такой силой ударило мужчину в грудь, что тот покачнулся и едва не упал навзничь. Ошеломленно взмахнув руками в попытке удержать равновесие, Форд вдруг услышал громкий скрежет и, опустив глаза, увидел, как клиновидные зубы существа высекают искры из металлических пластин пояса. Невольно вскрикнув, мужчина ударил зубатика кулаком в бок, и тот, кувыркаясь и визжа, отлетел в сторону. Не теряя времени, Пайнс бросился к нему и одним точным пинком послал противника прямо в зияющий провал ямы. Вскоре послышался глухой шмяк, а вслед за ним – вой, полный ярости и боли. Отступив пару шагов назад, Стэнфорд сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Всего лишь первая стычка, а он уже на взводе – ну, куда это годится? - Хо-хо, малыш, вижу, ты в форме! – послышался за спиной радостный возглас. – Отличный был удар! Четко в лузу! - Ты, кажется, забыл кое о чем меня предупредить, Билл, – не оборачиваясь, процедил Форд. – Эти существа неплохо прыгают, чего не скажешь с первого взгляда. Если бы он достал до моего горла, все могло закончиться весьма печально. - Ой, ну должен же быть хоть какой-то элемент неожиданности, гений! Я и так достаточно рассказал о зубатиках, чтобы ты мог понять, что с ними шутить не стоит. Как иначе, ты думаешь, они пожирают добычу, которая превосходит их размерами? А ведь они способны завалить даже слона! - Теперь буду знать, – Пайнс стиснул рукоять меча, готовясь к новому заходу. – Что ж, продолжим. - Жду не дождусь, Форди! И, кстати, небольшой совет – не позволяй им себя окружить. Твои сдобные булочки не так хорошо защищены, как живот! Проигнорировав новый взрыв демонического хохота, мужчина двинулся к оставшимся четырем зубатикам. Они держались настороженно, по-видимому, зачатками разума сообразив, что их сородич потерпел поражение в схватке с неизвестной добычей. Впрочем, вскоре охотничий инстинкт снова взял верх, и меховые шары покатились вперед. На сей раз, однако, они двигались более слаженно, и Пайнсу пришлось отступать и лавировать, чтобы избежать окружения. Он отлично понимал, что не сумеет отразить нападение с разных сторон, поэтому пытался не дать противникам обойти его. Полагаясь на свою выносливость, он намеревался сперва измотать зубатиков и только потом атаковать. Такая тактика сработала. Короткие ножки существ не были предназначены для длительного бега, и совсем скоро зубатики начали отставать, а затем и вовсе остановились, раскрыв пасти и тяжело дыша. Но и сейчас они были все так же опасны, так что приближаться к ним следовало крайне осторожно. Шаг за шагом продвигаясь вперед, Форд рассчитывал подобраться вплотную и, с помощью щита, одним резким ударом плашмя оглушить всех противников. Запыхавшиеся и утомленные, зубатики ослабили бдительность. Их воспаленные от попавшего песка глаза были полуприкрыты, высунутые языки свисали вниз, и, казалось, они даже задремали, приходя в себя после изнурительного марафона. Однако стоило Пайнсу подойти поближе, как трое из четырех зубатиков вдруг разом взвились в воздух и бросились на подкравшегося человека. Тот едва успел выставить вперед свою единственную преграду и с содроганием увидел, как их острые зубы размалывают в труху дерево щита. Времени на раздумья не было. Резко развернувшись, мужчина кинулся к яме и, сдернув щит с руки, поспешно отбросил его прочь от себя. Щит ухнул в провал, и донесшийся снизу громкий стук сообщил, что еще трое противников достигли дна. Теперь из пятерых врагов остался лишь один, но и Форд лишился своей защиты. Судорожно сжимая рукоять меча, он соображал, как лучше поступить в осложнившейся ситуации. - Зря ты это сделал, приятель! – насмешливо прокомментировал Билл, с явным удовольствием наблюдающий за сражением. – Надеюсь, ты помнишь, что следующий предмет получишь только в случае полной победы? Новый щит я тебе не дам, даже не проси! - И не собирался, – глухо ответил Стэнфорд. – Справлюсь как-нибудь. - Да уж, постарайся! А то тут, знаешь, уже ставки делают. Я лично поставил на твою победу, так что не подведи! Ученый лишь усмехнулся в ответ. Неужели демон не лжет и на самом деле безоговорочно уверен в его успехе? Впрочем, кому, как не Сайферу, было знать, на что способен его партнер, – ведь он пересмотрел все его воспоминания за последние тридцать лет. Ну что ж, не будем разочаровывать Билла… Мужчина обошел яму кругом и начал осторожно приближаться к последнему зубатику. Тот, по-видимому, совсем ошалел оттого, что все его собратья куда-то подевались, и теперь неподвижно стоял на одном месте. Шерсть на его загривке топорщилась, зубы грозно скалились, глаза бешено вращались, пытаясь обнаружить неведомого врага. Не дойдя до противника несколько шагов, Форд остановился и прикинул в уме различные варианты нападения. Без щита, с одним мечом в лобовую атаку идти явно не стоило. Несмотря на испуг и усталость, зубатик все еще был способен перекусить руку или ногу своими мощными челюстями. А что, если попробовать нестандартное решение? Да, это может сработать… Форд обернулся к яме, мысленно построил траекторию с учетом массы противника и собственной мускульной силы, затем отошел к намеченной точке и крепко сжал обе руки на рукояти меча. Теперь оставалось каким-то образом привлечь внимание существа. - Эй! Твоя добыча здесь! – громко крикнул он. – Беги скорей сюда! - А-ха-ха! Ну ты даешь! – расхохотался Билл, глядя на сосредоточенного напарника. – Ты что, и впрямь думаешь, что он выполнит твою команду? Я был лучшего мнения о твоем интеллекте, Стэнфорд! Не обращая внимания на эти насмешки, Пайнс пристально следил за противником. Тот, несомненно, услышал его голос, однако не двинулся с места. Мужчина крикнул снова и дополнительно с силой топнул ногой по земле. На сей раз зубатик встрепенулся, злобно заверещал, затем громко клацнул зубами и кинулся к своей жертве. Когда до нее оставалось лишь несколько футов, зверек напряг задние лапы и стремительно прыгнул вперед, целясь в открытую шею врага. Стэнфорд только этого и ждал. Поудобнее перехватив меч, он широко замахнулся и изо всех сил ударил подлетающее тельце плоской стороной клинка. Раздался дикий вопль, и меховой шар, сменив направление, понесся в сторону ямы. Немного не долетев до нее, он свалился наземь и кубарем покатился по арене, суматошно дрыгая лапками, пока не перекувырнулся через край. Только тогда ученый перевел дух и разжал крепко стиснутые пальцы. Его руки ныли, словно он только что поднял тяжелую штангу, но это было сущей ерундой по сравнению с тем, что ему довелось пережить в иных мирах. Можно даже сказать, первый раунд вышел на удивление простым. Но вряд ли дальше будет так же легко… - Вот это да! Народ, глядите, наш приятель уже забил последний гол! – довольный голос Сайфера заглушил негодующее ворчание прихвостней. – Давайте, давайте, не жульничайте, Шестопал бился честно и заслужил свою победу! Пока демоны препирались по поводу ставок, Стэнфорд начал разминать шею и плечи, чтобы подготовиться к следующему поединку. Возвращаясь на исходную позицию, он осторожно заглянул в яму, желая убедиться, что все зубатики целы, но, к своему удивлению, ничего не увидел и не услышал. Дно провала застилала лишь глухая темнота. - Эй, чего вытаращился, АйКью? – окликнул его Билл. – Твои милые друзья уже вернулись обратно на свою планету. Им будет о чем порассказать соплеменникам за чашкой чая! - Погоди, – ошеломленно протянул мужчина. – Ты хочешь сказать, что… Это были не просто созданные тобой монстры? Ты на самом деле притащил сюда зубатиков из их родного измерения? Мы о таком не договаривались! - Пфф, не делай кислую мину, Шестопал! Сам подумай, какой смысл штамповать копии? У нас тут не салон видеоигр, а самый что ни на есть реальный поединок – значит, и противники должны быть реальными! Пайнс опустил голову, невидящим взором глядя себе под ноги. Не может быть, чтобы Сайфер сказал правду! Да, он волен распоряжаться земным измерением, как ему заблагорассудится, но проход в иные миры оказался закрыт в тот момент, когда барьер окружил небесную трещину. Билл при всем желании не смог бы прошвырнуться по другим измерениям и прихватить оттуда местных жителей… Наверное, он просто хочет смутить своего напарника, заставить его беспокоиться о судьбе противников, чтобы добавить состязанию дополнительной остроты! С горькой усмешкой Стэнфорд пожал плечами. Что ж, раз демону так хочется, пусть. В конце концов, все это неважно. Главное – шаг за шагом идти по намеченному пути, чтобы поскорее покончить с поглотившим мир безумством. - Ну что, готов к новому бою, Форди? – с нетерпением вопросил Билл, наклоняясь вперед. – Ужасно хочется поглядеть, что ты придумаешь на этот раз! И, кстати, ты заслужил право выбрать дополнительный предмет вооружения. Что предпочтешь – трезубец или сеть? - Предпочту сначала увидеть врага, – сдержанно ответил ученый. – Тогда и решу. Это же не запрещено правилами? - Нет, не запрещено. Но, в таком случае, в руки я тебе оружие не дам. Будешь сам до него добираться! - Даже не сомневался в твоем великодушии, – пробурчал мужчина, становясь на стартовую позицию. – Ну, так кто будет моим вторым противником? - Уверен, ты удивишься, когда его увидишь! Новая ослепительная вспышка заставила Форда зажмуриться, а когда сияние угасло, его глаза расширились от изумления. На другом краю арены виднелось крупное существо, напоминающее одновременно птеродактиля и гремоблина, с широкими перепончатыми крыльями, когтистыми лапами и уродливой мордой, похожей на помесь собаки с обезьяной. Тело неизвестного создания имело темно-серый цвет и тускло блестело, словно отполированное, а когда существо расправило крылья, послышался гулкий скрежещущий звук. - Не может быть, – протянул Пайнс, с трудом веря своим глазам. – Это же… это же горгулья! - Именно! Когда-то эти твари обитали на всей территории нынешней Европы, наряду с оборотнями, мантикорами и единорогами, но вот беда – местным жителям так понравилось использовать их отрубленные головы в качестве водостоков, что вскоре вся популяция была полностью истреблена. Мертвые тушки горгулий и по сей день можно увидеть на крышах многих европейских соборов! - Боже правый… – ошеломленно пробормотал ученый. – А я всегда считал эти фигуры прекрасными образцами средневековой скульптуры… - Ну, не принимай их судьбу так близко к сердцу, АйКью! Они всего лишь разделили участь многих видов, уничтоженных человечеством. К счастью, этот вид сохранился в одном из параллельных миров, где господствуют Средние века, так и не сменившиеся Возрождением. Именно оттуда прибыл наш сегодняшний гость. Глубоко вздохнув, Стэнфорд приказал себе отбросить все лишние мысли и думать только о тактике сражения. Да, по сравнению с зубатиками, новый враг был намного опаснее. Мало того, что он мог атаковать с воздуха, так еще и каменное тело казалось неуязвимым для ударов меча. Что ж, в таком случае, выбор второго оружия более чем очевиден… - Сеть! – отрывисто бросил мужчина, спиной чувствуя взгляд Сайфера, полный жгучего любопытства. - Разумный выбор! Но тебе придется попотеть, чтобы до нее добраться! Один взмах демонической руки, и на нижних скамьях арены появилась небрежно брошенная рыболовная сеть. Только вот была одна проблема – эти скамьи находились как раз позади разъяренной горгульи. Чертыхнувшись, Форд сжал зубы и быстро прикинул, каким образом можно отвлечь противника, чтобы подобраться к нужному месту. Впрочем, вариантов было немного. Практически безоружный, он представлял легкую добычу для каменного монстра, и вся его тактика сводилась к одному – быстро беги, ловко уворачивайся. Сжав в руке меч, мужчина осторожно двинулся вперед, не отрывая взгляда от противника. Горгулья пару раз повернула голову из стороны в сторону, оценивая обстановку, затем сделала резкий взмах крыльями и поднялась в воздух. Для существа весом в полтонны она двигалась довольно легко и даже изящно, чего трудно было ожидать от ожившей каменной статуи. Оглядев с высоты арену, горгулья почти сразу заметила крадущегося человека. Глаза ее налились кровью, пасть разомкнулась, и громкое, отдающееся эхом рычание вызвало невольную дрожь в душе Стэнфорда. Замерев на месте, он вскинул голову и с бьющимся сердцем ожидал начала атаки. Горгулья долго не медлила. Сложив крылья, она ринулась вниз, со свистом рассекая воздух и вытягивая вперед скрюченные лапы. Пайнс едва успел упасть колени и тут же ощутил, как когти твари прочесали его волосы. Опоздай он лишь на долю секунды – и напрочь лишился бы скальпа. Взвыв от разочарования, горгулья заложила крутой вираж и начала заходить на второй круг. Не дожидаясь, пока монстр подлетит ближе, ученый вскочил и со всех ног кинулся к темнеющей вдалеке сети. Сзади доносилось тяжелое хлопанье крыльев, заставляя холодеть от одной мысли о приближающейся смертельной опасности. До цели оставалось совсем чуть-чуть, когда бегущего мужчину накрыла черная тень. Не оборачиваясь, Стэнфорд упал животом на землю и перекатился вбок, кожей чувствуя бьющие потоки воздуха. Длинные изогнутые когти впились в почву как раз в том месте, где мгновение назад находилось тело человека. Перевернувшись на спину, Пайнс увидел прямо над собой распростертое каменное крыло и, недолго думая, ударил мечом по связкам и сухожилиям. Горгулья протяжно взвыла, отпрыгнула назад и заскакала по арене, волоча крыло, как подбитая птица. Не веря в свою удачу, Стэнфорд вскочил, отбросил клинок прочь и за пару секунд добрался до сети. Он только успел схватить ее и обернуться, как монстр с яростным рычанием вновь бросился на него. Доверившись своим рефлексам, Форд сделал широкий взмах и одним молниеносным движением накинул сеть на противника, одновременно отпрыгивая в сторону. Каменная туша по инерции пронеслась мимо и, запутавшись в переплетении веревок, врезалась в ступени арены. Почти оглушенный стуком собственного сердца, мужчина схватился за края сети и принялся скручивать их друг с другом, стараясь не выпускать веревки из рук даже при самых сильных рывках. Существо каталось по земле, пытаясь выбраться из плена, но, в результате, еще больше запутывалось. Когтями оно старалось разорвать ячейки сети, однако путы так туго облепили его туловище, что оно само себе мешало. Опасаясь, что горгулье все же удастся вырваться, Пайнс поспешно закинул концы сети себе на плечо и, с трудом передвигая ноги, потащил воющую добычу к яме. По ощущениям это было все равно, что вытаскивать застрявший в грязи грузовик, но, в конце концов, мужчина сумел перевалить бешено дергающийся клубок через край провала. Тяжело дыша и обливаясь потом, Форд отступил назад, чтобы самому случайно не упасть вслед за монстром. Ноги его подкосились, и он обессиленно осел на землю, еще не до конца веря, что сумел справиться с жутким созданием. Все мускулы ныли, с губ слетало хриплое дыхание, и сердце колотилось так, словно хотело вырваться наружу. Вытирая лоб тыльной стороной ладони, ученый кисло усмехнулся. Похоже, долгое сидение в пирамиде не пошло ему на пользу. Надо было как следует потренироваться, прежде чем заявлять о своей готовности к сражениям. Но сейчас уже поздно сожалеть об этом, нужно готовиться к финальной битве, ибо только полная победа даст возможность исполнить задуманное! - Ого, ну надо же! Шестопал лидирует со счетом два-ноль! – удовлетворенно произнес Сайфер, и в его голосе прозвучало нечто, похожее на… гордость? Точнее, на гордость хозяина дрессированного питомца, занявшего призовое место. – Так держать, приятель! Остался последний раунд, но он будет самым сложным, так что готовься! Может, хочешь немного передохнуть? - Да, не помешало бы, – признал Стэнфорд, пытаясь выровнять дыхание. – Кажется, я слишком размяк от бумажной работы. Не ожидал, что такая нагрузка выведет меня из равновесия. - Хочешь сказать, что нужно почаще устраивать подобные забавы? Я только за! Вот закончим с разрывом и ударимся во все тяжкие, да, АйКью? Форд понуро кивнул, решив ни в чем не противоречить демону. Все равно это не имело никакого значения. Пусть Билл тешит себя приятными мечтами о будущем, которое никогда не настанет. - Раз уж ты так благожелательно настроен, тогда будь добр, дай мне бутылку воды. Горло совсем пересохло… - Да не вопрос, приятель! Для тебя – чистейшая родниковая! Пока мужчина приходил в себя, сидя на земле и жадно глотая воду, Сайфер в нетерпении постукивал пальцами по каменному подлокотнику. - Должен признать, ты уже сумел доставить мне массу удовольствия, Форди! – умильно сощурился он, смакуя в памяти моменты недавней схватки. – Если продолжишь в том же духе, тогда тебя ждет достойная награда! А я-то считал, что ты все такой же занудный книжный червь, чуждый обычных людских развлечений! Похоже, странствия по иным мирам заставили тебя пересмотреть свои предпочтения. Прямо не терпится узнать, на что еще способно твое воображение! - Может, хватит уже петь ему дифирамбы, Билл? – внезапно буркнула Пироника, с ненавистью глядя на человека. – Слушать тошно! Как по мне, так шестипалый не сделал ничего выдающегося. Ты сам подсовываешь ему противников, с которыми он легко может справиться. Зубатики, горгулья – просто курам на смех! Я прилетела из Аргентины не для того, чтобы смотреть на этот балаган! Хватит цацкаться, подавай уже достойного врага, а не этих шутов! Остальные монстры одобрительно загалдели, потрясая кулаками. Стэнфорд с тревогой заметил, как выражение на треугольном лице Билла меняется, становится жестким и надменным. Несомненно, Пироника намеренно затеяла этот разговор, поскольку давно точила зуб на человека за то, что тот посмел перетянуть на себя внимание Сайфера. И при этом она тоже отлично умела играть на самолюбии Билла. Ничего хорошего это не сулило… - Значит, я цацкаюсь? – прогремел демон, наливаясь алым цветом. – Забавненько! И кого же ты, дорогуша, считаешь достойным противником? - Ну, кого-нибудь с мозгами, – ответила Пироника, на всякий случай отодвигаясь подальше от взбешенного соратника. – Мало ли развитых существ во вселенной? Те же рептилоиды, к примеру… - Отлично! Тогда готовься поставить все, что есть, на этот бой. И посмотрим, кто останется в дураках! Сердце Стэнфорда екнуло. Ну, разумеется, ослепленный собственным эгоизмом, Билл даже не понял, что демоница специально подтолкнула его на этот шаг. Ситуация начала принимать скверный оборот. То, что задумывалось как развлекательное сражение, теперь превратится в настоящий смертельный бой. Придется биться всерьез, и не только за свою жизнь, но и за жизни всех, кто ему дорог! - Надеюсь, ты достаточно отдохнул, Шестопал, поскольку твой следующий противник не станет ждать! – жгучий голос Сайфера эхом раскатился по арене. – Вставай и готовься к бою! Вот твое последнее оружие, больше ты ничего не получишь, так что рассчитывай только на свои силы! Большой бронзовый трезубец с деревянным древком вонзился в песок у самых ног Пайнса, и тот чуть не уронил бутылку от неожиданности. Не спеша допив воду, мужчина поставил бутылку на землю, поднялся на ноги и, выдернув трезубец, подбросил его на руке, оценивая вес. Да, оружие не ахти. В ближнем бою полностью бесполезно, годится только для того, чтобы держать противника на расстоянии, ну, или чтоб кинуть вперед, как копье. К счастью, оставался еще меч, однако и тот был изрядно выщерблен после удара по каменному телу горгульи. Что ж, все же лучше, чем совсем ничего… - Итак, последний раунд! – громогласно объявил Билл, простирая руки вперед с величием императора. – И пусть победит сильнейший! Ученый даже дыхание затаил, с тревогой глядя на противоположный край арены. Кто же появится там? Все зависело от того, насколько замечание Пироники уязвило Билла … Если его и впрямь сильно зацепило, тогда он может подвергнуть напарника реальной опасности, чтобы доказать, что не «цацкается» с ним. Так чего же стоит ждать и чему готовиться? Замерев в тревожном ожидании, мужчина с трудом сдерживал свое беспокойство. И едва показались очертания нового врага, как Пайнс ощутил нервный озноб, колкими искрами пробегающий по телу. Там, впереди, злобно скалился острейшими зубами самый настоящий динозавр! Он был достаточно крупным, примерно по грудь человеку, и относился к семейству дромеозаврид или рапторов, считающихся одними из наиболее опасных хищников. Вытянутый силуэт, сильные задние ноги, длинный хвост – все это позволяло им очень быстро двигаться и ловко лавировать в погоне за добычей, а мощные челюсти могли с легкостью перекусить позвоночник. Кроме того, рапторы охотились стаями, то есть действовали не на инстинктах, а имели более-менее развитый мозг, речевой аппарат и систему коммуникации. А этот конкретный экземпляр выглядел даже более разумным, чем можно было ожидать. Неужели…?! - Из какого мира ты позаимствовал эту особь, Билл? – хрипло спросил Стэнфорд, не отводя глаз от противника. - Быстро же ты догадался, АйКью! А я-то хотел потянуть интригу, раскрыть все карты в последний момент! Ну, раз ты уже все понял… Да, этот милашка прибыл из параллельной вселенной, где вместо людей эволюционировали динозавры! Это безусловное подтверждение мелькнувшей догадки ошпарило мужчину, как крутой кипяток. Он прекрасно помнил тот мир – чудный, странный, и очень опасный. Человечество там осталось прозябать в первобытном состоянии, а динозавры, напротив, каким-то образом развили интеллект и создали собственную цивилизацию. Причем их роли сохранились даже после того, как они переросли примитивную охоту друг на друга. Травоядные стали подчиненными, хищники – начальниками. Что касается рапторов, то там они считались элитными военными отрядами, и Пайнсу очень повезло не наткнуться на них. Теперь, похоже, везение закончилось… Неужели Билл всерьез полагает, что человек сумеет справиться с новым врагом, имея под рукой лишь меч и трезубец? Для подобного боя нужна прочная броня, лазерная пушка или, на худой конец, автомат. Будь противник обычным динозавром, человеческий интеллект компенсировал бы разницу в физических данных, но этот раптор намного умнее своих земных собратьев. На что же рассчитывает Сайфер, выставляя настолько опасного врага?! - Должна признать, Билл, на сей раз противник и впрямь силен! – осклабилась Пироника, глядя на побледневшего человека. – И ты все еще хочешь поставить на победу своего питомца? Опомнись, шестипалый и пяти минут не протянет. Придется тебе его спасать прямо из пасти динозавра! - Что ж, увидим, – недобро сощурившись, демон откинулся на спинку трона. – Поторопись со ставками. Бой сейчас начнется. Едва слыша голос Билла из-за шума в ушах, Форд сделал глубокий вдох и выдох, стараясь не позволить панике затопить рассудок. Изучающий взгляд ученого скользил по противнику, подмечая его особенности и пытаясь выстроить тактику битвы в соответствии с этим. К сожалению, по внешнему виду динозавра мало что можно было сказать кроме того, что он в отличной физической форме и явно рассчитывает закусить неожиданным соперником. Сделав еще один глубокий вдох, Пайнс стиснул руки на оружии и начал медленно двигаться прямо к зияющему провалу в центре арены. Яма была единственным препятствием, которое раптор не смог бы преодолеть сходу, и мужчина решил держать ее между собой и противником, пока не сообразит, как его одолеть. Цепкие глаза ящера пристально следили за продвигающимся вперед человеком, длинный хвост нетерпеливо подрагивал, однако раптор не двигался с места. По-видимому, он тоже решил изучить тактику врага, прежде чем нападать. Форд даже усмехнулся про себя. Неужели он может представлять хоть какую-то реальную опасность для динозавра? Любой другой зверь уже давно бросился бы на полуголого и почти безоружного человека. Но раптор не торопился, а обдумывал свой следующий шаг. И именно мыслительный процесс делал его невероятно грозным противником. Остановившись у края ямы, мужчина перевел дух. Постоянное напряжение в ожидании молниеносного броска ящера жутко выматывало, однако было жизненно необходимым. Но, что хуже всего, он до сих пор не представлял, как будет сражаться с подобным врагом. Стоит допустить малейшую оплошность – и раптор откусит ему руку, ногу, а то и голову. Кроме того, толстую кожу вряд ли можно легко пробить, поэтому рассчитывать на оружие явно не стоит. Что же, что же делать?! Единственное, что пока приходило на ум – это попытаться раздразнить ящера и заставить его прыгнуть через яму. Она достаточно широка, и динозавр наверняка свалится вниз, не достигнув противоположного края. За неимением лучшей идеи, Пайнс решил попытаться. Выпрямившись во весь рост, он презрительно поджал губы и громко крикнул: - Эй ты, зубастое чудовище! Хочешь отведать свежего мяса? Тогда давай ко мне, я тебя жду! Разумеется, он не думал, что динозавр поймет смысл слов, но любое разумное животное улавливает настроение по интонации, а раптор был гораздо умнее обычного зверя. Ящер резко клацнул челюстями. Из его пасти донеслось низкое грудное рокотание, и Стэнфорд готов был поклясться, что проклятая тварь смеется над ним. - Очень рад, что повеселил тебя! – снова выкрикнул ученый, стараясь выказать как можно больше пренебрежения. – Но наша милая беседа становится скучной. Почему бы тебе не перейти от слов к делу? Что, боишься лапки натрудить? Ну, как знаешь. Мужчина демонстративно отвернулся, делая вид, что противник перестал его интересовать. Обычно подобное поведение служит толчком для хищника, побуждает его напасть на утратившую бдительность жертву. Но ящер не был простым хищником. Он по-прежнему зорко следил за человеком, словно ожидая, что еще тот выкинет. Протяжно зевнув, Форд пожал плечами. - Ладно, раз ты не хочешь делать первый шаг, тогда я тоже не стану торопиться. Пожалуй, постою тут, пока у тебя не проснется интерес к моей персоне. Я сегодня уже порядком набегался, знаешь ли. Воткнув трезубец в землю, ученый перевернул меч и, насвистывая, начал протирать лезвие кожаной полосой своей юбки. Казалось, это занятие полностью его поглотило, однако краем глаза он продолжал неотрывно наблюдать за ящером. Тот постоял еще пару минут, а затем качнулся вперед. С бьющимся сердцем Пайнс вскинул голову, ожидая мощного прыжка раптора, но тот лишь мельком заглянул в яму и быстро побежал вокруг к нее, с каждым мгновением приближаясь к человеку. Не теряя ни секунды, Стэнфорд перекинул меч в левую руку, подхватил трезубец и выставил его перед собой, будто пику. Когда динозавр приблизился на расстояние удара, он попытался ткнуть острием ему в глаз, но раптор ловко увернулся и сомкнул челюсти на бронзовом навершии. Зубы заскрежетали по металлу, и мужчина едва успел вытащить оружие из пасти врага. Снова выставив трезубец перед собой, он попятился назад, лихорадочно пытаясь сообразить, что делать дальше. Пока что динозавр словно играет с жертвой, не атакуя всерьез, и жалкие попытки сопротивления лишь раззадоривают его, делают злее и агрессивнее… А что, если попытаться это использовать? Пробудить его охотничьи инстинкты, заставить их взять власть над разумом, превратить мыслящего ящера в примитивного хищника, охваченного жаждой убийства? Может, тогда удастся взять над ним верх! Подобный план был смертельно опасным, но, кажется, единственным из возможных. В ином случае у человека просто нет шансов противостоять разумному динозавру. Что ж, тогда придется рискнуть! Развернувшись, мужчина со всех ног помчался прочь, не сомневаясь, что противник последует за ним. Даже трижды разумный раптор не сможет удержаться от погони за улепетывающей жертвой. Сейчас главное – регулировать дыхание, иначе смертельный марафон закончится очень скоро и очень печально. Так быстро Стэнфорд не бегал, наверное, никогда в жизни. Он несся вперед, едва касаясь ступнями земли, но человеческие ноги все равно уступали мощным лапам раптора. Несколько раз ящер почти нагонял его, но Пайнс успевал вовремя свернуть в сторону, слыша оглушающий лязг зубов прямо над своим ухом. Однако такая безумная гонка не могла продолжаться долго. Обежав яму в четвертый раз, ученый почувствовал, что задыхается; пот градом лил с него, и все мускулы дрожали от чрезмерного напряжения. Пора было заканчивать с игрой в догонялки. Спиной ощущая приближение врага, мужчина вдруг резко остановился, воткнул конец древка в землю и, повернувшись, выставил вперед трехглавое острие, рассчитывая, что охваченный азартом раптор с разбега на него напорется. Не тут-то было! В последний момент ящер сумел извернуться и отскочил в сторону, взрывая когтями песок. Не успел Стэнфорд опомниться, как динозавр яростно взревел, бросился к нему и в одно мгновение перекусил древко трезубца, будто жалкую тростинку. Волосы на голове ученого встали дыбом. Всего в паре футов от себя он видел налитый кровью круглый глаз и чувствовал смрад, исходящий из разверстой пасти. По телу разлился мертвенный холод, ноги вдруг предательски задрожали, и к горлу подступил удушливый комок. Все вокруг внезапно показалось каким-то нереальным, будто мозг наотрез отказывался принимать происходящее. Огромным усилием воли Форд сумел подавить дикий, первобытный страх и отпрянул назад, видя, как челюсти ящера смыкаются прямо перед его лицом. Отбросив прочь бесполезный обломок древка, мужчина вновь бросился бежать, с трудом передвигая непослушные ноги. В опустевшей голове билась лишь одна мысль: «Нельзя падать!» Очевидно, раптор тоже заметил, как туго приходится противнику, и его торжествующий рев почти оглушил Пайнса, лишая остатков самообладания. Хватая ртом воздух, мужчина из последних сил пытался уйти от настигающего его врага. Теперь сражение превратилось в изнурительную погоню, исход которой был практически предрешен… В отчаянии Стэнфорд закусил губы до крови; его разум пытался найти хоть какой-нибудь выход из ситуации, но тщетно. Оставалось лишь признать поражение и самому спрыгнуть в яму, пока у него еще есть на это силы… Времени на раздумья больше не было. Мужчина сделал отчаянный рывок и приблизился к краю провала. Нужно правильно сгруппироваться, чтобы не расшибиться о каменное дно… Но внезапно где-то в глубине души вспыхнуло жгучее возмущение, выжигая малодушные мысли о капитуляции. Даже на краю гибели Форд не мог представить себя проигравшим. Нет, он будет биться до конца, чего бы это ни стоило! Иначе он предаст сам себя, заклеймит несмываемым позором, утратит тот стержень, который поддерживал его в самые тяжелые времена. Этого нельзя допустить! Кровь забурлила в венах, наполняя измученное тело энергией для последнего боя. Противная дрожь отступила, голова прояснилась, и пальцы сами собой стиснули рукоять меча. Сделав глубокий вдох, Стэнфорд обернулся к несущемуся на него противнику и вдруг упал на землю, подкатываясь ему под ноги. Не ожидавший ничего подобного ящер споткнулся о человека и с размаху шлепнулся на арену, сильно ударившись головой. Пока он извивался и тряс мордой, пытаясь прийти в себя, мужчина бросился к нему и быстро приставил острие меча к выпуклой кожистой глазнице. - Не двигайся, тварь, если не хочешь, чтобы я проткнул тебе череп! – задыхаясь, приказал он кипящим от гнева голосом. По-видимому, раптор отлично уловил исходящую от противника угрозу, потому что перестал дергаться и лишь ошеломленно моргал, словно был не в силах поверить в столь внезапную смену ролей. Облизнув покрытые коркой губы, Пайнс вскинул голову и устремил взгляд на желтеющую вдалеке треугольную фигуру. - Я победил, Билл! Противник повержен! - Так, так, так, АйКью. Но ведь мы договаривались, что победа засчитывается только тогда, когда ты сталкиваешь врага в яму. Впрочем… Я готов признать тебя победителем, если ты его убьешь! Душу Форда затопило яростное возмущение. Несомненно, Сайфер прекрасно видит, что его партнер находится на пределе, и все равно не может удержаться от очередного издевательства! Да что он за чудовище, на самом деле?! - Мы также договаривались, что я никого убивать не стану, – едва сдерживая бешенство, напомнил ученый. – Или твое слово уже ничего не значит? - Выбор за тобой, умник! – недовольно нахмурился демон. – Можешь либо спихнуть врага в провал, либо убить его. Но смотри, он скоро очухается и лишит тебя такого шанса! Пайнс с тревогой опустил взгляд на противника и понял, что Билл прав. Круглый глаз раптора больше не был затуманен жаждой преследования, теперь в нем светился разум. И это означало, что… Неожиданно длинный хвост ящера изогнулся и, словно хлыст, ударил человека по ногам. Тот упал на спину и инстинктивно выставил вперед согнутую левую руку, пытаясь защититься. В следующий момент зубы раптора вонзились в кожаный наруч, пронизывая его насквозь. Предплечье обожгла нестерпимая боль, Стэнфорд громко закричал и, не глядя, ударил острием меча снизу вверх. Лезвие вошло в нижнюю челюсть динозавра, прошило нёбо и застряло глубоко в черепе. Снаружи осталась лишь рукоять, от которой мужчина с трудом сумел оторвать пальцы. Пытаясь разжать сомкнутые на руке смертоносные челюсти, Пайнс хрипло застонал. Силы почти совсем покинули его, и тяжесть бьющейся в агонии туши выдавливала из легких последний воздух. На глаза опустилась темная пелена, сквозь которую с трудом можно было различить приближающееся желтое пятно. Внезапно гибкие руки подняли его с земли, опутали своими жаркими объятиями и бережно прижали к сияющей плоской поверхности. Скривившись от боли в израненном предплечье, Форд прерывисто выдохнул, ощущая, как тепло обнимающих его рук проникает в каждую клетку измученного тела. Вброшенный во время битвы адреналин стремительно исчезал, сменяясь смертельной усталостью; голова мужчины закружилась, он судорожно дернулся и обессиленно повис в руках своего напарника. Чувствуя, как его уносит все выше, он успел заметить разинувших рты демонов, но их уродливые морды расплывались перед глазами, и недовольные крики сливались в один сплошной гул, который начал затихать и вскоре исчез совсем. PS Дополнительный бонус для моих преданных читателей - иллюстрация к этой главе :) https://ibb.co/MCpjzXz
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.