До Арды Обновленной...

PG-13
Завершён
14
Размер:
8 страниц, 3 466 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Картина неизвестного художника

Настройки
Шерлок быстрым шагом несся по Бейкер Стрит. Шел ливень, и он мечтал только о чашечке кофе или чая, да о своем кресле возле камина. О да, Джон только вчера вечером вернулся из командировки, так что можно будет похвастать перед ним раскрытым сложным делом. «Хм, может купить булочек к чаю?» – подумал он, проходя мимо кафе, – «Так хочется чего-нибудь сладкого… миссис Хадсон и Джон их, кажется, любят.» Он решительно открыл дверь и зашел в маленькую кафетерию. Он уже давно не был здесь, но, кажется, ничего не изменилось. Хотя нет, он ошибся. На стене висела новая картина. Изображение прекрасного города. Белоснежные башни и стены из все того же камня, вымощенные дороги, удивительные фонтаны, сады с невиданными деревьями, а самое главное – дворец. Гордый и величественный замок с острыми, словно мечи, шпилями. Вообще весь город был сделан так, словно готовился к осаде: высокие стены и луки, приготовленные около башен. Люди (а люди ли?) в доспехах, со средневековыми мечами наголо. Телеги с оружием и провизией на улицах. Жители, словно ожидая чего-то, застыли на стенах. Но несмотря ни на что, город был великолепен. От него исходило странное, неземное сияние, даже сама картина словно светилась, привлекая к себе внимание. Что самое интересное, Шерлок не мог вспомнить этого места. Он знал, как выглядят все столицы и известные города мира, но столь удивительного места припомнить не мог. Пристально вглядевшись, он понял, что город, как ни печально – выдумка фантазии какого-то безумного, но хорошего художника. Силой он заставил себя отвернуться и сделать заказ, игнорируя взявшееся из ниоткуда и охватившее его дежавю. А оно было невероятно сильным, из тех, что не дают спокойно ничего делать, заставляют вновь прочесывать память в поисках ответа. Шерлок глубоко вздохнул и присел за столик, ожидая выполнения заказа. Он понял, что так просто это ощущение его не оставит, и он еще долго не сможет проходить рядом с этим кафе. Так что он сосредоточился, закрыл глаза и ненадолго погрузился в Чертоги Разума. Он представил, как входит в эту картину, как двигается по городу среди застывших… эльфов, наверное? Да, эльфов. «Нолдор.» – всплыло слово в голове. Он гулял в садах, нарисованных на картине, заходил на стены, но только там, где была рука загадочного художника. Он не видел ничего, кроме того, что нарисовано на картине. «Так дело не пойдет.» – подумал Шерлок. Но ему не оставалось ничего, кроме как пойти куда-нибудь еще, и попробовать пробудить воспоминания. Он выбрал фонтаны. Они, как, впрочем, и все в городе, были невероятно красивы, и Шерлок хотел рассмотреть их получше. Он вышел на улицу, как он помнил, ведущую к площади, прошел некоторое время и замер как вкопанный, уставившись вперед. На одной из чаш фонтанов сидел, как и другие, окаменев, нолдо. Он также был в доспехах, но было видно, что пришел он сюда во время недолгой паузы во время обороны города. Он расслабленно опустил руку в воду, умиротворенно зажмурив глаза, улыбался. А его волосы… Шерлок в жизни не видел настолько истинно золотого цвета. Локоны струились по плечам, доходя до пояса, причем эльда не желал их заплетать. От них, как и от него самого, исходило ярчайшее сияние, как ни странно, не слепившее, а наоборот, ласкающее глаз. Шерлок Холмс застыл, подобно одной из статуй воинов. Настолько знакомо, настолько приятно, настолько тепло… А гордый воитель, явно не желая признавать, что он статуя, повернул голову и, звонко рассмеявшись, проговорил, протянув руку к нему: «Долго же ты сюда добирался, Эк...» — Заказ! – громко оповестил его продавец, вырывая из Чертогов. Шерлок очнулся и заморгал, пытаясь вернуться в сладкое видение. Но не суждено. Только сейчас он ощутил уходящий запах – немного горьковатой душистой полыни с заснеженных гор и весенних одуванчиков с приречных зеленых лугов. Как же ему хотелось подойти к тому рыцарю, что показался таким родным и близким, как ему хотелось услышать хрустальный перезвон чудесной воды и песни, как ему казалось, хорошо слышимые в городе. Но вместо того, чтобы вновь взглянуть на картину, Шерлок резко встал и взял заказ, пробормотав рассеянное “спасибо”. «Что за чепуха?» – подумал он, мотая головой и прогоняя ощущение. Он повернулся на каблуках и, взметнув полы плаща, пошел к выходу со страстным желанием попасть под дождь. И тут произошло неожиданное: открывается дверь и в кафе входит посетитель. Шерлок не обращает на него внимание, обходит и выходит на улицу, и тут ему в нос бьет едва уловимый горьковатый запах полыни и сладкий-медовый – одуванчиков. Время словно замедляется. Шерлок ошарашенно оборачивается и видит прядь волос, что светятся ярче золота, посетитель также делает полуоборот… но дверь с оглушительным стуком захлопывается, словно проводя черту между этими двумя. Шерлок стоит на месте еще секунду, а после быстро уходит в сторону дома, на ходу отмечая, что приехала машина Скотланд Ярда, я значит есть новое дело, которым не терпится поделиться Лестрейду, а Джон сейчас не на работе, так что раскрывать преступление они будут вместе. Посетитель кафе замирает, заправляет волосы в воротник и опускает голову, грустно смотря вслед Шерлоку Холмсу. Он еле слышно шепчет на Квенья, кутаясь в пальто: «До Арды Обновленной, друг мой.» А на картине неизвестного художника трепещет синий флаг с серебряным фонтаном, да поднимается ввысь плач флейты.
14 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник