Dark

Перевод
NC-17
Завершён
643
3
переводчик
Автор оригинала:
H28
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
349 страниц, 109 293 слова, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
643 Нравится 106 Отзывы 274 В сборник

4.

Настройки
— Привет, красавица. Не успев пошевельнуться, Гарри схватил меня за предплечье и наклонился, чтобы поцеловать. Я тут же повернула голову в сторону, и его пухлые губы в итоге коснулись моей щеки, вместо его первоначальной цели. Он отстранился и улыбнулся. Его глаза уставились на меня, пока я смотрела вниз, теребя ремешок своей сумки. — Поехали. Я неохотно вышла из дома, повернувшись закрыть входную дверь и запереть ее. Я только положила ключи в сумку, как пальцы Гарри переплелись с моими. Его рука была теплой, если бы я не боялась его, мне бы даже нравилось это. Мы перешли дорогу к месту, где стояла его черная машина. Гарри открыл передо мной дверь и уставился на меня. — Залезай, малышка. Пришлось подчиниться. Мое дыхание сбилось, когда он закрыл дверь. Я повернулась, чтобы осмотреть его машину. На удивление все было убрано, что нетипично для парня. Гарри обошел машину и быстро забрался на свое место, закрыв за собой дверь. Меня пугало то, что теперь я с ним наедине. — Не нервничай, Бо, — он подмигнул мне. Парень осмотрел меня своими зелеными глазами перед тем, как пристегнуть ремень. Я следом сделала то же самое. Гарри завел машину, подмигнул мне, и мы поехали в неизвестность. Я заметила, что рукава его пиджака были закатаны, от чего я увидела его накаченные предплечья, когда он крепко сжал руль. Он убрал несколько кудрей со своего лица, чтобы увидеть дорогу впереди себя. Я не могла оторвать от него взгляда, как его губы расплылись в улыбке, и я знала, что он заметил это. — Сколько тебе лет? — тихо спросила. Я посмотрела на его лицо. Он повернулся ко мне на секунду, а затем снова уставился на лобовое стекло. Оставшаяся часть поездки прошла тихо, я провела время, смотря в окно. Солнце медленно исчезало, когда мы уже приехали на стоянку. Я подпрыгнула, когда Гарри положил свою руку мне на колено, но остановила его прежде, чем он мог сдвинуть ее чуть выше. Он усмехнулся, а затем убрал свою руку. — Мы на месте. Я расстегнула свой ремень и собиралась открыть дверь, но поняла, что она заперта. Мне пришлось ждать, когда Гарри откроет ее снаружи. Меня трясло от мысли, что мы вместе, в запертой машине. Он подал мне руку, но я уклонилась от нее, и эта реакция не осталась незамеченной. Я сильнее прижала куртку к своему телу, так как поднялся сильный ветер. Гарри обнял меня и повел по дороге. Я глубоко вздохнула и почувствовала запах моря. Мы повернули за угол и оказались в порту. Мой взгляд метался от одной лодки к другой. Все они были пришвартованы к причалу. Мы продолжали идти по набережной и остановились у ресторана. Гарри убрал свою руку с моего плеча и повернул меня к себе лицом. Я ахнула, когда он своими пальцами убрал волосы с моей шеи. На его лице появилась ухмылка, было понятно, что он разглядывал мои шрамы. — Ммм, может, в следующий раз мне стоит поставить еще один, чтобы все знали, что ты моя. — Он прошептал своим хриплым голосом. Я начала уходить, но он схватил меня за запястье и повернул к себе. — Может, позже, — он улыбнулся. *** Гарри сказал свое имя официанту, стоявшему у ресторана, прежде чем нас повели к столику, который стоял в самом конце. У меня было плохое предчувствие, что он сделал это, чтобы нас никто не видел. Я села напротив него за маленьким столом, повесив свою куртку на спинку стула. Официантка принесла нам меню прежде, чем принять заказ и уйти. Гарри быстро прошелся взглядом по всему предложенному меню, не заметив, как я достала свой телефон из сумки. Я держала меню впереди себя, закрывая свой телефон. Мне пришло сообщение. От: Зоуи. «Как дела? Всё нормально?» Я только хотела ответить, как он выхватил у меня меню. Я быстро положила телефон обратно в сумку прежде, чем снова посмотреть в его зеленые глаза. Он решил не упоминать то, что видел, а спросил, что я хочу заказать. — Я не голодна. — Заказывай, или я закажу за тебя, — его тон раздражал меня. Я молчала, когда он снова позвал официантку. — Могу я вам принести что-то еще? — Она вежливо спросила. Ее глаза медленно посмотрели на Гарри, а потом на меня. Я чувствовала, что она поняла все, что происходит, поняла, что я здесь против своего желания. — Нет, спасибо, — я улыбнулась. Затем мы остались одни. Гарри слегка наклонил голову в сторону, посмотрев на меня. — Я пугаю тебя? Я хотела сказать, что это был довольно глупый вопрос, но остановила себя. У меня не было желания говорить ему, что он до безумия пугает меня. Я была уверена, что он бы использовал это, как свое преимущество. Хотя, я не понимаю, как он не может видеть того, что пугает меня. Мое молчание выдало меня. Он показал свои ямочки, когда снова улыбнулся мне. Рука Гарри собиралась коснуться меня, как появилась официантка с напитками. Я поблагодарила ее за воду и мысленно за то, что прервала нас. Но когда она ушла, я снова осталась с ним наедине. Мне было некомфортно, так как он постоянно смотрел на меня. — К тебе до этого прикасался кто-нибудь? — Ч-что? — я ответила, растерявшись. Он ничего не сказал, но я снова вздрогнула от касания его руки моего колена под столом. Гарри усмехнулся над моей реакцией, встав из-за стола. Я удивилась, когда он поднял свой стул и поставил его рядом с моим. Его рука тут же вернулась в свое прежнее положение. Она медленно скользила по моему бедру, Гарри внимательно наблюдал за тем, как моя грудь то поднималась, то опускалась от моего учащенного дыхания. Я была рада, что не надела платье. Кто знает, куда могли бы залезть его руки. Когда его пальцы коснулись моей промежности, я резко встала и отодвинула стул, чтобы отойти. — М-мне нужно в туалет, — я начала заикаться. Я услышала, как он засмеялся, когда я направилась к туалету. У меня не было времени схватить сумку. Все, что мне было нужно — бежать. — Не задерживайся, — крикнул мне Гарри.
643 Нравится 106 Отзывы 274 В сборник