Путь к себе

R
Завершён
359
2
Фэндом:
Размер:
136 страниц, 43 533 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 48 Отзывы 87 В сборник

7 глава и полярность событий.

Настройки
      Сегодня, с самого раннего утра, Джинни Уизли разбудил ужасный грохот, длившийся добрых две минуты. По звуку можно было смело предположить, что по дому пробежало стадо разъяренных кентавров.       Джинни встала и ворча себе под нос, поплелась на разведку. Гарри уже не было в постели, впрочем она привыкла просыпаться без него. Не заостряя на этом внимания, девушка уже прикидывала в голове варианты расправы над домовиком Кикимером, который явно не отделается от наказания, простой чисткой клетки с совой.       Рыжеволосая растрепанная голова, с крайне недовольными и сонными глазами, медленно заглянула в кухню...       — Да чтоб тебя! — прорычал мальчишка, задрав одну ногу, словно убаюкивая, и опасно балансируя на второй ноге.       Кухня была похожа на погром при ограблении, да к тому же, пахла не очень свежо. Хотя, это была вонь, добравшаяся возможно и до соседей маглов! Воняло бездарно жжённым хлебом, и все бы ничего, но стоило девушке увидеть, что любимая дорогущая ваза, оставшаяся от покойной бабушки Тейси, разбита в щепки, по кухне промчался бешеный рык разочарованной Джинни.       — Гарри. Джеймс. Поттер! Ты что натворил? Это же дерджинский фарфор! Он не подлежит восстановлению! Ты знаешь, что я с тобой сейчас сделаю?       Гарри моментально забыл ушибленную ногу и испуганно попятился в дальний угол кухни.       — Рыжулик мой, а почему ты проснулась? Иди ещё поспи…       Джинни, которая во время мямленье Поттера, выбирала сковороду потяжелее, даже топнула ногой от возмущения.       — Щас я тебе покажу, «ещё поспи!» — писклявым голосом передразнивала Джинни.       Она уже надвигалась на безоружного юношу, когда Гарри, резко схватил её за руку со сковородой и обхватив за талию, усадил на стол и встал между ножками. Джинни не ожидавшая таких перемен, выпустила сковородку и та покатилась к куче разбросанной посуды.       — Ты потрясающе сногсшибательна, когда в ярости… — прошептал ей на ушко Гарри и немного прикусил мочку.       Девушка издала тихий стон, и обвила ногами его талию.       — Ты разбил моё наследство...       — Ага, — его губы уже ползли по ключице, оставляя цепочку приятных поцелуев до мурашек, — и готов расплачиваться за свой поступок снова и снова…       Гарри сдержал своё обещание. Но к сожалению или к радости, тут как посмотреть, спальня так и не дождалась влюбленную пару, оставив их наслаждаться друг другом, в других частях дома.

***

       Днём ранее…        Косой переулок постепенно приходил в себя, как и магический мир в целом.       Лавка палочек мистера Оливандера, снова открыла свои двери, на радость всем, кто ценит его работу. По всему переулку, продолжалось восстановление новых и старых магазинов.       Вот пробежал лысеющий волшебник в чёрном котелке и фиолетовой мантии, зажавший в руках вырывающегося белоснежного кота. Вот, две молодые дамы идут не спеша, что-то весело обсуждая, наслаждаясь солнечным деньком и поедая мороженое. Здесь и вечно прилипшие к витрине ребятишки, рассматривающие новую серию молнии с названием star.       А вот и молодой волшебник, гордо вышагивающий по переулку с тростью в руке. Солнце пускало блики от его светлых блестящих волос, а рот застыл в гримасе отвращения. Он шёл неспешно, манерно и горделиво растягивая каждый шаг, иногда сканируя улицу и позади себя.       Косой переулок закончился, и молодой человек шагнул в соседнюю улицу. То была грань, меж двух разных миров. Если в Косом кипела жизнь и все было светло и солнечно, то здесь, в Лютном переулке, человек ощущал себя, как в подвале.       Парень продолжал свой путь, а ему попадались лишь отбросы, шарахавшиеся от него в сторону. Наконец, мужчина добрался до пункта назначения и толкнул деревянную дверь, с выцветшей вывеской « Ломбард Хьюго Бэнстлика».       Колокольчик звякнул, и мужчина попал в просторное помещение. Справа, расположились шкафы с различными предметами, выставленными на продажу. Прямо напротив двери находился и сам прилавок, но за ним никого не было. Малфой посмотрел налево и остановился. В углу стоял деревянный столик с парочкой стульев, на одном из которых его уже ждал мужчина.       — О ну надо же… Никак не ожидал, что это будешь именно ты…       — Я вообще весь такой неожиданный. Я очень внимательно тебя слушаю. И учти, мое время бесценно.        Белокурый юноша фыркнул и сел напротив.       — Не страшно за свою конспирацию? Я ведь ненароком и проболтаться могу… Так что не делай вид, что это ты оказываешь мне великую услугу, я сам тебе помогаю, да еще и неплохо плачу.       Видно было, как лицо в веснушках вытягивается от удивления, но он быстро совладал с собой.       — Осторожнее, не стоит угрожать мне, ведь я не привык работать без подстраховки.       Тем временем на стол, громко звеня упал увесистый мешочек.       — Раз мы закончили с взаимными угрозами, предлагаю обсудить твою задачу. Здесь двести тысяч галеонов. Это в два раза больше твоей обычной цены.       Глаза мужчины заблестели азартом наживы.       — Кто?       — Мой отец. Ты должен покончить с муками Люциуса Малфоя…       — Какая семейная забота! Потрясающе! Мне нужна неделя. — Рон громко рассмеялся и сверкнул глазами в сторону Драко.       — Хорошо Уизли, не разочаруй меня!       Рональд Уизли быстро встал, забрал деньги и набросив капюшон, скрылся за дверью.       — Самое выгодное вложение. — Сказал блондин с улыбкой и последовал за ним.

***

      Длинный стол, во всю кухню, пестрит разноцветными блюдами. Здесь и жареные цыплята, по любимому рецепту Молли Уизли, и стейки с ростбифами, и горы картошки, а также овощи разных цветов и размеров. Потрясающее пиршество, правда по непонятным причинам.       Обгоревшие бисквиты и кексы в исполнении Гарри Поттера, благополучно отставлены в дальний край стола.       Сегодня на кухне дома номер 12, собрались самые близкие люди, живущих здесь Гарри и Джинни. Вот Молли Уизли помогает дочери подавать тыквенный сок. Артур, тихонько читает Ежедневный Пророк, как и его сын Перси, полностью повторивший позу отца с газетой. Билл и Флёр, пытаются показать малышу Тедди все преимущества твёрдой еды перед кашей, а Джордж отвлекает мальчишку смешными рожами. Гарри и Гермиона громко смеются над ним.       Большая семья дружно принимается за ужин и разговоры прекращаются звяканьем приборов о тарелки.       Когда с десертом было покончено, Гарри, явно нервничавший весь вечер, встаёт из-за стола, и поднимает за руки Джинни.       Он встал на одно колено и выудил из кармана красную бархатную коробочку. Все дружно ахнули и затаили дыхание.       — Моя любимая Джинни! — Гарри говорил очень нежно, словно боясь спугнуть раненого зверя. — Ты лучик счастья моей жизни! Ты всегда была рядом со мной, поддерживала и помогала. Я знаю, что только с тобой, я стану самым счастливым человеком на земле. Я всецело принадлежу только тебе. Моя душа и мысли, всегда будут рядом. Сегодня, я прошу тебя, стать моей женой, чтобы нам не расставаться во век! Я хочу делить с тобой радость и горе, хочу увидеть как растут наши дети. Я обещаю тебе, перед лицом собравшихся, всегда оставаться тебе опорой и защитником. Я безумно люблю тебя… Джинни Уизли, и прошу тебя стать миссис Поттер!       Джинни, вовсю обливалась слезами и с обожанием смотрела на Гарри. Она вытянула руку и погладила его по щеке от виска до подбородка. Затем, бесцеремонно кинулась ему на шею и принялась покрывать поцелуями каждый сантиметр его лица.       — Это значит да? — радостно спросил парень.       — Конечно глупенький! Я стану твоей женой!       Громкие аплодисменты и поздравления, весь вечер гудели в маленькой кухне на площади Гриммо 12. Кто-то, поставил на стол бутылку огневиски, и компания не расходилась ещё очень долго, поздравляя жениха с невестой и выкрикивая тосты.
359 Нравится 48 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (2)