ID работы: 4812077

Черный Замок

Слэш
NC-17
В процессе
148
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 214 Отзывы 117 В сборник Скачать

- Пожелаю дорогое, работающее волшебство!

Настройки текста
Басилевс ждал гостей. Нерасторопные племянники под его глухое ворчание заканчивали прибираться в мастерской. Басилевс улыбался, хоть улыбка его больше была похожа на оскал. Острые желтые зубы в его кривом, непропорционально большом рте клацнули. - Теперь пошли отсюда вон! Племянник и племянница шустро засеменили к двери. - Слушаемся, дядя! Басилевс так и не понял, кто из них крикнул это. Низкая дверь глухо хлопнула, и леприкон остался в мастерской один. Стены задрожали, и Басилевс не удивился, когда почувствовал всплеск магической энергии. Эйльрих выпрыгнул из портала рядом с его столом и неуклюже споткнулся об инструменты, «забытые» на полу нерадивыми племянниками. - Мастер Эйльрих! – подобострастно затараторил Басилевс, - Какая честь! Чем обязан столь раннему визиту, Мастер?! - Басилевс, пройдоха! Не ломай комедию! – Эйль рассмеялся, но как-то нервно и совсем неестественно. - Ну что вы, Мастер Эйльрих?! Откуда же мне знать?! - Небось думаешь, сколько с меня содрать?! –Эйльрих перестал смеяться. - Мастер Эйльрих, да вам все со скидкой, все по дружбе! – завопил Басилевс. - Так вот, мой низкорослый жадный друг, - Эйль положил руку на стол. – Мне не нужны скидки. Мне нужно волшебство. - Ну конечно! – сходу согласился леприкон. – Все что пожелаете! - Пожелаю дорогое, работающее волшебство, Басилевс! - Почему не попросите у своего Отца или не сотворите сами?! - О! Мой Отец никогда не согласится сотворить для меня такое, - согнувшись, Эйль уселся на маленькую шаткую табуретку. Басилевс хитро улыбнулся. Он прекрасно знал, что показали Эйльрихушифтеры в Зазеркалье. - Вы боитесь за вашего брата, господин Охотник? – участливо спросил он. - Или ты, бесовье отродье, скажешь мне, возможно ли то, зачем я пришел… или… - Эйльрих говорил очень тихо, но Басилевс услышал в его голосе реальную угрозу. - Конечно, это возможно! – радостно затараторил он. – Все возможно! - Тогда… - все так же глухо попросил его Эйль. - В случае вашей гибели, господин Эйльрих, - пустился в объяснения Басилевс, - Мастер Дэйриил не последует за вами. Его защитит Тьма, которая у него внутри. - Это я знаю, - теперь Эйль перешел на шепот. – Но боль надолго выведет его из равновесия, а ведь ему придется продолжить сражение. - Я понимаю ваше беспокойство, мастер Эйльрих, но… - Басилевс подпрыгнул и опрокинул свою колченогую табуретку. - Но?! – переспросил Эйльрих. - Но не приходило ли вам в голову, что шифтеры… предупреждали вас о судьбе… мастера Дэйриила?! - Тогда… они бы ему показали то видение, - возразил Эйль, но возразил достаточно неуверенно. - Необязательно, ведь… Мастер Дэйриил так дорог вам, - Басилевс затараторил еще быстрее. – А шифтеры так любят дурачить своими предсказаниями! - И если… допустить, что это правда?.. – Эйль старался говорить как можно спокойнее, но удавалось ему с трудом. Басилевс едва не улыбнулся от радости – влюбленный Охотник дорого заплатит. - И если допустить, что это правда, ваша связь… поможет Мастеру Дэйриилу остаться в живых, господин Эйльрих, а волшебство, о котором вы просите, навредит ему. - Но ведь… наверняка я не знаю, - Эйль явно пребывал в замешательстве. Пряча свою радость, Басилевс, прошипел – он всегда шипел, когда говорил шепотом: - Вам нужно волшебство, которым вы можете и не воспользоваться, Мастер Эйльрих. Эффект которого можно будет повернуть вспять. Эйльрих молчал, он решил выслушать хитреца. - Его… возможно сотворить, используя вашу кровь и кровь вашего… брата, - Басилевс заговорил медленнее. - Я даже не буду спрашивать, к кому ты обращался, пройдоха, - Эйль опять невесело улыбнулся. Он прекрасно знал, что Басилевс сотрудничает с врагами Замка, веками прятавшимися от него. Знал об этом и сам Замок. Но… поскольку враги честно выполняли условия сделок с Басилевсом и не пытались через него навредить ни Эйльриху, ни его Отцу, хитрый леприкон оставался живым и невредимым. Ради подобного волшебства ему определенно пришлось обратиться к высшим демонам. Но кровь Охотников была надежно зачарована от разрушающих заклятий и демоны не стали их применять, дабы не обратить всю мощь заклятий против себя самих. - Ради вас, господин Охотник, - жалобно запричитал Басилевс. – Мне бы очень хотелось продолжить наше сотрудничество, Мастер Эйльрих! Его маленькие глазки алчно заблестели. Эйль не сомневался, что ушлый леприкон говорит об управлении его финансами, о его охотничьей добыче, которая попадала прямиком в маленькие, цепкие, сморщенные руки. - Я бы хотел взглянуть на договор, - спокойно сказал Эйльрих. И едва стих звук его голоса, как в воздухе, на уровне его глаз, повис листок бумаги с гербовой печатью. Буквы, написанные на нем на Древнем Языке, магическими чернилами, светились серебристым светом. - Договор в целости и сохранности, но… надеюсь ему не суждено вступить в Силу, - подобострастно прошептал Басилевс. - В любом случае, ты не лишишься своих доходов. - Да, господин Охотник, как скажете. Басилевс подбежал к заляпанному масляными пятнами секретеру и открыл самую верхнюю дверцу. Что-то очень маленькое блеснуло на его сморщенной ладони. - Эта капсула, Мастер Эйльрих, - он протянул крошечный, переливающийся кристалл Эйлю, - содержит эликсир, полученный… благодаря крови… и вашей, и… Дэйриила. Мастера Дэйриила, - поспешно поправил он себя: называть Темного Лорда по имени, да за такую фамильярность можно очень быстро лишиться головы. - Продолжай, - Эйльрих сделал вид, что не услышал его оговорки. - Если раздавить ее во время боя, - Басилевс замолчал: он подбирал слова, которые прозвучали бы достаточно убедительно даже для Эйльриха. - Если раздавить ее во время боя, - повторил он, - вы будете вольны выбирать… как воспользоваться волшебством, заключенным в эликсире. Эйль осторожно взял капсулу с его ладони. Его руку ужалило холодом, едва он дотронулся до нее. А еще, где-то очень далеко, он услышал мерзкий смех, который, определенно не могло издавать человеческое существо. Что ж, позднее, наверное, все-таки придется потолковать с Басилевсом об его… поставщиках. Если… у него будет это «позднее». - Вы… можете усилить… связь… или разорвать ее, Мастер, - продолжал объяснять Басилевс. – Вы можете… забрать себе боль и раны Мастера Дэйриила или даже… его смерть, - леприкон опять ненадолго замолчал, - или… передать ему… Эйль почувствовал короткую вспышку Силы. Он так до конца и не смог понять природу магии леприкона. Скорее всего, это была все же магия Земли, что и неудивительно, ведь Басилевс жил под землей, так же, как и большинство представителей его вида. Еще один ящик секретера с шумом открылся и из его глубин выплыл темный штоф и два небольших бокала. - Пьешь на рабочем месте, да еще и в начале дня, - ехидно пожурил гнома Эйль. - Нам обоим сейчас не помешает, Мастер Охотник, - возразил ему Басилевс. - Ты ведь не все сказал мне? – Эйльрих скорее утверждал, чем спрашивал. - Тот… кто дал мне это, - Басилевс, пугливо озираясь, опять перешел на шепот, - сказал, что ничего… подобного связи между вами и Мастером Дэйриилом не было уже очень давно, - он, как мог, выделил голосом «очень давно» и Эйль отчетливо понял, что речь идет о существе древнем, бессмертном или почти бессмертном. – И ее природа… неясна… ему, хоть он и пытался ее постичь, изучая вашу кровь… - Басилевс, а если кратко?! – в другое время Эйль постарался бы как можно больше вытянуть из леприкона о его… тайном поставщике, он цеплялся бы за каждое слово, но… но сейчас он не мог думать ни о ком, кроме Дэйя. - Если кратко, то волшебство подействует только на очень короткий срок, - выпалил Басилевс. - Насколько короткий? – спросил Эйльрих. - Несколько секунд или минут. Он не был уверен, - Басилевс трясущейся рукой схватил штоф и разлил по стаканам темную жидкость. Свою порцию он выпил залпом. Эйль к стакану и не притронулся. - Что еще? – спросил он. - Поскольку природа вашей связи не ясна… Тот, кто сотворил волшебство не уверен, подействует ли оно вообще, - скорбно подытожил леприкон. - И его нельзя испытать? - Нет, если вы взломаете капсулу раньше срока, то эффект эликсира и вовсе сойдет на нет… - Значит, это кот в мешке, - Эйль говорил спокойно, но глаза его сверкали гневом. - Именно так, господин Охотник, - согласился Басилевс. – Но ничего другого у вас нет. «Я все слышал!» - Эйль вздрогнул, когда Дэй завопил в его голове. – «Деньги на ветер!» «Прекрати шпионить за мной!» - огрызнулся он. «И не подумаю! Ты впал в маразм!» - продолжал орать Дэй. – «Только потому, что тебе чего-то померещилось, ты готов отдать деньги этому плуту!!!» «Дэйриил! Уйди из моей головы». - Сколько? – спросил он вслух. - Сколько не жалко, господин Охотник, - Басилевс хитро улыбнулся. - Хорошо, - Эйль отстегнул от пояса тяжелый, расшитый парчовыми нитками кошель. – Надеюсь, этого хватит. Басилевс торопливо развязал шнурки на кошельке и заглянул внутрь. Конечно же, он увидел золотые монеты. Много золотых монет. И не просто монеты, а пропитанных, зачарованных древней магией. Басилевс поспешно схватил кошелек и мгновением позже он исчез в его маленьких скрюченных руках. - Да, господин Охотник, - сказал он громко. – Этого достаточно. И передайте господину Дэйриилу, у меня и в мыслях не было. Вас обманывать. - Он уже услышал твои слова, Басилевс, - Эйль улыбнулся все той же невеселой улыбкой. – Что ж, может и свидимся еще. - Искренне надеюсь, Мастер! Наше сотрудничество… Эйль прыгнул в портал, мгновенно захлопнувшийся за его спиной. Довольный Басилевс потер руки. Не успел он отойти от стола, как вновь услышал звук открывавшегося портала. От радости Басилевс подпрыгнул на месте. День складывался как нельзя лучше. Леди Марисса вышла из портала, аккуратно, строго согласно этикету, придерживая подол длинного, дорожного платья. За ней, на непозволительно близком расстоянии, следовал Лэммерт. - Моя леди! Чем обязан столь высокой чести?! – Басилевс склонился в церемониальном поклоне. - Не трать понапрасну слов! – оборвала его Марисса. – Что ты продал ему?! - Вы о господине Эйльрихе? – переспросил Басилевс, надеясь потянуть время. - Не гневи леди, холоп! – Лэммерт взмахнул рукой и Басилевс отлетел к стене. - Да, мой лорд! – сказал он, поспешно поднимаясь на ноги. - Так что ты продал ему? – повторила вопрос Марисса. - Сущую безделицу, моя леди! – запричитал Басилевс. - Это правда, что предсказание могло касаться… моего сына? – Марисса говорила холодно, без эмоций, но ее голос не мог обмануть Басилевса. - Шифтеры, моя леди, всегда показывают правду, но… непозволительно искажают ее, - затараторил Басилевс. – Я знаю одно, лорд Эйльрих сделает… исключительно все ради блага вашего сына. - А если… он сделает недостаточно? – с вызовом спросила Марисса. - Эффект волшебства можно изменить, если… у вас есть эликсир, - сообщил Басилевс. - Сколько? – спросил Лэммерт, его лицо исказила брезгливая гримаса. - Сколько не жалко, - повторил Басилевс фразу, произнесенную несколько минут назад. Лэммерт швырнул ему глухо звякнувший кошель и Басилевс ловко поймал его налету. - Этого хватит! – радостно завопил он. Из засаленного рукава его рубашки выпал маленький темный флакон. - Вот! Флакон по воздуху проплыл в руки Лэммерта. И демон, и Темная Леди висели в воздухе, над полом мастерской. Они избегали прикасаться к чему-либо здесь. Лэммерт не взял флакон, воздух схлопнулся на том месте, где он только что был и Басилевс догадался – демон переместил его куда-то, наверное, к себе в замок. - Что ж, Басилевс! – Марисса улыбнулась, - не смею больше отнимать твое драгоценное время! - Ну что вы, моя леди! Ваше очаровательное общество – вот высшая награда для такого ничтожного существа, как я! – Басилевс опять тараторил – он торопился сказать все, пока смелость не оставила его. – И еще одно, сущая ерунда для вас, моя леди. - Что же это, Басилевс? – спросила Марисса, с трудом сдерживая желание растерзать его Тьмой. - Сущая ерунда… Вы можете… пообещать мне услугу… взамен? - Ты ведь… понимаешь, что я сделаю, если мне не понравится услуга, о которой ты будешь иметь наглость просить? – презрительная усмешка появилась на ее красивых губах. - Да, моя леди, - согласился леприкон, притворно вздрагивая от страха. – Но если вы согласитесь… у всех нас будет больше шансов… что волшебство в эликсире сработает наверняка… - Хорошо, Басилевс, - Марисса перестала улыбаться, - я пообещаю тебе услугу. Гном все же удержался и не заплясал на месте. Как же они все предсказуемы! И Темные, и высшие демоны, все всегда верят, что смогут не выполнять обещание, просто убив его. Главное, правильно попросить. В комнате повеяло холодом. Теперь Марисса связана обязательствами. - Если ты солгал, - Лэммерт сжал кулак и Басилевс потянул руки к горлу, хрипя от удушья. - Лэм! – приказала Марисса. И невидимая петля исчезла с горла Басилевса. Лэммерт прошептал Слова Власти и портал открылся перед Мариссой. Она, опершись на его руку, неспешно шагнула в Межпространство, снова придерживая подол дорожного платья. Басилевс глубоко вздохнул и потер саднящее горло. Тихо хлопнула дверь – его бессовестные племянники вздумали подслушивать! Сегодня останутся без ужина. Басилевс уселся за стол и выжидательно замер. Портал опять распахнулся и зашуршали пышные шелковые юбки. Линор, подобно Мариссе, придерживая подол модного нового платья, вышла из Межпространства. - Моя леди! Вы так прекрасны! – затараторил Басилевс. - Ты знаешь, зачем я пришла, - Линор замерла у стола. Подобно Мариссе и Лэммерту, она предпочла не касаться ногами пола мастерской и парила в воздухе. - Леди… так и не смогла забыть господина Охотника, - Басилевс сказал это достаточно тихо, но за закрытой дверью завозились и зашуршали. - Не забывайся, - Линор подняла руку, не скрытую атласной перчаткой и на ее белой коже на мгновение появилась змеиная чешуя. Но Басилевс не испугался. Вряд ли королева Стиллэнда убьет его сейчас, он был нужен ей, и, наверняка, будет нужен в будущем. - Вы… беспокоитесь о Мастере Эйльрихе? – заискивающе спросил Басилевс. - У тебя еще остался тот эликсир? – Линор не хотела терять время, а так же обсуждать свои сердечные привязанности с гномом. - Да, моя леди, совсем немного, - из рукава Басилевса выпала точно такая же бутылочка, как и та, которую он продал Мариссе несколько минут назад. - Отлично, - Линор швырнула ему кошель с золотом. - Моя леди, - Басилевс просительно сложил руки. - Ну что еще?! Бутылочка исчезла – Линор, точно так же как и Лэммерт с Мариссой, побрезговала прикасаться к ней руками. - Сущая ерунда… Моя леди! Пообещайте, что окажете мне услугу! - Действительно ерунда, почему бы и нет?! - Линор улыбнулась. – Ты ведь знаешь, что я могу сделать, если мне не понравится то, о чем ты попросишь? Басилевс согласно закивал. Они все, всегда так говорили. И правда, могли. Но… он всегда знал, как попросить. И неважно, что именно. Главное, что сказать всем этим высокомерным… дуракам. И они всегда выполняли. Но не забывали грозить. За долгие века он давно привык и даже не пытался изображать ужас. Воздух сделался холодным и от дыхания пошел пар – магическое обещание обрело силу. А несколькими секундами позже холод исчез так же внезапно, как и появился. - Благодарствую, моя венценосная леди! – радостно и подобострастно закричал Басилевс. – Ваше королевское великодушие не знает границ! Линор шутя погрозила ему пальцем, на котором нескромно блеснуло кольцо с крупным бриллиантом. - Осторожнее, Басилевс! Ты не первый сегодня, кто восхваляет мое великодушие! Басилевс, как мог, изобразил придворный поклон, присев на одной кривой ноге и вытянув перед Линор вторую, не менее кривую. На уродливом башмаке заблестела наполированная, непропорционально огромная, золотая пряжка. Линор громко расхохоталась, а в следующее мгновение уже исчезла в распахнувшемся за ее спиной портале. Кряхтя, Басилевс собрал ноги вместе. - Ох уж эти господа! – проворчал он. – Навыдумывают безумных правил и выполняй все!!! Демоны их, проклятых побери!!! Хлопнула дверь и за ней послышались смешки. Басилевс чинно уселся за стол и стал ждать. Демоны и боги свидетели, на сегодня это точно не последний посетитель. И он не ошибся. Снова раскрылся портал, немного непропорциональный и неряшливый, с размытыми, рваными контурами. Сотворить такой могло только маленькое существо, пусть и владеющей одной из Сил, но немного и уж точно не в совершенстве. И Басилевс опять не ошибся. Из тумана Межпространства выпрыгнул черный горностай. Но портал не закрылся, хоть контуры его и продолжали колебаться. Из портала, следом за горностаем неуклюже выпрыгнул… Охотник. Да не просто Охотник… Почти с первого взгляда Басилевс узнал в нем Темного Лорда. - Мастер… Дейриил!!! – и Басилевс, не желая снова выглядеть комично, низко поклонился прибывшему. – Мастер… Дэйриил, чем могу быть полезен?! - Эээ… - Дэй запутался в ногах и едва не упал, но успел схватиться за край стола. – Я… мы… - Тупица!!! – вполне разборчиво заверещал горностай и вцепился ему в ногу, как раз там, где заканчивалась толстая кожа форменного ботинка. Дэй заорал от боли и совсем не так, как следовало бы Темному Лорду. Он дернул ногой и сбросил нахального горностая. Басилевс зажмурился и на всякий случай заткнул уши, хотя и понимал, что подобное вряд ли поможет. Но ничего не случилось – горностай оставался живым и абсолютно целым. - В общем, мы здесь из-за Эйля! – рявкнул Дэй, но свирепо его голос не прозвучал. И Басилевс в очередной раз поразился – Замку удалось воспитать Темного, который… не был Темным. Во всяком случае, по манерам точно. - Мастер Дэйриил, я… не совсем понимаю суть ваших слов, - Басилевс улыбнулся своим безобразным ртом и снова продемонстрировал желтые кривые зубы. - - Какую приблуду ты ему запродал в этот раз?! – завопил Дэйриил, и горностай радостно подпрыгнул на месте. - Блэки, веди себя… прилично! - Сам-то!!! – отлаял в ответ горностай. - Мастер Дэйриил, - Басилевс улыбнулся еще шире, - я думал, у Мастера Эйльриха нет от вас секретов. - Это… не твое дело, леприкон, - холодно сказал Дэй, вдруг заговоривший в точности, как его Темные родственники. Басилевс продолжал улыбаться, стараясь скрыть, что не поверил его притворству. Будь на его месте кто-то другой – возможно и купился бы на этот холодный, отстраненный тон. Но не Басилевс, за плечами которого были века наблюдений. - О, простите мое излишнее любопытство, Мастер Дэйриил! - Так что это? – спросил Темный Охотник и стены мастерской леприкона опасно затряслись. - О, лорд Дэйриил, ничего сверх особенного, просто… эликсир, - сообщил ему Басилевс. Стены перестали трястись. - У тебя ведь осталось… еще? – надменно спросил Дэй. - Да, Мастер Дэйриил! Конечно! – Басилевс выхватил из рукава бутылочку с эликсиром, но несколько светлее, чем те, которые он продал Линор и Мариссе. Блэки втянул носом воздух. - Не то!!! – завопил он и опять подпрыгнул на месте. А леприкон взлетел в воздух, завис над столом и схватился за горло, хрипя от удушья. - Не вздумай меня обманывать! – прошептал Дэй. Секундой позже Басилевс упал на пол, все еще хрипя и хватаясь за горло. - Д-да, Мастер Дэйриил! Он выхватил из рукава еще одну бутылочку, теперь в точности такую, как и две предыдущие. Блэки шустро обнюхал ее. - Берем! – завопил он. - Этот эликсир, Мастер Дэйриил… - леприкон медлил с ответом. - Ну?! – поторопил его Дэй и стены опять затряслись. - Может повлиять на вашу… связь с Мастером Эйльрихом, - выпалил Басилевс, - усилить или ослабить ее или… вовсе разорвать на короткое, очень короткое время. Но… - Что но?! – пролаял Блэки. - Но во время битвы… вашего августейшего Отца… будет испытано так много магических сил, что… что есть вероятность того, что он не подействует вовсе, - сказал Басилевс. - Значит, Эйльрих… - Дэй не договорил. - Мастер Эйльрих беспокоится из-за предсказаний шифтеров, Мастер Дэйриил и он не хочет, чтобы вы пострадали, Мастер Дэйриил. - Договор, Басилевс? Я точно слышал про договор, - Дэй не спрашивал, он утверждал. - О, Мастер Дэйриил! Мастер Эйльрих подумал о вашем будущем. Он хочет, чтобы вы… ни в чем не нуждались. - Я и так… не нуждаюсь. - Мастер Эйльрих завещал вам все свои сбережения, недвижимость и прочее имущество, Мастер Дэйриил, - гордо сообщил леприкон. В воздухе над столом появился магический договор. Дорогая бумага развернулась и Дэй смог прочесть. - Но… мой… наш Отец, - изумленно зашептал он. - На случай, если решите уйти… Сможете выбрать, в каком из замков жить. А сбережения… если позволите, я продолжу управлять ими… уже для вас, - Басилевс опять начал услужливо улыбаться. Дэйриил моргнул, но слова, написанные магическими чернилами не изменились. Черный Замок… не имел к собственности, упомянутой в этом документе… никакого отношения. Только он и Эйль. Бумага над столом вспыхнула ярким пламенем. - Копия, Мастер Дэйриил! – крикнул Басилевс и… исчез прежде, чем разъяренный Дэй успел разорвать его Тьмой. - Вот пройдоха! – Дэй разгромил Тьмой стол, оставив от него только щепки. – Блэки, нам пора! - Заплати! – сердито пролаял горностай. - Ах, да, - Дэй пребывал в явном замешательстве. – Вот! Он снял с пальца серебряное кольцо с изумрудом, еще один подарок Эйля, укрепленное мощными защитными чарами. Дэй повертел его в руках, а затем швырнул на пол, где оно и осталось лежать среди обломков злополучного стола. Блэки забегал и что-то быстро затараторил. Портал открылся, кривой и с нечеткими контурами. Горностай и Охотник одновременно скрылись в Межпространстве. Они выпрыгнули из портала в пустых, необжитых покоях Дэйриила. - Зачем сюда?! – возмутился Темный Охотник. - Чтоб не видели!!! – это был удивительно многосложный ответ для Блэки. Дэй прошелся по гостиной. Провел рукой по резной спинке кресла. Пыли на ней не было – слуги исправно убирали его комнаты. Дэй редко бывал здесь – почти все свое время он проводил у Эйльриха. Чаще сюда приходил именно Эйльрих, когда хотел побыть один. Нехорошее предчувствие холодом ужалило его кожу. Очень скоро он будет жить здесь. Эти пустые комнаты терпеливо дожидались его. - И молчи!!! – пролаял устремившийся к двери Блэки. – Обижен! За его спиной хлопнула тяжелая, кованная железом дверь. Потом еще одна. Горностай удрал. Дэй с трудом верил в происходящее. Гордый Блэки прибежал к нему и сам предложил помощь. Похоже, все в Замке знали о предсказании шифтеров. Дэйриил достал из заплечной сумки крошечную бутылочку. Внимательно посмотрел на нее, а потом подошел к пустому камину. После его обращения огонь здесь разводили только однажды и то по просьбе Эйля. Он нажал на глаз декоративного дракона в лепнине над камином. Раздался щелчок и крошечные створки его тайника раскрылись. Дэй осторожно положил в него бутылочку и снова нажал на глаз чудовища. Тайник закрылся. Возможно, и Эйль спрятал свою порцию эликсира где-то здесь. Но Темный Охотник решил не искать ее. Это было бы уже слишком. «Куда запропастился, чертенок?» - голос Эйля в его голове звучал тихо и тревожно. «Да, здесь я!» - буркнул в ответ Дэй. Он ожидал расспросов, но их не последовало. И значить это могло лишь одно – Эйль все знал. «Герт приготовила ужин», - буднично сообщил его Серебряный Охотник. «Иду», - так же буднично и спокойно ответил ему Дэй. Тяжелая дверь его покоев с шумом затворилась за его спиной и он, со всей скоростью, на которую только был способен, побежал по пустому коридору. Замок почему-то решил выбрать для его комнат это пустующее крыло. Десять лестничных проемов и шесть коридоров отделяли его от покоев Эйльриха. Впрочем, расстояние все время менялось по прихоти их бессмертного Отца, то добавлявшего, то убиравшего новые этажи и помещения к своему огромному телу. На вопрос, почему, в отличии от его детской каморки, его новые комнаты находятся так далеко от комнат его Серебряного брата, ответ от Замка Дэй так и не получил. Он пробежал по извивавшимся коридорам, стараясь сконцентрироваться и подчинить их своей воле. Внутри него и живого камня, из которого состоял Замок, текла одна и та же кровь. Потому, хоть и с переменным успехом, но ему удавалось управлять своенравными коридорами и хотя бы немного, но сократить расстояние между ним и Эйлем. Он добрался до движущихся лестниц, по которым вверх и вниз бежали и спрыгивали на нужных этажах Охотники, гоблины и смертные слуги. Эта часть Замка уже не была пустынной. И Дэй вдруг поймал себя на мысли, что рад видеть их всех здесь. Они редко общались с другими обитателями Замка, и иногда ему начинало казаться, что они здесь совсем одни. Конечно, он чувствовал тепло бесчисленных жизней здешних обитателей, но этого было недостаточно. Бежать по изменяющимся и движущимся лестницам было слишком долго, и Дэй просто спрыгнул вниз. Он полетел сквозь лестничные проемы, корректируя свое движение с помощью Тьмы, чтобы не врезаться в шустрые лестницы, словно исподтишка пытавшиеся задеть его. Он успел услышать изумленные возгласы – даже Охотники редко решались на подобные трюки из-за их рискованности, еще глухое ворчание Отца и ругань Эйля. Дэй усилил слух. Сначала он услышал множество голосов, топот ног, лап обитателей Замка и Мертвых Скал. Затем биение их сердец и дыхание. Среди всего этого шума, почти оглушившего его, он различил гулкий равномерный стук, доносившийся из подземных пещер. Дэйриил уже знал, что это – так бьется сердце их Отца. Но мгновениями позже он смог услышать и более тихий стук, вторивший громкому. Не менее равномерный. Дэй постарался не думать о нем, но это было не так-то просто. Их древний враг, запертый в подземной гробнице… начал оживать. Скоро его сердце забьется громче и тогда его услышат и остальные обитатели Замка. И уже нельзя будет притворяться, что ничего не происходит… Дэй безошибочно нашел нужный этаж. Было очень приятно почувствовать под ногами хоть и обманчиво, но твердый камень. Он опять побежал. Если ужин остынет – Эйль разозлится еще больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.