ID работы: 4812742

Работа для ангела

Гет
R
Завершён
130
автор
Размер:
141 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 339 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
На глаза наворачивались жгучие слезы. Он опять отвернулся к стенке и просто демонстративно захрапел! Розита раздражённо топнула ногой и, прищурившись, вгляделась в лес. Лучше уж она тут побудет: больше пользы принесёт, чем в собственной постели! Может быть, Эйб хотя бы к утру заметит, что ее нет, и забеспокоится? Может быть, хоть так поймёт, что она тоже живой человек, достойный объяснений, а не бестолковая кукла, от которой можно так просто отворачиваться! Металлическая лестница в паре метров от неё негромко заскрипела. Кто-то поднимался наверх. Он? Затаив дыхание, Розита с каменным выражением лица обозревала окрестности, даже не думая поворачиваться. Она уже почти чувствовала его большие горячие руки на своей талии, его усы, щекочущие её шею, и его нежные поцелуи, зовущие её обратно. Домой. В теплую постель. — Тоже не спится? Чёрт. Розита закатила глаза и нехотя обернулась. Гарет. Не слишком он ей нравился, но с единственным в городе врачом лучше дружить, не правда ли? — Нет настроения. — Нет настроения спать? — он высоко поднял брови и поежился на ветру. Она пожала плечами. — Ты, если что, обращайся, у нас есть большие запасы успокоительного, поможет быстрей засыпать. Или… — Гарет сделал паузу, а потом выказал чрезвычайную проницательность. — У нас здесь есть даже средства для потенции. Кто-то грамотно формировал местную аптеку. — Ха-ха, — скривилась Розита, всем видом показывая, что уж такое ее мужчине точно ни к чему. А сама все же задумалась. Может быть, причина действительно в этом? Может быть, у него просто проблемы или боли? О подобном мужчины не всегда могут свободно говорить. Тем более когда сказать это требуется не своему товарищу или врачу, а молодой привлекательной партнерше. Точно. Гарет — гений! У Розиты даже от души отлегло. Эйб просто уже не так молод и сейчас, наверное, переживает гораздо больше нее самой. А значит, она постарается вернуться пораньше утром и окружит его особенной нежностью. Пусть он знает, что ей от него не только секс нужен, что он для неё не просто мужчина. Он любимый мужчина. — А ты что пришёл? — уже более благосклонно посмотрела она на глядящего вдаль Гарета. — Я видела, как Бет сегодня заходила к тебе. Не захотела остаться? — Увы, — пожал он плечами. — Я уже перепробовал все способы и не знаю, что ещё можно сделать, чтобы она меня простила. — Простила? — заинтересованно приподняла бровь Розита. Её нежданный собеседник предпочел промолчать. Что он мог ей сделать? Или она до сих пор обижается за Терминус? Молодец девчонка, знает себе цену! Но Гарет выглядел таким несчастным и так поднял ей настроение парой минут ранее, что она решила помочь бедолаге. — Девушки любят подарки. Это ты пробовал? Мир, конечно, изменился, но украшения все ещё радуют глаз. А Бет, как я заметила, очень любит всякое такое… — И где мне достать украшения? Здесь есть ювелирный магазин? — Здесь нет. Но снаружи точно найдётся. — Боюсь, наружу меня, как единственного тут медика, вряд ли выпустят. Розита хмыкнула. — Ты что, ни разу не присутствовал при том, как кто-то здесь выходит за ворота города? Почти каждый несёт им свои списки. И у большинства они состоят именно из приятных мелочей из прошлого. Видел бы ты лицо Дэрила, когда Эрик пару дней назад попросил его найти им с Аароном какую-то особую ментоловую смазку! Гарет хмыкнул. — Эрик жив? — Жив и безмерно доволен. За десятью слоями грязи Диксон скрывает неисправимо романтичную натуру и влюбленным отказать не может. — Спасибо, ты дала мне отличный совет, — заметно повеселел Гарет и вдруг нахмурился. — Подожди, ты это видишь? Светлая куртка! — Что? Розита торопливо вгляделась в ту же сторону, куда смотрел Гарет, но ничего не увидела. — Вон там за деревьями мелькает. Удаляется… — Да… кажется… Что-то и в самом деле мелькнуло вдалеке за деревьями и Розита удивлённо нахмурилась. — Энид обычно так поздно не сбегает. Да и куртка у неё тёмная. — Это я виноват. Вздохнувший Гарет продолжал встревоженно вглядываться вдаль. — Объясни, — потребовала Розита. — Тереза. Новенькая. Кажется, это она ушла. Черт, я должен был подумать! Должен был сказать, что никому… — Что никому? Гарет, — насторожилась Розита. Каким-то уж слишком виноватым он выглядел. Гарет вздохнул. Поколебался, все ещё не сводя взгляда с тёмного леса, и сдался: — Я знал её. Давно, ещё до всех этих событий. Потому и не сразу узнал. Да и она меня тоже… Она… Дело в том, что в прошлой жизни она зарабатывала себе на жизнь тем, что изображала из себя проститутку, опаивала доверчивых мужчин наркотиками и обворовывала их. Но это было так давно. Я бы не стал вам говорить. Какая уже разница. Только вот, если… — Если она до сих пор предпочитает выживать не самыми приемлемыми способами, — закончила за него Розита, искренне возмущённая тем, как эта сучка, изображавшая из себя сегодня весь день простушку, улыбнулась Эйбу в обед. — И если она ушла, значит у неё были на то причины! Не вини себя. Может быть, ты тут даже спас кого-то тем, что она тебя испугалась. — Надеюсь, это так. Розита ещё долго развлекала его разговором, чтобы он так не убивался по лживой девице. А утром рассказала эту историю явно не высыпающемуся в последнее время Рику. — Говоришь, вы видели, как она ушла в лес? — переспросил он, глядя на что-то за спиной уставшей от бессонной ночи Розита. — Да, она просто перелезла через стену, как это делает Энид. Я считаю, что скатертью дорожка! — Да, пожалуй. Рик, кивнув ей, быстро устремился туда, куда только что так настойчиво смотрел, и Розита, оглянувшись, увидела стоящую перед своим домом Джесси. Хмыкнула и поспешила к Эйбу. И уже влезая в теплую постель, она мельком подумала, что ничего толком и не видела, просто какое-то пятно, больше похожее на обман зрения. Но какая разница? Гарет видел. Терезы нет. Все правильно. А ещё правильней сейчас будет обнять все ещё самого родного в этом мире мужчину и осторожно поцеловать его в плечо, чтобы не разбудить. Что она с удовольствием и сделала. *** Просыпаться не хотелось. И Тереза ещё долго бы нежилась в объятьях сна и Гарета, если бы они, эти самые объятья, существовали на самом деле. Разлепив глаза, она сначала не поняла, почему его нет рядом. Потом не поняла, почему так темно вокруг. Потом поискала рукой одеяло. Потом вздрогнула, наконец ощутив всем телом холод бетона и сообразив, что это не сон. Это ей не кажется. Что случилось? Она неуверенно приподнялась на ноги, придерживаясь рукой за стену в темноте, и попыталась вспомнить последние события. Вот она поздним вечером пришла к Гарету поговорить, планируя запугать его не меньше, чем эту дурочку Бет, которую она покинула трясущейся от страха. Она намеревалась сделать так, чтобы он её просил и умолял, но… но он её обнял и поцеловал и она забыла обо всем на свете. А потом был секс. И может быть кому-то секс с Гаретом показался бы не таким уж интересным, ведь он всегда больше думал о себе, чем о партнерше, но Терезе именно так и нравилось. Она любила пожестче, ей доставляло кайф, когда мужчина требовал выполнять его прихоти, командуя ею и даже шлепая иногда. Она подходила Гарету, как замочная скважина к особенному ключу. И она доказывала это вчера вечером долго. Сначала на полу, потом с вином на кровати, потом… Потом она уснула. И проснулась здесь. Три шага по одной стене, три по другой, еще шаг, запертая дверь, шаг и ещё три шага по последней стенке. Больше ничего. Вообще ничего. Мысль о вине была светлой, но запоздалой. Чёрт побери, Гарет! Он усыпил её и запер… Где? И что он планирует делать дальше?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.