***
Некоторые тату-мастера сохраняют гробовое молчание во время работы. Наставник Грега относился к тем, кто даже не пытался поддерживать светскую беседу. Грег был полной его противоположностью. Он говорил столько же, сколько обычно говорит парикмахер во время стрижки. А именно: работал и болтал, болтал и работал, и был всегда рад услышать последние сплетни или сюжет очередной серии популярного сериала. Поэтому неудивительно, что первому же клиенту он рассказал о Майкрофте. Молли была милой девушкой, и её единственная татуировка на плече (маленький котёнок), которую Грег сделал ей несколько месяцев назад, резко контрастировала с новой — лилиями в стиле трэш-польки. Но это лишь доказывало, что Молли симпатизировала Грегу. Он просто обожал людей, которые выглядели мило и невинно, но прятали под одеждой крамольные татушки. Это было одной из причин, благодаря которой Грег поддерживал контакт с Молли после их первого сотрудничества. А ещё она была отличным слушателем. — Ох, Молли, если бы ты видела флориста, у которого я сегодня купил цветы! Рыжий, с веснушками, в нереально дорогущем свитере, — вывалил Грег и, усевшись в кресло, взял иглу и начал работать. — Не женат — я видел, кольца не было, — но определённо гетеро и в долгих отношениях с кем-то. Весёлый смех Молли прервала лёгкая боль от иглы, но через секунду она снова восторженно улыбнулась: — Как мило! Ты должен найти повод, чтобы вернуться к нему в магазин завтра. Чем чёрт не шутит? Подумай сам, мужчина, который работает в магазине цветов! — Тише ты. Многие мужчины работают флористами, и это ничего не значит. Да, и нет у меня повода возвращаться туда, я уже купил цветы, которые мне нужны. Но я возьму на заметку для следующего раза: сделать заказ у Холмса. Цветы у него отличные, да и флорист прекрасен, так что почему бы и нет? — пожал плечами Грег. Молли ахнула так громко, что Грег испугался, что она передумала насчёт рисунка татуировки, и чуть не испортил линию дрогнувшей рукой. — Грег! Цветочный магазин Холмса, который на Лилфорд Роуд? А флорист очень высокий, бледный и с большим носом? — завизжала Молли с таким волнением, что Грегу пришлось отстраниться, пока она не успокоится. — Я иногда работаю с его братом! Поверь мне, Грег, этот чувак самый настоящий гей, и он одинок. Грег с удивлением поднял брови, но продолжил работать. — Чёрт возьми, серьёзно? Надо же. Ты точно уверена, что у него никого нет? У таких парней, как он, обязательно кто-нибудь есть. — Не-а. Он немного странный, — пояснила Молли. — Ты просто обязан прийти в магазин завтра! Флориста зовут Майкрофт, он, конечно, иногда бывает заносчивым, но попробовать стоит. Одно свидание точно не повредит. — Но у меня всё равно нет повода возвращаться. А просто так у меня кишка тонка пригласить его куда-нибудь, — покачал головой Грег. Молли только озорно хмыкнула и переменила тему. Грег знал этот весёлый взгляд и не спускал с Молли глаз, но всё же не успел что-то сделать, когда она «случайно» пролила чернила на лилии. Конечно же, цветы были испорчены, и Грег знал: для того, чтобы закончить с цветом татуировки завтра утром, ему понадобятся ещё лилии. Он притворился, что раздражён и даже слегка разозлился, но в глубине души ликовал.***
На следующий день Грег пришёл в магазин с твёрдым намерением пригласить Майкрофта на ужин, но, едва переступив порог, струхнул. Честно говоря, Грег был крайне близок к тому, чтобы подмигнуть Майкрофту, как чёртов Джеймс Дин перед тем, как запрыгнуть в ближайший кэб. Господи, и о чём он только думал?! Молли с первого взгляда на Грега поняла, что он провалился, и заявила, что будет писать ему СМС каждый час до тех пор, пока он не пригласит Майкрофта выпить кофе.***
Молли могла быть очень страшным созданием, если этого хотела. И ей определённо удалось напугать Грега. После пары дюжин сообщений от неё Грег понял, что даже отказ Майкрофта не будет так страшен, как гнев Молли при их следующей встрече. Днём Грег прожужжал уши всем клиентам, и каждый посчитал должным дать совет о том, как лучше провести первое свидание, да и выстраивать отношения в принципе. К тому времени, как Грег закрыл свой салон и отправился в магазин Холмса, его живот сводило от волнения, а нервы были на пределе. По дороге он постарался успокоиться и настроиться на позитивный лад. Грег чётко распланировал свой день, поэтому в магазин цветов он зашёл как раз перед закрытием. Молли предупредила его о том, что Майкрофт очень серьёзно относится к своей работе, поэтому Грег заключил, что тот скорее согласится на свидание, если будет уверен, что магазин закрыт и всё в порядке. Грег вошёл за две минуты до закрытия. Майкрофт обернулся на звон колокольчика с выражением досады на лице (все продавцы одаривают таким взглядом запоздалых покупателей), однако тут же сменил гнев на милость, увидев, кто стоял на пороге. Грег облегчённо выдохнул. — Опять пролили чернила на цветы? — с лёгкой усмешкой спросил Майкрофт. В животе Грега словно запорхали бабочки. Пожав плечами, он засмеялся, прошёл к стойке и облокотился на неё. — Типа того. На самом деле, сегодня мне нужен красивый букет тюльпанов, — Грег катастрофически плохо разбирался в цветах, но тюльпаны казались ему достаточно симпатичными, чтобы понравиться любому. — Конечно, — ответил Майкрофт, и от того, как он расстроился, Грег запаниковал, однако отступать было поздно. — Какого цвета? Чёрт. Какого цвета? Грег даже не успел подумать о том, что нужно выбрать цвет. Он стал тянуть время, чтобы придумать что-нибудь, но, если честно, даже не был уверен, что тюльпаны подойдут. — Я не знаю. Удивите меня. Выберите ваш любимый цвет, — это должно было сработать. В конце концов, это лучший способ подарить Майкрофту цветы, которые он любил. Майкрофт осмотрелся, выбрал несколько оранжевых тюльпанов и собрал в букет. Грег внимательно наблюдал за ним, любуясь ловкими руками и элегантными движениями. — Свидание? — спросил Холмс, когда вернулся за стойку. И если бы Грег был слабаком, он бы точно покраснел. Однако вместо этого он лишь пожал плечами и проверил время на экране телефона. До закрытия магазина оставалась минута. — Честно говоря, ещё не уверен, — Грег уставился в свой телефон, страстно желая, чтобы чёртовы цифры наконец показали семь часов. Когда это произошло, он с улыбкой продемонстрировал экран, надеясь, что выглядит при этом уверенным и торжествующим, хотя знал, что это совсем не так. — Ну вот у меня цветы и тут недалеко чудесное кафе, где играют джаз до девяти, а парень, которого я хочу пригласить на свидание, как раз должен закрыть свой магазин и быть свободным этим вечером, но я не совсем уверен, согласится ли он пойти со мной. Уши Майкрофта стали малиновыми, и Грег призвал всё самообладание, чтобы не наброситься на него и не поцеловать прямо там. Ему удалось справиться с собой в тот момент, когда Майкрофт закрыл цветочный магазин, а потом Грег взял его руку в свою, и они отправились в кафе на их первое свидание. Подростком Грег мечтал быть рок-звездой и хотел, чтобы толпы поклонниц вешались ему на шею. Но вот сейчас он шёл с Майкрофтом рука об руку и был счастлив, что жизнь распорядилась иначе.