ID работы: 4819575

Обмен

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
301
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
301 Нравится 20 Отзывы 68 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Низко склонившись над рулем, Наташа обогнула едва тащившееся такси. Коммуникатор в ухе просигналил, и голос Кэпа тихо выдохнул: — Я понял, я разобрался… ребята, это Башня. Это будет в Башне, — а вот это уже смешно, это была единственная мишень, которую они уничтожили после того, как Щ.И.Т. объявил для Нью Йорка Красный Код. Треск в наушнике и реплика Клинта: — Но Старк же сказал, что ДЖАРВИС… Вклинился Кэп: — …Мониторит каждый квадратный дюйм здания, все верно, но они сидят на крыше чертовой железнодорожной стации. Западная стена Башни… — треск статики и вновь голос Кэпа: — … Главная арка и пути вдоль всей восточной стороны здания. Остается только послать… Опять статика, но Наташа решила, что поняла, о чем речь: набитый взрывчаткой поезд. Остается только направить поезд со взрывчаткой вперед и подорвать его рядом с бетонным фундаментом Старк Тауэр. — Я в деле, — заявил Клинт. — Встречу вас там, — но Кэп возразил: — Ответ отрицательный, отрицательный; я проверю депо на Гарлем Ривер, — и Наташа откликнулась: — Поняла, мы идем следом за тобой, — и прибавила скорости на мотоцикле. Она гнала по федеральному шоссе, бешено петляя между машинами, но он все равно опередил ее: его брошенный Харлей она нашла возле решетчатой ограды депо и припарковалась рядом. Как только она сняла шлем, ожил коммуникатор. — Стоит убрать невозможное, и каким бы невероятным не было то, что останется … — пробормотал голос Кэпа в коммуникаторе. — Намек поняла, — сказала Наташа. — Ты нашел? — Ага, — отозвался он, и секундой позже пошли тихие сигналы: Кэп включил свой трекер, чтобы она смогла его обнаружить. Она вскарабкалась на громыхающую решетку, затем обхватила проволоку и перекувыркнулась через ограду, с приглушенным стуком приземлившись на крышу вагона. Присела и огляделась вокруг. Депо казалось бесконечным, на сколько хватало взгляда тянулись поезда и огромные Y-образные развязки. Наташа побежала по крышам, высматривая его. Не будь при ней трекера, его появление оказалось бы неожиданностью — Барнс был одним из тех немногих, кто мог подкрасться к ней. Он выступил из теней и тихо окликнул: — Эй, взгляни на это, — и она последовала за ним, осторожно перепрыгивая по крышам вагонов. На крыше третьего вагона он распахнул дверцу-трап и посветил вниз фонариком. Наташа присела на корточки и заглянула вниз: вагон был набит взрывчаткой. Весь поезд превратился в бомбу. Сердце заколотилось в груди. Окинув взглядом море поездов, она спросила: — Еще есть? — Не знаю, — мрачно отозвался Кэп. — Но думаю, нам придется проверить все… — и тут Наташа заметила этого парня — едва различимая на фоне черной земли темная одежда превращала его в невидимку. Он бежал прочь, петляя в лабиринте поездов, и она инстинктивно выхватила пистолеты, и только потом остановилась и обернулась вопросительно к Кэпу — который уже среагировал: щит свистнул в воздухе, врезался в парня, тот упал, и вдруг откуда не возьмись появились солдаты, дюжины солдат, бегущих к ним, хотя они не вытащили оружие — ну, разумеется, нет. Они же стояли на поезде, набитом взрывчаткой. Наташа зло ощерилась, разминая ладони и доставая дубинки; даже при соотношении 60 к 2 она была не прочь поразмяться, да и Клинт скоро прибудет. Они кинулись в драку, замелькали кулаки и ноги, щит Кэпа радовал глаз промельками красного, белого и синего цвета. Коммуникатор в ухе зажужжал. — Не сейчас, — выдавила она. — Вызывай саперов! — она взмахнула руками и двое нападавших грохнулись без сознания. Они упали на землю, а она перепрыгнула через них, будто брыкающаяся лошадь, и продолжила схватку. — Стойте! — крикнул кто-то, Наташа остановилась, швырнув тело противника на землю, и увидела высокую фигуру в белом лабораторном халате, подталкивавшую в их направлении короткую вереницу людей. Одетые в темно-синие униформы люди налетали друг на друга, будто цепочка бумажных кукол; поездная бригада, скованная вместе, поняла она. На первом человеке в цепочке была синяя фуражка и то, что она поначалу приняла за желтый спасательный жилет. Но он светился, пульсировал отвратительными вспышками — какой-то тип чужеродной взрывчатки, триггер для всего плана. Мужчина в лабораторном халате был слишком высок — модификант, а может, пришелец, и носил выпуклые зеленые очки. Он в последний раз подтолкнул цепочку машинистов, в результате чего один из них споткнулся, чуть не уронив всю связку — затем вскинул руки и воскликнул: — Я сотру вас в пыль под колесами… Щит Кэпа врезался в него, и тот упал. — Речь Гитлера, — чуть ли не извиняясь, пояснил Кэп, и они побежали, потому что та штука пульсировала все быстрее. Наташа усадила на землю мужчину в жилете с бомбой и следующего за ним, чтобы Кэп мог разбить цепь ребром щита, а затем Кэп приказал: — Уходите! — и она поволокла остальных заложников с собой, пока Кэп оттаскивал мужчину в светящемся жилете в другую сторону. Он собирался снять жилет? А жилет не взорвется? Был ли сам жилет бомбой, или же просто триггером для чего-то большего?... Она все равно не могла помочь. Только увести людей в безопасное место, и побыстрее… Прогремевший взрыв сшиб всех с ног, хотя Наташа ухитрилась перекатиться через плечо и вскочить как раз вовремя, чтобы увидеть, как вагоны вокруг них закачались, заскрипели и грохнулись обратно на колеса с душераздирающим металлическим лязгом. Она пригнулась, ощущая вкус гари и ожидая увидеть вал дыма или огня, но ничего не было — должно быть, они оказались на границе взрывной волны. Зажужжал коммуникатор, она услышала слабое: — Наташа! — Клинта, и крикнула: — Я в порядке! — не сознавая, что кричит и что в ушах звенит, пока не услышала свой собственный голос. — Иду за Кэпом! — она вскочила и махнула остальным, чтобы топали дальше, вперед, а сама заторопилась обратно. Чем дальше она продвигалась, тем сильнее были разрушения — разлетевшиеся куски вагонов, крупные обломки — хотя каким-то чудом тот вагон, на котором они стояли, не взорвался, как остальные. Она миновала поле боя — некоторые солдаты погибли, остальные были окровавлены и стонали, задетые взрывом — и все равно, до эпицентра было еще далеко. Она следовала за разрушениями по тому пути, куда ушел Кэп. Дым становился гуще, перекрученный металл, перевернутые вагоны, пыль повсюду — Наташа бежала все дальше, подняв ворот униформы, чтобы прикрыть лицо и… Сначала она увидела щит, валяющийся на земле, а через секунду рассмотрела окровавленные ноги — тело — распростертое под ним. — Джеймс! — окликнула она, падая рядом и откидывая щит — но это оказался не Джеймс, а кондуктор, с которого сорвали заминированный жилет, он стонал и был дезориентирован, но жив. Наташа вскочила на ноги, перебарывая панику, и двинулась вперед, прихватив с собой щит — он использовал его для защиты гражданского, он… Сначала она заметила звезду — красную звезду, нарисованную на металлической руке — потому что рукав оторвало взрывом, а его шлем… — Кэп, — выдохнула она. — Джеймс, — и да, у него шла кровь в нескольких местах, порезы на руках и ногах и паршивая рана от вонзившегося в бедро куска металла, которая пока не кровоточила — но Наташа достаточно разбиралась в бомбах и ранах от взрывов, чтобы в первую очередь волноваться насчет треснувшего шлема — и возможности черепно-мозговых и нейротравм. Она присела рядом с ним, не зная, что делать, и не решаясь двигать его, а затем услышала хлоп-хлоп лопастей вертолета и нараставшую волну сирен: а вот и новые проблемы. — Наташа, — из дыма появился Клинт. Она вскинула глаза на него, мозг лихорадочно работал. Звук сирен приближался; скоро их окружат. Она бросила ему щит — он поймал, а затем удивленно уставился на нее, потому что она извлекла пару наручников и пристегнула свое левое запястье к правой руке Джеймса — живой руке в порванной перчатке. — Скажи Стиву, — сказала Наташа. — Приведи Стива. Торопись, — и Клинт исчез между почерневшими и изломанными вагонами. Со всех сторон показались агенты Щ.И.Т.а, прикрываясь бронещитами и облаченные в шлемы из плотной сетки и броню. — Это Вдова, — сказал один из них, лицевой щиток исказил голос. — Кэп ранен? — а затем кто-то другой мрачно заметил: — Это не Капитан Америка, — и Наташа быстро передвинулась, заслоняя собой жизненные органы Джеймса Барнса, потому что шеренга оружейных дул тут же нацелилась на Зимнего Солдата. Наташа окинула их уничижительным взглядом: — Не глупите, — сказала она. — Разумеется, это Капитан.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.