ID работы: 4820320

Мой ангел,будь со мной навеки.

Гет
NC-17
В процессе
65
Cookkie бета
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 93 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава.7

Настройки текста
— Алиса! — Террант поднялся и схватился за голову. Такое чувство, что сейчас его разрывали на тысячи кусочков, медленно и болезненно. Немного придя в себя, мужчина осмотрелся. Он был в шатре. Шляпник слышал от Алисы, что такие сооружения довелось встретить девушке в Индии. » Где это я? Неужели я умер?» — Вы не умерли, но изрядно наглотались воды и были целые сутки в полном бреду. — послышался чей-то голос. Шляпник развернулся. Возле входа в сооружение стояла красивая женщина. Длинные смоляные волосы, бледная кожа, осиная талия. На ней было черное платье, покрытое серебряной пылью. Но больше всего, Шляпника поразило лицо незнакомки. Легкий румянец, розовые губы, а глаза… Если и кому доводилось видеть удивительные глаза, то вы видели лишь глаза странный оттенок. Роговица женщины была черного цвета, а радужки белого! Она приветливо улыбалась, но… Терранту стало не по себе. Что-то зловещее было в этой представительнице прекрасного пола. По всему телу пробежала дрожь, а в горле пересохло. Мужчине приходилось видеть и других женщин и девушек, но даже Красная королева не доводила Шляпника до такого состояния, как страх. Слегка пошатываясь, шляпных дел мастер поднялся на ноги и снова устремил взор на незнакомку. — Как вы… — Я умею читать мысли, когда мне это заблагорассудиться. Но у своего семейства или родственников, я не могу прочесть ни одного словечка в голове. — Понятно… — Шляпник захлопал ресницами. — Надеюсь, вам уже лучше, сударь? — Вполне, благодарю. Простите, а кому я обязан своим спасением? — Ой, как невоспитанно с моей стороны. Разрешите представиться, меня зовут Розарина Регентон, я графиня замка Тайн и Секретов. — Очень приятно. Террант Хайтопп, шляпных дел мастер. Но для друзей, я Шляпник. — Шляпник? Я запомню. А теперь, скажите мне, мистер Хайтопп, как вы очутились на берегу? Наш бедняга вкратце объяснил суть всей истории. — Боже, так вы мастер шляп при наших королевах?! Какое несчастье вы пережили! Чем я могу помочь вам? Просите, что угодно. Я не отказываю в помощи, никогда! — Вы случайно не видели корабельный флот? Может он пристроился у ваших берегов? — Вы правы. В трёх футах отсюда, пару кораблей уже третий день стоят. Моя служанка сказала, что на парусах изображены розы: красная и белая. — Это корабли наших королев! Они ищут меня. Слава всему невозможному! Моя Алиса видимо с ума сошла от беспокойства. — Алиса? — графиня приподняла одну бровь и кокетливо улыбнулась. — Моя неземная, моя жизнь, мой небесный ангел… Самая прекрасная, отважная и булатная девушка на всем свете! — Шляпник выговорил все на одном дыхании, а в его глазах светилась вся его любовь и преданность. — Значит, ваша возлюбленная тоже здесь? Тогда чего же мы сидим? Пойдемте скорее. Бедняжка видимо вся извелась! И я очень хочу с ней познакомится. Не часто к нам приходят гости из дальних земель. Розарина помогла Терранту снова подняться и позвала свою служанку. — Лила! Покажи нам скорее путь к тем кораблям, о которых ты говорила. — Да, Госпожа. Идите за мной, — белокурая девушка стала показывать дорогу. Пока они шли, графиня все спрашивала у Шляпника, какая Алиса, какие нынче дальние края Подземья, какие там люди. Сейчас мужчина побранил себя за дурные мысли, насчет графини. Она оказалась очень приятной особой, чем-то напоминала Алису, такая же любознательная и мечтательная. — Скажите, а ваш замок далеко отсюда? — Не очень. Я буду огорчена, если вы с Алисой не погостите у нас, хотя бы два дня. К нам с братом редко приходят гости. — У вас есть брат? — Да… — выдохнула Розарина и погрустнела. — Простите… Боюсь, я затронул для вас очень болезненную тему? — Вы крайне проницательны. Мой брат, Рединсон Регентон… Я очень люблю его. Но после того, что стало происходить в нашем замке… В общем, я заподозрила его во лжи и сейчас, я решила проверить, говорит ли мой брат правду. Поэтому, я устроилась на берегу и нашла вас. Скоро должна появиться моя главная служанка и все рассказать. — А в чем вы не доверяете своему брату? Быть может, мы с Алисой могли бы вам помочь. — Нет, Шляпник. Это наше семейное дело и я не хочу впутывать вас в него. А вашу возлюбленную не хочу вообще беспокоить! — графиня покраснела. Шляпник удивленно посмотрел на женщину. Хотя она была и старше Терранта, то сейчас Розарина была похожа на провинившегося ребёнка. — Графиня, прошу вас. Расскажите правду. Мы можем вам помочь. — Я заподозрила моего брата в жестоком убийстве. Но я не могу поверить в это! Видимо, я слишком сильно люблю его. Он всегда был для меня примером, а сейчас… Сейчас, я чувствую себя удрученно и не могу этого объяснить. — Понимаю. Обвинение действительно серьёзное, — Террант решил, что нужно сменить тему разговора, ведь мысли насчет брата, рвала душу его собеседницы. И тут случилось непредвиденное. Шляпник начал смотреть во все карманы своего пиджака. — О нет… — Что-то случилось? — Медальон. Подарок Алисы… Ох, похоже, волны забрали его себе! — Досадно. Не переживайте. Судя по вашим рассказам, Алиса будет рада увидеть вас живого и здорового. А подобные вещицы, иногда возвращаются обратно. — Вы правы. *** Маргарита миновала густой лес и уже была на побережье. Подбежав к шатру, девушку ждало разочарование: никого не было. «Ох… Видимо графиня решила прогуляться. Стоп! Следы на песке? Ага. Вот куда она пошла!» Служанка быстро побежала в сторону скалистого берега. Каждая секунда была дорога и жизнь Алисы была в рука Марго. *** Команда ликовала, увидев Шляпника. Он не успевал отвечать на вопросы и обнимать всех матросов. — А куда пропал наш капитан? — неожиданно спросил Террант. Команда резко притихла. Эта тишина забеспокоила шляпных дел мастера. — Что случилось? Где Алиса? — Она ушла в лес на твои поиски и до сегодняшнего дня не возвращалась. — Должно быть, она сейчас в нашем селении. Видимо бедняжка решила прочесать все наши земли в поисках своего ненаглядного, — задумчиво произнесла графиня. — Моя девочка… Как же я заставил её волноваться! — Ты заставил всех нас переживать. Мы боялись, что ты погиб. — Не так просто убить безумца, друзья мои, — гордо сказал Террант. И тут послышались крики. — Госпожа! Госпожа Розарина! Беда! Беда! — это кричала Маргарита. *** Алиса сидела в камере и ждала, когда за ней придут стражники. Девушка знал, что и сегодня за ней придут. Ведь каждый день все повторялось… И этот день не станет исключением. — Шляпник… Любимый… — бедняжка уже бредила этими словами. Раны болели и начали немного гноиться. И вот стражники пришли. Они приподняли Алису и повели к своему господину. — Умоляю, отпустите… Но никто из них не промолви ни слова. И вот девушка в комнате злосчастного мучителя. — Здравствуй, Алиса… Во что поиграем сегодня? — Рединсон был уже в предвкушении. Но девушка стояла и молчала. Это насторожило графа. Мужчина начал медленно подходить к Алисе, как вдруг девушка направила на него клинок. — Где ты его взяла? — Твои пустоголовые подручные такие невнимательные… — прошипела та. — Браво, Алиса! Ты единственная из всех моих игрушек, что не покорилась и мало того, решила со мной покончить. Мне нравится такой поворот событий. — Тебе конец, — одними губами промолвила пленница, и, собрав последние силы, бросилась на графа. И тут началась борьба. Алиса пыталась заколоть своего мучителя, а тот лишь смеялся и уворачивался от ударов. Этот танец продолжался до тех пор, пока бедняжка не упала на пол. Сил больше не было. — Вот и хорошо, — Рединсон выхватил клинок и приподнял свою добычу за горло, — А теперь… Мы идем играть. И не волнуйся, этого момента ты никогда не забудешь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.