Еternally

R
Завершён
161
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 24 288 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 51 Отзывы 56 В сборник

Часть 19

Настройки
Первая охота. Так необычно, непривычно. Притаившись за холмом, я с интересом наблюдала за своей первой жертвой. Меня постностью поглотили инстинкты охотника, захватил азарт. Я чувствовала биение сердца, как кровь бежит по венам моей добычи. А ведь она ни о чём не подозревала и то, что она смогла оторваться от пумы, ещё не значит, что она сможет скрыться от меня. Карибу. Животное расслабилось, не ощущая угрозы, и принялось поглощать траву.  — Тебе не кажется, что пора действовать? — оказавшись рядом со мной и с интересом глядя на меня, спросил Деметрий. — Ты можешь упустить момент, не отвлекайся, — прошептал он мне на ухо, обнимая за талию.  — Легко сказать «Не отвлекайся», а ты попробуй не отвлекать, — с легкой улыбкой ответила, подняв глаза на любимого. Теперь я видела его по-другому, он был во много раз прекраснее, чем я его видела, будучи человеком. Деметрий подтолкнул меня чуть вперёд, намекая, что пора действовать. И он прав, сейчас был лучший момент. Сорвавшись с места, я с невероятной скоростью преодолела расстояние между мной и оленем. Несколько секунд и я чувствую, как жажда немного отступает. Закончив, я довольная подошла к мужу.  — Неплохо для первого раза, — хмыкнул Деметрий.

***

 — Деметрий, как член семьи ты должен присутствовать со всеми нами, — мягко произнесла Эсми, переступив порог комнаты, которую выделили нам с Деметрием. Она подошла к большому шкафу и, открыв его, достала на свет классический черный костюм, в котором Деметрий должен был появиться на свадьбе Эдварда и Беллы. — Жаль, что Камилла не сможет присутствовать, — печально сказала женщина, опустив свой взгляд на просторную кровать, на которой лежала я в шёлковом платье цвета морской волны. Деметрий, поцеловав меня в лоб, подошел к Эсми и принял из ее рук костюм. Мягко улыбнувшись, женщина погладила Деметрия по плечу и вышла из комнаты. Переодевшись, любимый подошел ко мне и, взяв мою руку, с грустной улыбкой тихо сказал: — Ты бы была в восторге. И он прав, я была в восторге, увидев торжество, счастливые лица и Деметрия в шикарном костюме, который ему невероятно шел. Жаль, что я увидела все это в воспоминаниях Деметрия и остальных членов семьи, а не в живую. Снова нервно поправив свой галстук, Деметрий отправился помогать семье в подготовке к торжеству. Пока он пытался отогнать мысли о том, чтобы все бросить и вернуться ко мне, его под руки перехватили Джаспер и Эмметт.  — Идем с нами, — весело сказал Эмметт. — Будешь помогать сводить Эдварда с ума, — хохотнув, сказал громила.  — А разве ваша задача не заключается в том, чтобы успокоить его, настроить? — усмехнувшись, спросил Деметрий.  — Поверь, об этом никто не узнает, — спокойно ответил Джаспер, и он с Эмметтом втолкнули Деметрия в комнату, где к подготовке к церемонии был подвергнут Эдвард. Мужчины весело проводили время, шутили, смеялись, подкалывали жениха. Незаметно приблизилось время церемонии, все вмиг стали серьезными. Все, кроме Эмметта, конечно же. И вот клятвы произнесены, гости в слезах, все счастливы, все в восторге.  — Ты в порядке? — спросил Карлайл, подойдя к Деметрию. Ответом мужчине послужил короткий кивок. — Прекрати винить себя, Деметрий, — положив руку на плечо моему мужу, посоветовал глава семейства. Деметрий ничего не успел ответить, да и не хотел, к ним подошла Рене и Чарли — родители Беллы.  — Рене, Чарли, — улыбнулся Карлайл. Теперь они стали семьей, большой семьей. — Познакомьтесь, Деметрий — наш старший сын, — Деметрию было непривычно слышать такие слова, но очень приятно. — Деметрий, это родители Беллы — Рене и Чарли.  — Добрый вечер, — поприветствовал их Деметрий, слегка улыбнувшись, и поцеловал руку Рене и обменялся рукопожатием с Чарли. К ним подошли Белла и Эдвард.  — Вы не рассказывали о старшем сыне, — заметила Рене, оглядев Карлайла, Деметрия, Эдварда и задержала свой взгляд на Белле. — Мы были в ссоре, — нехотя ответил Деметрий. — Это мягко сказано, — усмехнулся Эдвард. Все в экстренном порядке начали шевелить мозгами, придумывая историю, из-за которой они не упомянули о старшем сыне.  — Деметрий придерживался своих странных взглядов, что и привело к конфликту в семье, — начал Карлайл. — Оборвал с нами все связи.  — А потом он женился, и его жена откапала где-то в чулане мозг и здравый смысл нашего брата и вернула его домой, — весело закончила только что подошедшая Элис.    — Спасибо, Элис, — мило улыбнулся Деметрий. — Камилле бы польстили твои слова.  — Твою жену зовут Камилла? — спросил Чарли и все тут же вспомнили, что Чарли и я знакомы.  — Пап, Деметрий женат на Камилле, на нашей Камилле, — осторожно сказала Белла.  — У вас мода такая в восемнадцать замуж выскакивать? — спросил Чарли. Этот момент меня очень развеселил. — Где она, кстати? — оглядевшись, спросил мужчина.  — Деметрий и Камилла предпочли сделать все тайно, — покосившись на Деметрия, сказала Элис. Пока я обращалась, Деметрию пришлось отдуваться за нас двоих.  — Камилле пришлось уехать в Лондон, — спокойно сказал Деметрий, хотя внутри него была буря. — Она подала документы в один из Лондонских университетов, комиссия захотела увидеть её.

***

 — Ты опять у меня в голове, — гладя меня по щеке, спокойно сказал Деметрий.  — Прости, я ещё не контролирую это, — виновато опустив глаза, сказала я. После моего, так сказать пробуждения, у меня появились способности. Я начала управлять эмоциями, слышать мысли. Карлайл предположил, что я копирую чужие способности. Пока я плохо их контролирую, поэтому уже мало кто удивляется, если вдруг я начинаю копаться у него в голове или же у кого-то резко сменяется настроение. Так что из-за этого Деметрий много времени проводит со мной в лесу, позволяя тренироваться на нем. Деметрий улыбнулся и оставил на моих губах поцелуй. Сейчас мы расслаблены и ничем не обеспокоены, но то, что произошла несколько дней назад, вспоминать не очень хочется. Вольтури тогда всё продумали. Несколько небольших групп вампиров потихоньку окружали нас, поэтому Деметрий и остальные решили не пускать их на нашу территорию и так же разбились на группы, тогда они не смогли разобрать, что Джейн нет ни в одной из трёх групп. Как главная, она отправилась за мной. Меня оставили в доме Феликса и Мари под защитой подруги. Но что может молодой и неопытный вампир против Джейн Вольтури с её способностью. Хорошо, что Джейн была одержима только мной и не убила Мари, а лишь использовала на ней свою способность, с которой позже я познакомилась лично. Потом было много слов, опять пытки, а потом Джейн посчитала меня скучной и решила убить. Для этого она укусила меня, решила выпить мою кровь, но подоспели Деметрий, Карлайл и Эмметт. Яд вампира успел попасть в мою кровь, началось обращение. И всё то время, которое я обращалась, Деметрий винил себя во всём случившемся.  — О чём задумалась? — обнимая меня, спросил Деметрий.  — Да так, вспомнила кое-что, — небрежно ответила я. — Идем домой, — взглянув на любимого, сказала я. Деметрий, поцеловав меня в макушку, кивнул. Взявшись за руки и дурачась, мы медленно побрел домой. К нам домой. Деметрий всё-таки занялся нашим домом, как и обещал. Теперь у нас свой дом недалеко от Феликса и Мари. Миленький дом с садом и маленьким прудиком. Стоило нам только зайти в дом, мой телефон зазвонил. «РОЗАЛИ».  — Кое-что произошло, — начала Розали. — Эдвард и Белла вернулись, вам нужно быть здесь.
Примечания:
161 Нравится 51 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (1)