ID работы: 4822733

Мой Великий Гэбриель ван Хельсинг - 2

Слэш
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Макси, написано 433 страницы, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 207 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 102

Настройки текста
Ранее (что предшествовало событиям 101 главы) - Всё тихо. Рафаэль, подняв глаза на одного из своих людей, которого отправлял незаметно разведать обстановку вблизи замка, вопросительно вскинул бровь. - Вообще ничего? - А ты думал, они там под ручку по двору прогуливаться будут? – помощник командира хмыкнул. – Утро на дворе, а большинство проживающих в замке – вампиры. - Кроме вампиров там есть ещё и смертные. К тому же тот учёный, что вместе с Карлом похищал трупы, так и продолжает время от времени появляться вблизи кладбищенской ограды. Хотя и без своего помощника. Пару раз его пытались поймать, но безуспешно. - Он что, один роет могилу и тащит на себе разложившийся труп? – Данте прищурился. – Да брось ты! Это невозможно! Наверняка есть ещё кто-то, кто делает за него всю грязную работу. Те же вампиры, например. Ведь тела похищаются исключительно в ночное время. Наши тоже смотрят и не видят, чёрт бы их побрал! Специально направил пятерых, чтобы дозором погост обходили, так нет, собьются в кучу под деревьями и так и торчат там до рассвета. - Значит, тому есть причина, отчего закалённые в боях воины ведут себя так. Что-то их пугает, - командир покачал головой. – Наверное, ты прав, и учёный проворачивает свои грязные делишки не в одиночку. Попробуй пойти с ними и подежурить ночь. Тебя-то уж вряд ли возможно чем-то столь сильно испугать, - он посмотрел на помощника. - Вопросов нет. Следующую ночь проведу среди могил, - Данте усмехнулся. - А что в городе? Бернард ещё не вернулся? - Нашёл кого отправлять на разведку. Небось заплутал в двух переулках. Послышался стук подкованных сапог. Дверь отворилась, пропуская только что упомянутого мужчину. - А, явился! – бросил Данте. – Я уж думал, не свидимся больше. - Пошёл ты! – огрызнулся Бернард, на ходу расстегивая ремень, удерживающий плащ. – Ну что, в городе волнения. Опять же из-за очередного пропавшего покойника. Прошлой ночью горожане, охранявшие погост, заметили крадущиеся тени. Сказать точно, сколько их было, не могут. Но точно больше двух. Командир и его помощник молча переглянулись. Значит, так оно и есть. Учёный действует не один. - Из наших там кто в дозоре? – переспросил Рафаэль. - Раймонд, кто ж ещё, - мужчина развёл руками. - Вот объясни мне, - Данте внимательно посмотрел на командира. – Почему ты решил отправить в такое место именно Раймонда? Ведь ясно ж было, как день, что ни он, ни его дружки не справятся. Да, от них ничего не требовалось, кроме как смотреть, слушать и не высовываться. Но они, как дети малые, услышали шум и наделали в штаны. Да что там, я не понимаю, на чёрта надо было вообще брать этих недоумков с собой?! От них проблем больше, чем пользы. - Вот пускай и идут вперёд в случае чего, - командир пожал плечами. - Пушечное мясо, значит, - хмыкнул Данте. - Это не я распорядился взять их с собой. Приказ свыше. Видимо, не только ты их недолюбливаешь. - Кто ещё в «чёрном списке»? – Бернард скрестил руки на груди. – А то может, мы все здесь пушечное мясо? - Распоряжение было только в отношении Раймона и его команды. - И то ладно, - Данте усмехнулся. – Не хотелось бы, пролив кровь здесь, угодить на эшафот по возвращению домой. - А это уж как ты себя вести будешь, дружище, - Бернард хмыкнул. – А то вдруг сам в штаны наделаешь, да сдашься врагу, против своих воевать начнёшь. - Ты кого предателем назвал, кретин?! – здоровяк сжал руки в кулаки и сделал шаг к мужчине. - Довольно! – Рафаэль, поднявшись со стула, преградил помощнику путь. – Поберегите силы! Освальд, - он глянул на мужчину, которого отправлял к замку. – Ты точно уверен, что там не было ничего подозрительного? - Да говорю тебе, тишина, - воин развёл руками. – Как будто и вовсе никто не живёт. Разве что территория не заросшая, да окна все до единого целые. - И даже свет нигде не мелькнул? – не унимался командир. – Должно же быть хоть что-то! - Чего ты пристал? – Данте вздохнул. – Сказано же тебе, ничего нет. Если они что-то да подозревают, то об этом мы узнаем только в случае осады. А в одиночку там делать нечего. Утащат, как пить дать. - Не верю, - Рафаэль присел на край стола. – Не нравится мне это затишье. - Можно подумать, до этого они карнавалы по городу устраивали! Да, Его Преосвященство передал нам письмо, адресованное Ван Хельсингу и наказал, чтобы оно попало ему в руки, как только мы прибудем в Будапешт и разместимся со всеми удобствами. Могу предположить, что кардинал предупредил Гэбриеля о нашем приезде. Да, вполне возможно, не называл поимённо, потому как всем известно, что тебя приберегли напоследок. Представляю, что он будет чувствовать, когда увидит своего названного брата во главе большого отряда. - Я всё ещё лелею надежду, что мне удастся образумить его, - проговорил командир, глядя на висевший на поясе помощника револьвер. – Нет желания идти против брата, потому как нет его вины в том, что происходит. - Я бы так не сказал, - отозвался Освальд. – Но, наверное, тебе лучше знать. - У нас уже есть план, командир? – Бернард вопросительно посмотрел на мужчину. – Или так и будем без дела слоняться по кладбищу и вокруг замка? Воцарилось молчание. Рафаэль, не отрывая глаз от оружия помощника, о чём-то сосредоточенно размышлял. - Собирайте людей, - наконец произнёс он, окинув взглядом присутствующих. – Выступаем через пару часов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.