***
Следующей была трансфигурация у МакГонагалл. Я была так довольна своим успехом на заклинаниях, что встреча со злобной деканшей ничуть меня не угнетала. Более того, я с интересом ожидала знакомства с новой областью магии. А пока я со скуки левитировала свои письменные принадлежности, отрабатывая новое знание. Пергамент у меня не поднимался так высоко, как лёгкое пёрышко у Флитвика. Интересно, с чем это связано? Может, дело в тяжести левитируемого предмета? В класс вошла МакГонагалл. Она решила начать своё занятие с вопроса: — В чем состоит сложность трансфигурирования больших предметов? Молчание. Никто не поднял руку. Даже я. Профессор оглянула класс и задержалась на мне, необычно спокойно сидящей. — Мисс Грейнджер, может, Вы расскажете? — Я не знаю, профессор. Класс обалдел. Неужели у Герми за два месяца учёбы ни разу не было такого, что она не знает ответ на вопрос? Какой кошмар. Ничего, ситуация исправлена. А к профессору еще с минуту не возвращался дар речи. В классе уже захихикали. — Класс, я разочарована, — опомнилась МакГонагалл. — Это было на прошлой лекции, но мисс Грейнджер, Вы меня неприятно удивили. Минус 10 баллов Гриффиндору. Профессор сделала паузу и недолго сокрушённо помолчала, или, может, просто вспоминала ответ на свой вопрос, и продолжила: — Что же, при трансфигурировании больших предметов требуется затратить больше энергии. Чем объёмнее предмет, тем больше мастерства и сосредоточенности требуется от колдуна. Для успеха на этом занятии необходимо успешное усвоение предыдущего материала: раньше мы трансфигурировали спички, теперь же приступим к брускам. Хоть отличие по размерам незначительно для опытных трансфигураторов, от вас потребуется намного больше концентрации. Приступайте. МакГонагалл говорила тихо и неспешно, но все ученики её слушали, не перебивая — попробуй помешать её монологу, и она, чего доброго, странсфигурирует тебя в какую-нибудь гадость. Когда класс приступил к заданию, тишина постепенно перешла от шелеста пергаментных страниц конспектов в гул учеников, проговаривающих магическую формулу. Я же пыталась читать учебник. Этот гул и взыскание профессора не давали мне сосредоточиться, поэтому материал, который, кстати, был написан довольно заумно для первого курса, никак не шёл в мою голову. В отчаянии я оторвалась от учебника и оглянула класс. Все махали палочками и галдели, но успехов мне не было видно. Пока я крутилась по сторонам, ко мне обратились Парвати с Лавандой. — Гермиона, у тебя получается? Можешь нам помочь? — спросила Лаванда. Я их легко различаю: Лаванда — светленькая. — Нет, не получается, — я огрызнулась. Не хотела грубить, но я не люблю, когда у меня дело не идёт. — Ой, ты странная сегодня! — заметила Парвати, которая чумазая, простите за расизм. — А в чём проблема? — борзо откликнулась я. Так поговорить охота, что ли? — Э-э-э, — не нашлись подружки. — Ну вот и славненько, — и я отвернулась от них и сделала вид, что читаю. Мне не понравилось, что они пытаются копать мою странность. — Гермиона, ты впервые не отвечаешь преподавателю, — чуть ли не с восторгом обратилась ко мне одна из девочек. — Не отвечаю, а зачем? — Ты вчера до ночи читала трансфигурацию. Как ты могла не знать ответа? — допытывалась Парвати. Из неё получился бы хороший сыщик и следователь, но здесь и сейчас я не рада её аналитическим способностям. — Парвати, — обратилась я и сменила тему, переведя стрелки на не в меру умную индианку, — неужто ты разочарована потерей баллов? Я увлеклась разговором, что не заметила, как к нам подошла профессор МакГонагалл. — Девушки! Почему вы общаетесь на занятии? Я вынуждена вас оштрафовать и назначить отработку! Мисс Грейнджер, в который раз за сегодня Вы меня разочаровываете? — В третий, профессор? — припомнила я свои проколы за сегодня перед деканом, хоть и понимала, что её вопрос — риторический. Что-то у меня с ней никак не ладится. Когда профессор отошла, мы с девчонками похихикали. — Ну и Гермиона! — зашептали они с одобрением. Хулиганки мелкие. — Ладно, — сказала я, — хватит болтать, а то я хочу поколдовать. Я поняла, что читать сегодняшнюю тему бесполезно и вернулась назад. Оказалось, что мы мусолим одну большую тему с самого начала года, и я засомневалась, что у меня что-то сейчас получится. Ещё немного полистав учебник, который, кстати, был с интересными, но непонятными иллюстрациями, я забила на МакГонагалл и решила попрактиковать полюбившуюся мне Левиозу. Я — человек настроения: эмоции в значительной мере влияют на моё поведение. А ещё они влияют на колдовство. Я заметила это, когда левитировала свой брусок, будучи злой на МакГонагалл и трансфигурацию. С подпиткой моего негатива кусок дерева стремительно поднялся вверх. Гнев нестабилен, и это отразилось на моей магии: как только брус взлетел, так и упал… на голову Малфою? — Ай!!! — воскрикнул белобрысый. — Что за?! Я не сдержалась и заржала на весь класс. И девочки. И весь Гриффиндор. — Мисс Грейнджер, что тут происходит? Вы срываете мне урок! — Не знаю, профессор, у меня не получилось заклинание. — Это не повод ржать, как лошадь и мешать учебному процессу! Вон из класса!!! — Профессор, урок уже закончился, — напомнил какой-то ученик. Нечего делать, профессор всех отпустила. Весёлой толпой весь Гриффиндор отправился в гостиную, чтобы оставить свои сумки и налегке пойти на обед. Чернокожий мальчишка одобрительно похлопал меня по плечу и показал мне большой палец. Гарри Поттер посмеивался, смотря на меня, а Уизли запутался в своих эмоциях и не знал, как реагировать на ненавистную заучку. Парвати и Лаванда шли около меня и взахлёб обсуждали урок и мои «успехи». Гриффиндор охватила эйфория. Это из-за Малфоя-то?***
За день без еды в желудке я очень проголодалась, и сейчас моя голова была занята исключительно мыслями об обеде. В Большом зале Ник попытался извиниться передо мной, но я решительно прогнала его. Трапеза прошла без происшествий. Обед длился около часа: у младших уже закончились занятия, и можно было неспешно насладиться кушаньем, совмещая обед с беседой с товарищами. Лаванда и Парвати потеплели ко мне, и я обедала уже в их компании. С ними оказалось легко разговаривать, и мы с удовольствием перемыли косточки обитателям Хогвартса. Моралисты говорят, что сплетничать нехорошо, но кто они такие, чтобы я следовала их принципам? После обеда у нас было свободное до ужина время. Осенняя погода не располагала к прогулке по школьному двору, и я в компании девочек отправилась в гостиную.