ID работы: 483743

I want you

Слэш
NC-17
В процессе
821
автор
Sovushka бета
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
821 Нравится 441 Отзывы 212 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста
Если кто-нибудь знал о маленьком увлечении Блейна, то он непременно задал бы Андерсону вопрос. Вопрос простой и в одно слово – "Почему?" И Блейн был бы рад дать на него какой-нибудь столь же простой ответ и тоже в одно слово, но это, к сожалению, невозможно, потому что Блейн не знает ответа. И если заставить его задуматься, чтобы в его голове появилась хотя бы одна достойная причина того, что он делает, то единственное, что пришло бы ему в голову, – день, когда он впервые увидел Курта. На самом деле этот день ничем не отличался от других серых будней, что обычно были завалены делами до отказа. Блейн помнит до сих пор, каким уставшим он тогда был. Он ужасно хотел домой, хотел выпить чего-нибудь крепкого и уснуть, упав на пол где-то по пути к спальне, в своем огромном дюплексе. Но именно тогда что-то задержало его на работе. Какая-то секретарша настойчиво допрашивала его о том, когда будут заменены все люстры на этаже для эконом-класса в отеле на краю города. Блейн был слишком измотан рабочим днем, поэтому он просто шел по коридору, отмахиваясь от девушки, что пыталась успеть за ним на своих километровых шпильках. И когда Блейн вышел в холл, он увидел его. Молодой парнишка, совсем еще мальчик, стоял на ресепшене, болтая с девушкой, что работала консьержем в том отеле. И Блейн резко остановился, его взгляд прошелся по одежде парня, которая выгодно подчеркивала все его достоинства, и остановился на его светлых глазах. С того расстояния, на котором стоял, Андерсон не мог определить их цвет, но готов был поклясться небом над головой, что они были лазурными. Парень звонко смеялся над комментариями девушки, которая явно забыла, что она работает в одном из лучших отелей Америки, где ей не подобает вести себя таким образом. Блейн стоял на месте, не решаясь двинуться в сторону стойки, чтобы сделать замечание юной нахалке, потому что ему казалось, что он спугнет такую красоту. Блейн Андерсон – владелец сети отелей, безнадежно влюбился в школьника. С осознанием мысли, что он влюбился с первого взгляда, Блейн всерьез задумался о существовании собственного мозга, но вскоре убедился, что он на месте, потому что в голове уже стали всплывать заголовки газет, что будут выходить крупным тиражом, если он сделает хотя бы шаг навстречу к парню. Поэтому опомнившись, он отмахнулся от секретарши и сбежал из здания к поджидавшей его машине.

★★★

Мужчины часто видят вокруг себя красивых девушек или парней, в зависимости от предпочтений. Но мало кто из них может с точностью вспомнить, как выглядел понравившийся объект. Чаще всего люди заостряют внимание на чем-то конкретном: грудь, задница, ноги, лицо. Но пока Блейн ехал домой в машине с личным шофером, он никак не мог выгнать из головы все детали образа парня. Блейн пытался отвлекаться на дорогу, но вместо проезжающих машин в его мыслях всплывали невероятные глаза юноши, его несмелая улыбка, стройные ноги, смелый вкус в одежде, его грациозная жестикуляция – все это сводило с ума Блейна, постоянно прокручиваясь в его уставшей голове. В ушах звучал его звонкий смех, и Блейн был чудовищно рад тому, насколько хорошо сработала его память, что он запомнил все мелочи. Машина все ближе подъезжала к элитной многоэтажке, и тогда Блейн понял, что воспоминания не притупились, как это обычно бывает с другими образами незнакомых красивых людей, а только усугубились до фантазий, в которых был и сам Блейн. Стоило Андерсону от усталости прикрыть глаза, так он тут же оказывался рядом с той стойкой и начинал рассказывать какие-то шутки, на что парень незамедлительно смеялся своим кристально чистым смехом, закатывая свои невероятные глаза на очередные глупости, что нес влюбленный Блейн. Тогда Андерсон резко распахивал глаза, уже готовый набрать телефон психотерапевта, но уставшие глаза вновь начинало покалывать, а головная боль так жутко стучала где-то в висках, отчего Блейн, потирая их в надежде, что боль пройдет, еще сильнее давил пальцами в кожу, и из-за этого его голова ныла новой болью, и тогда Блейн закрывал глаза и оставлял свои виски в покое. В темном подсознании тут же появлялся тот паренек. Но в этот раз обстановка не имела ничего общего с отелем. Помещение было больше похоже на его зимний домик в горах. Блейн слышал, как потрескивал камин где-то недалеко, и видел, как на журнальном столике стояли две нетронутые чашки, полные какао. Блейн сидел на мягком уютном диване, а парень жался в его объятиях, слепо ища ласку в его сильных руках. И тогда Блейн прижимал к своей груди его голову, нежно зарываясь пальцами в шелковистые волосы и шепча слова любви. Испугавшись своих фантазий, Блейн моментально раскрывал глаза, но, даже вернувшись в реальность, он мог поклясться, что чувствовал тепло юноши в собственных руках, как его пальцы все еще ощущают шелк густых волос, а губы как будто помнят мягкость кожи парня, пока Блейн целовал его в фантазиях. – Мистер Андерсон, приехали, – грубый голос шофера заставил Блейна вернуться в холодную реальность. Войдя в квартиру, Блейн первым делом направился в гостиную, к бару, где и выудил литровую бутылку виски. Осуществив свой план – опустошив сосуд, Блейн в своем дорогом костюме, снять который совершенно не было сил и желания, прилег прямо на ковер и закрыл глаза. Он так наделся, что алкоголь отвлечет его, притупит чувства, но он как будто играл с ним злую шутку, преувеличивая образ парня, добавляя мысленным представлениям ангельского свечения и немыслимых действий. Пьяный мозг переписывал сцену, как ему хотелось. Блейн так же вошел в холл, так же остановился, когда увидел его, но в тот момент парень повернулся, будто почувствовав на себе взгляд. Улыбка пропала с его лица, а глаза потемнели, как будто он попал в плен страсти. Блейн, не веря своим глазам, моргал несколько мгновений, пока парень шел по направлению к нему. А когда юноша подошел вплотную, то запустил свою тонкую кисть в темные кудри Блейна и притянул его к себе, мягко опустив свои губы на его. Тогда Блейн понял, что сошел с ума, и именно тогда он, возможно, впервые после колледжа напился до беспамятства.

★★★

Как сказали бы многие: "Ну, увидел один раз красавца, заразил он тебя своей юностью, невинной красотой и обаянием. Но это же единичный случай, другого раза может и не быть. Со временем забудется". И эти многие оказались бы полностью правы, но... Но во-первых, эти люди не видели того парня, а во-вторых, это Блейн Андерсон – также еще молодой мужчина, устоявшийся в жизни, с работой, о которой мечтают миллионы людей, успешный владелец сети отелей. Он привык получать желаемое, привык ставить себе цели и добиваться их, поэтому ему был нужен этот парень. Приехав на следующий день в тот отель, где вчера видел юношу, Блейн, даже не позаботившись о том, чтобы выпить кофе или хотя бы оставить свой кейс у себя в офисе, мигом направился на ресепшен, как только завидел ту же девушку, что вчера разговаривала с тем самым парнем. Девушка сидела на стуле, а ее взгляд был устремлен в монитор компьютера, где она знакомилась с изменениями в правилах пользования отелем. От столь интересного чтива ее отвлек упавший на стойку черный кожаный кейс. – Привет, – прошелестел приятный мужской голос, и девушка уже повернулась к источнику этого прекрасного звука и была готова вымолвить такое же простое "привет", при этом очаровательно похлопав глазками, как увидев, кто это был на самом деле, обомлела. Собравшись с мыслями, девушка нервно выдавила: – Доброе утро, мистер Андерсон. Заметив беспокойство девушки, Блейн мягко улыбнулся, надеясь, что сможет так ее немного успокоить, ведь навряд ли "Сантана Лопез" – как было написано на ее бейдже – сможет дать достоверную информацию, если будет напугана. – Мисс Лопез, я вчера кое-что заметил, когда выходил из здания моего отеля, – Блейн облокотился на стойку, приблизившись насколько мог к девушке, и продолжил говорить мягким голосом: – Вы вчера так увлечено болтали с одним молодым человеком, – как только Андерсон произнес эти слова, карие глаза девушки, обрамленные накладными ресницами, моментально распахнулись в ужасе. – Мистер Андерсон, простите меня, пожалуйста. Это был мой друг, я его не видела с тех пор, как бросила школу. Я совсем не хотела, чтобы Вы подумали, что я некомпетентный сотрудник. О Боже, что я несу? Простите, пожалуйста, такое больше не повторится. Не увольняйте меня, – девушка говорила так быстро, что Блейн потерял ее ход мыслей уже на третьем предложении. Единственное, что он услышал, так это то, что парень приходился ей другом. – Вы меня не так поняли, Сантана, – мгновенно замахал руками Блейн. – Я не имел в виду, что хочу вас уволить. Конечно же, Ваше поведение было неприемлемым. Но дело в том, что тот парень, с которым Вы вчера болтали, был так хорошо одет, что мне стало интересно, он модельер? Сантана несколько раз моргнула, не совсем осознавая реальность слов мистера Андерсона. Но все же немного в замешательстве она решила ответить на его вопрос: – Нет, Курт не модельер, но он действительно прекрасно разбирается в этих всяких шмотках. – А может, у тебя есть его номер телефона? Просто мне нужен кто-то, кто смог бы меня хорошо одеть ко встрече совета директоров, – Блейн не мог не нарадоваться тому, как легко ему в голову пришла эта ложь. – Ох, да. Конечно, мистер Андерсон, – девушка выудила из-под стойки свою миниатюрную сумочку и достала из нее свой телефон. Порывшись в записной книжке оного, она быстро настрочила что-то на стикере и протянула его Блейну. "734-56-138 Курт Хаммел." "Отлично сработано", – подумал Блейн, подмигнув девушке. – Спасибо, Сантана. Надеюсь, ты больше не будешь так отвлекаться от работы? – Нет, что Вы, мистер Андерсон.

★★★

Как бы легко не оказалось раздобыть номер телефона, гораздо сложнее было просто иметь в руках эту бумажку. Целую неделю, каждый вечер, Блейн сидел и смотрел на восьмизначный номер и боялся сделать что-то дальше. Множество раз Андерсон сминал бедный стикер и пытался его выбросить, в надежде, что и все мысли с фантазиями уйдут вместе с бумагой в мусорную корзину. Но Блейн знал, что эти чувства так просто не пройдут. Поэтому он постоянно разглаживал все складочки на стикере, пытаясь вернуть ему первоначальный вид. Блейн даже переписал информацию с него на другую бумажку и, тут же смяв ее, бросил в урну. Вроде бы ему полегчало от этого, но прошла всего пара минут, как Блейн взял исходник и снова уставился на него, как будто ища в маленьком клочке ответ на вопрос: почему Курт так глубоко запал ему в душу? После столь тяжелой недели, когда Блейну было не до работы, когда он разбирался со своим эмоциональным состоянием, все становилось только хуже. В каждом молодом человеке, что работал официантом или констеблем, Блейн видел Курта. Его маниакальная зависимость просто убивала все другие мысли, что должны были вертеться в голове Андерсона. В связи с расширением бизнеса, ему нужно было открыть новый отель в соседнем городе, а Блейн совершенно позабыл об этом, иногда по несколько дней сидя дома безвылазно и просто глядя в потолок, где он мысленно рисовал образ Курта. Блейн все это время сомневался в своей нормальности. Он видел Курта всего лишь один раз и то мельком, но мозг как будто восполнял нехватку встреч, придумывая свои собственные. Блейн не мог нормально спать, потому что в своих снах он ласкал тело Курта, целовал его безупречную кожу, их ноги путались в простынях, и Блейн часто просыпался в горячем поту, с твердой выпуклостью в штанах. Его мысли настолько полностью были сосредоточены на Курте, что Блейн боялся, как когда-нибудь встанет утром и начнет готовить завтрак на двоих. Будет разговаривать с пустым местом за столом. А еще больше он боялся, если все это станет реальностью. Поэтому он решил, что верный шаг – переспать с парнем.

★★★

Блейн помнит до сих пор тот раз, когда впервые подъехал к школе Курта, заставив своего знакомого разузнать все про Курта Хаммела. Он помнит, как оказался возле пустующего школьного двора, когда, видимо, уроки еще не закончились. Он просидел час в машине, сжимая руль потными руками, изредка поправляя свои волосы, после того, как зарывался в них пальцами, пытаясь вырвать их, чтобы боль отвлекла от образа Курта. Блейн также надеялся, что когда Курт появится, то он окажется не таким совершенным, как рисовала его фантазия Андерсона. Но когда Блейн услышал звонок, оповещающий о конце урока, двери школы распахнулись и во двор выбежали дети. Спустя какое-то время потянулись ребята постарше, и Блейн пытался найти Хаммела в толпе, но так и не смог его увидеть. И тогда Блейн подумал о том, что просто выдумал этого Курта Хаммела, что со всей его работой и нервотрепкой у него просто поехала крыша. Блейн тогда был растерян. Он просидел в машине еще два часа, так никуда и не уехав, дрейфуя по собственному сознанию. Но спустя какое-то время двери школы отворились, и на лестнице появилась фигура. Высоко уложенные волосы, цвета молочного шоколада, густые, как и в мыслях Блейна, белоснежная кожа, конечно, Блейн не мог увидеть ее безупречность с того расстояния, на котором сидел, но он мог бы поклясться, что она не имела изъянов; длинные стройные ноги, облаченные в черные обтягивающие джинсы и белая рубашка с коротким рукавом, воротник которой прикрывал темно-синий платок. Сердце Блейна пропустило несколько ударов, и Андерсон, если бы мог думать в тот момент, посчитал бы, что умер. Курт быстро спустился со ступеней и повернул на дорожку, видимо, к своему дому. Что тогда заставило Блейна проследить за ним, никто бы не смог сказать, даже сам Блейн. Просто он руководствовался инстинктом.

★★★

Уже стемнело. Блейн остановился возле дома соседей Курта, чтобы не вызвать подозрений молодого человека, хотя сложно было это не сделать, потому что машина у Блейна была крайне дорогая, и навряд ли кто-то в этом жилом районе мог себе такую позволить. Но Блейн не знал, что в этом доме живет девушка, к которой такие гости, как Андерсон, постоянно наведывались. Курт видел его машину, и он боялся, что его преследуют, но как только автомобиль остановился у чужого дома, он сразу же успокоился. Спустя час Блейн подъехал поближе к дому Курта, останавливаясь у его соседей напротив. Так как было темно, свет, зажженный внутри дома, делал комнаты похожими на ярко освещенные витрины. Блейн наблюдал, как Курт ходил по кухне и что-то готовил. На нем был очаровательный фартук с утятами. За столом, рядом с ним, сидел мужчина средних лет, он сосредоточено читал газету, то и дело улыбаясь. Видимо, Курт что-то рассказывал. Тогда Блейну хотелось провалиться под землю. Курт был таким милым, заботливым, что все мысли Андерсона мгновенно опошлились и стали неимоверно грязными. Он завел машину и уехал.

★★★

Блейн запретил себе думать об этом невинном ребенке, а когда мысли все же всплывали, он обзывал себя педофилом, отчего не становилось легче, а наоборот, только больнее от осознания того, как же Блейн вляпался. Но все же, в какой-то момент, Андерсон решил разделаться с этим. Решил встретиться с Куртом и поговорить. Предложить ему секс, а что дальше... Блейн был бы рад, если бы Курт тут же вызвал полицию, и Андерсона посадили бы за решетку. Тот день не был ничем примечателен, да, в общем-то, каждый день у Блейна проходил одинаково. Но тогда он подъехал к школе и встал возле ворот, там, где все школьники расходились, каждый в свою сторону. Блейн стал в той стороне, куда обычно поворачивал Курт. Когда Хаммел вышел из здания школы, Андерсон мгновенно его увидел, и, вопреки всем ожиданиям, вместо волнения у него появилась уверенность, которая непонятно откуда взялась. Он так же уверенно подошел к Курту, когда тот повернул на дорожку. – Привет, Курт, – сухо произнес Блейн. – Можно с тобой поговорить? На удивление, Курт не запаниковал, он просто молча отошел в сторону машины Андерсона, ожидая того, что хотел сказать ему Блейн. – У меня к тебе есть одно предложение, но прежде чем ты испугаешься и начнешь звать полицию, я хочу тебе сказать, что не собираюсь ни к чему тебя принуждать. Курт слушал внимательно, неотрывно наблюдая своими голубыми глазами за губами Блейна. Когда Андерсон замолчал, думая на ходу, как правильно преподнести Хаммелу свое предложение, тот вопросительно наклонил голову. – Я хочу тебя, – произнес Блейн. Его голос прозвучал тихо, еле уловимо, и Блейн забоялся, что ему придется повторять свою реплику еще раз, что явно далось бы ему с трудом, но Курт, казалось, услышал его. Голубые глаза резко распахнулись, но парень не отворачивался и не собирался бежать. Он просто стоял на месте совершенно молча, видимо, пытаясь пережить свой шок. – Я знаю, о чем ты подумал. Но как только я тебя увидел, я не могу забыть о тебе, – Блейн склонился ближе к парню, но на такое расстояние, чтобы проходящие мимо люди ничего не заподозрили. – Я знаю, что ты девственник. Курт по-прежнему молчал, и Блейн уже запереживал, что тот останется заикой, но Андерсон не мог знать, как на Курта влияют его медовые глаза. – Я предлагаю тебе самую лучшую ночь в твоей жизни, – продолжил Блейн, и его взгляд невольно заскользил вдоль тела Курта. – Не спеши отказываться. Блейн вновь затих, а Хаммел по-прежнему хранил молчание. Но высокий голос отвлек Андерсона от собственного смущения: – Я согласен.

★★★

Сейчас Блейн знает, насколько был глуп, когда решился переспать с Куртом. Он, как слепой глупец, понадеялся, что, получив от Курта секс, сможет раз и навсегда забыть о нем. Но осознание того, что чувства окончательно окрепли, пришло в голову Блейна тогда, когда он не отпустил Хаммела, когда он обратно увлек его в собственную кровать. А когда Блейн целовал его в машине, так долго и трепетно, он действительно подразумевал прощание. Но ему не удалось переступить через себя, не удалось спасти самого себя от всех этих мыслей, не тогда, когда он попробовал большее, не тогда, когда он испытал полное единение с юношей в постели. Поэтому Блейн встретился с ним еще раз. Каждая ночь была для них все жарче, каждой следующей ночью они получали намного больше наслаждения, чем предыдущей, и никто бы не смог их ни в чем обвинить, если бы знал, как эти люди подходят друг другу. Никто бы их не разлучил, но никому нельзя было знать об этом. Люди, которые могли бы быть знакомы с этой историей, непременно бы спросили, почему Блейн ни разу не признался Курту в своих чувствах? Вот на это у Блейна есть ответ: страх. Он боялся, что Курт сбежит, как только узнает истинные чувства Андерсона. Ведь Блейн видел, как парню нравится секс с ним. И во время последнего раза, когда Курт очень много активничал, Блейн окончательно убедился, что для Курта это всего лишь игра, и тогда Блейн решил, что если эта игра поможет заставить Курта встречаться с Андерсоном и дальше, то он будет готов играть по всем правилам. Но ведь у всех есть секреты. И у Блейна Андерсона есть собственный секрет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.