11. Хорошие мины при плохой игре.
29 октября 2016 г. в 14:05
Маринетт отошла от дома мастера Фу, свернула платок, сунула его в карман и тяжело вздохнула.
"Я должна позвонить Адриану, договориться о встрече и сначала показать ему этот платок, а не высказывать свои догадки заранее. И всё равно это будет не так просто! А если Адриан мне не поверит? И не простит меня, когда поймёт, что же я подумала?! Я потеряю его навсегда!! Вот бы я ошиблась, вот бы я ошиблась!!! - она с отчаянием сжала кулаки. - Но тогда придётся искать новые зацепки. Я в любом случае должна попытаться найти и остановить Бражника! Вместе с Адрианом - или одна. Придётся действовать прямо сейчас. Об остальном буду думать, когда всё это останется уже позади", - Маринетт взяла себя в руки и потянулась в сумку за сотовым, как вдруг кто-то выскочил из кустов и кинулся к ней. Точнее, не "кто-то", а Алья, не на шутку взбудораженная и потрясённая.
- Маринетт, я глазам своим поверить не могу! Такая хрупкая девушка, как ты - и разбивает окно, чтобы проникнуть в чужой дом?! Это было... круто!! - с неожиданным восхищением заключила она. - Где ты этому научилась?
- Ээ... спасибо, что находишь это крутым... - залепетала Маринетт, но вдруг спохватилась. - Постой! Алья, ты что, следила за мной?!
- Я же сказала, не оставлю тебя без присмотра! Я должна была знать, где ты! Ну что ж, теперь я вижу, что ты не настолько беспомощна, раз способна на такие штучки, а значит, я могу не так сильно переживать за тебя, - затараторила Алья. - Но это не значит, что мне всё равно! Признавайся - что это было? Чей это дом? Зачем ты вломилась туда?
Маринетт внутренне запаниковала, но постаралась совладать с собой и решила, что лучше ответить правду, но не всю.
- У меня было кое-какое дело к хозяину дома, мастеру Фу. Он... учёный и целитель, родом из Китая. Я потом расскажу, что за дело, ладно? Я пришла поговорить, но увидела в замочную скважину, что мастер Фу.... очень плохо себя чувствует, не может открыть дверь, и ему нужна помощь. Я не знала, что ещё делать, мне пришлось лезть через окно...
- И у тебя это получилось! Так, как будто ты не в первый раз так лазаешь! Чем ещё удивишь, подруга?
- Чем-нибудь... но не сейчас. Я опять тороплюсь. На этот раз - уже домой, - Маринетт заставила себя улыбнуться и изобразить облегчение.
- Что ж, тогда беги, раз домой! Тебе повезло - как я узнала, полиция сейчас всё ещё ловит злодейку и вряд ли обратит внимание на разбитое окно. Тем более, если у хозяина нет претензий к тебе. И всё-таки, может быть, тебя проводить?
- Спасибо, Алья, я сама. Всё в порядке, видишь? - Маринетт улыбнулась, но улыбка вышла слишком грустной. - Думаю, и тебе пора домой. Поздно уже.
- Тогда до встречи! - Алья помахала рукой. - Надеюсь, новых нападений больше не будет, и мы сможем увидеться завтра.
- Надеюсь, - грустно повторила Маринетт, удаляясь. Ей тоже хотелось верить в благополучный исход. Но на душе было очень тяжело и тревожно.
На этот раз Маринетт решила, что позвонит Адриану уже из дома - чтобы Алья или ещё кто-нибудь любопытный не подслушал разговор. Не хотелось тратить время на объяснения и придумывать новые отговорки.
Адриан же тем временем сидел у себя в комнате в крайне паршивом настроении. Разговор с отцом по прибытии домой вышел неприятным и закончился не лучшим образом.
- Адриан, ты цел? - так с порога встретил его отец. - Я узнал, что в городе творится чрезвычайное происшествие - и сразу послал за тобой. На тебя никто не успел напасть?
- Нет-нет, я в порядке! - отмахнулся Адриан. - Не думал, что ты так быстро об этом узнаешь. Обычно ты для этого слишком занят, - парень озадаченно нахмурился. Габриэль истолковал это по-своему.
- Я знаю, тебе кажется, будто бы мне нет дела до тебя, - понимающе ответил он, подойдя ближе. - Но поверь, это не так! Ты - мой сын, и, конечно же, я беспокоюсь о твоей безопасности! - Габриэль мельком взглянул на руки Адриана. - Хм... Адриан, а где твоё кольцо? Решил снять его или потерял на улице?
Адриан занервничал и тоже посмотрел на свои пальцы, думая, что ответить.
- И правда, где же кольцо? Похоже, я и правда его потерял! - притворился он удивлённым. - Но ничего страшного, я его найду. Или приобрету похожее.
"Или, точнее, верну себе обратно это кольцо, а с ним - Плагга и силу Кота Нуара! Как только пойму, где искать".
- Потерял, значит? А может быть, его у тебя украли? - как-то недоверчиво нахмурился Габриэль. - Вот видишь, как рискованно ходить одному! Пожалуй, я допустил ошибку, позволив тебе покидать дом и находиться в городе без сопровождения. Это слишком большой риск. Отныне ты вернёшься к прежнему расписанию и больше не будешь посещать колледж, - жёстко объявил он.
- ЧТО?! - Адриан не мог поверить услышанному. - Папа, но мы же договорились! Ты же разрешил мне учиться вместе с другими ребятами, а теперь я должен снова от этого отказаться?! Забыть обо всех друзьях, которых уже нашёл? Снова остаться один? Всего лишь из-за потери какого-то кольца?! - парень больше не мог держать себя в руках.
- Всего лишь затем, чтобы ты не подвергал себя лишнему риску. Знаешь, Адриан, ты ещё скажешь мне спасибо, - Габриэль развернулся, как бы давая понять, что разговор окончен.
- Скажу тебе спасибо? За что? За то, что ты не даёшь мне жить нормальной жизнью?! Никогда, папа!
Адриану показалось, будто отец, удаляясь, что-то тихо сказал в ответ, но с такого расстояния было уже не слышно, что именно.
"Итак, я больше не Кот Нуар, - сокрушённо думал он, уже закрывшись в своей комнате. - Миру угрожает или вот-вот начнёт угрожать злодей Бражник, получивший божественную силу. И, вдобавок к этому, отец снова не выпускает меня из дома! Просто класс! - Адриан откинулся на спинку дивана и нервно взъерошил себе волосы. - Есть ли хоть какой-нибудь позитивный момент в сложившейся ситуации? Эх!.. Как там сейчас моя отважная Леди, моя милая, удивительная Маринетт? Надеюсь, ей повезло больше... Сказала, что позвонит и скажет, что делать. И опять, опять моей Леди предстоит выручать меня... А ведь должно быть наоборот! Это я должен помогать ей!"
Звонок наконец-то раздался, и Адриан с надеждой кинулся отвечать своей подруге.