ID работы: 4838276

Демоны снаружи, Ангелы внутри...

Смешанная
R
Заморожен
24
Размер:
79 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник Скачать

Правду не измерить словами...

Настройки текста
Примечания:
Бурные 20-тые - Эпоха джаза, когда жизнь представлялась фривольным танцем. Где водопадом лился виски, а девушки в фетровых шляпках-клош танцевали чарльстон. Где в ночное время исчезали моральные правила поведения и все отдавались музыке, алкоголю и распутным девушкам. Ревущие 20-тые, когда писались произведения писателей потерянного поколения таких, как Луи Амстронг, Эрнест Хемингуэй, Эрих Мария Ремарк... Время, когда все было просто. Время, когда все было легко сложно ... Кларисса заперлась в своей комнате и, по-моему, не собирается оттуда вылезать. Будущая Принцесса Королевства Утренней Звезды поссорилась со своей матерью. Миссис Моргенштерн подобрала своей дочерей жениха, который не очень понравился Клариссе. Она никогда не выйдет замуж за этого 80-летнего старикашку с пошлыми намёками. Но вдруг стуки в дверь прекратились и послышался папин голос: — Милая, впустишь своего папу? — спросил он. Отец всегда был на ее стороне в отличии от матери. Она всегда хотела выдать замуж Клэри за того, кого подберет она сама, при этом постоянно поговаривая, что дочь ничего не смыслит в людях. Но если говорить откровенно, то Джослин просто хочет выгодно выдать замуж Клэри, чтобы та приносила пользу своему государству с помощью своего жениха. Кларисса открыла дверь и впустила отца. Потом сразу повернулась, отойдя на пару шагов, и улеглась на свою постель. Отец прошел в её покои и сел рядом с дочерью на кровать. — Дорогая, она хочет как лучше, — Успокаивал её он, ласково поглаживая широкой ладонью по спине. — А получается как всегда, — с досадой сказала рыжеволосая. — Ну, прости ты ее. Она не хочет, чтобы какой-то парень сделал больно моей дочурке, — Сказал отец нежным голосом, перемещая ладонь на плечо. — Меня так всё это достало. Она делает так, как ей хочется! —воскликнула девушка. — Ну ладно, всё. Знаешь, я написал песню, — отец попытался отвлечь Клэри и хитро улыбнулся. — Спой мне. Пожалуйста! Папочка, ты будешь самым лучшим, — Умоляла его Кларисса, складывая руки на груди. Глаза сразу заблестели, она выпрямилась и сама в целом приободрилась. — Ладно, ладно, — Мужчина вышел из покоев дочери и вернулся с гитарой в руке. Валентин устроился поудобнее на кровати и запел, глядя в глаза дочери. * Shadows are my friends Тени — это мои друзья, And the light hates my face — он оторвался от гитары свой взгляд и посмотрел на дочь. И свет ненавидит мое лицо, It hides behind the clouds Он прячется за облаками In its institute of grace В своем институте светлости. And our children warm their beds И наши дети греют свои постели With dreams of growing old Мечтами о скорейшем взрослении. But deception has run rampant Но ложь сработала сокрушительно, And their futures have been mistold И предсказанное им будущее оказалось ошибочным, — он стукнул по гитаре. Клэри улыбалась как маленький ребенок. Just put me in the car Просто посади меня в машину And drive so far И увези так далеко, Until I’m free again Пока я снова не стану свободен,  — Клэр качала головой в такт музыке. And whisper in my ear И прошепчи мне на ухо, That all these years Что все эти годы I’ve been dreaming Я жил грёзами. Then you kiss me goodnight Затем поцелуй меня на ночь — And it’ll be all right — девушка заулыбалась от такой трогательной песни. И всё будет в порядке, It’ll be all right Всё будет в порядке, It’ll be all right Всё будет в порядке. It’ll be all that I have ever asked of you Это всё, о чём я когда-либо тебя просил. Then you kiss me goodnight Клэр всегда любила такие ночные посиделки с гитарой и отцом. Часто она рисовала, а он пел. Всегда после роботы уставший Валентин пробирался в комнату своей дочурки чтобы спеть пару тройку песен, а возможно и написать парочку новых. Когда она была маленькая, он пытался и ее научить играть на гитаре, но видимо талант у нее только к рисованию. В первый же раз, когда она взяла в руки гитару и попыталась сыграть так, как отец, она порвала ему струну. Представляете, маленькая девочка порвала гитарную струну? И я нет. Но это так. После этого Валентин не давал в руки дочери свою гитару. — Ну, я её еще не дописал, — Смущенно улыбнулся отец. — Как тебе? -спросил он у дочери. — Круто, пап. А я можно попробую дописать? — сделав щенячьи глазки, Клэри захлопала в ладошки и заулыбалась. — Если хочешь, то можно, — Сказал он удивлённым голосом, поражаясь энтузиазму дочери. — Спасибо, папочка. Ты лучший! — После этих слов Валентин поцеловал дочь в лоб и, пожелав доброй ночи, вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. Клэри легла на кровать и просто ни о чем не думала. Ну или старалась ни о чем не думать. *** С того дня прошел месяц. Скоро лето. И родители Джонатана и Клариссы решили отправить их на лето к Эрондейлам, давним друзьям, но об этом они ещё не знают. Ещё туда отправятся будущие принц и принцесса Королевства Огненных Морей, Изабель и её старший брат Александр. Изабель и Алек настолько похожи, что иногда их принимают за близнецов. Кларисса внешностью пошла в мать, но характер отца и полная противоположность Джона. Вылитый отец, но характер матери. Джон и Клэр отправляются в Королевство Земли Солнечных Птиц. Все говорят, что там самое красивое лето на всем материке. Зато в своём королевстве Клэри могла похвастаться самыми великолепными холодными сезонами. Ну, а в Королевстве Лайтвудов, откуда родом Изабель и Александр, лучшие моря и подводные пещеры, где множество неведомых туннелей под землей. Сейчас Кларисса находится в своем тайном месте, где любит проводить время в одиночестве, драгоценные моменты, когда она, уединяясь с собой, может думать обо всём и одновременно ни о чем. Вечер. Луна освещает аллею снежных деревьев. Клэри находится между двумя лесами. Двумя такими разными, но в то же время похожими мирами. На границе между Королевством Звезды и Королевством Птиц. Она сидит и рисует своего давнего… нет, не друга. Ну, скажем… Недоброжелателя. Джейса Эрондейла, старшего и единственного сына Аметист и Стивена Эрондейлов. Они, можно сказать, никогда не дружили. Но сегодня, в этот день в сердце Клэри что-то ойкнуло, когда Джейс посмотрел на нее своим золотыми глазами, когда подошёл поздороваться, когда поцеловал её руку и посмотрел исподлобья, прожигая в девушке дыру, когда сказал, что познакомит Клэр с его сестрой и сестрой Алека, когда взял её руку и повел, когда он пригласил её на танец, когда положил руку на ее талию, когда крепко держал в своей руке её руку и вел в вальсе. И можно перечислять еще множество «когда», случившихся за этот безумный вечер. Сейчас она не знает, что чувствует к нему. Они всегда ссорились и пререкались. Джейс её всегда унижал и строил всякие пакости. Помнится, что в 14 лет он вылил ей на голову зелёную краску в месть за то, что Клэр вылила на него голубую. Представляете, они сидели вместе за одной партой пять лет, с восьми до первой охоты. Она дорисовала и встала с мощёной дороги, по которой могут свободно проехать две машины. Клэри развернулась и собралась уходить, но её внимание привлекла темная фигура, которая оперлась на одно из деревьев и смотрит в упор на Клариссу. От этого взгляда она поёжилась. Джейс. Ну кто же ещё. Он легко оттолкнулся от дерева и пошел навстречу девушке. А когда она вспомнила, что только в легком летнем платьице и длинной накидке, то немного зарумянилась и поежилась от легкого дуновения ветерка. Она развернулась и просто ушла прочь. Она не готова. Она еще не разобралась в себе. Не сейчас, потом. С такими мыслями она прошла максимум шага три. — Клэри, постой. Не уходи. Я должен тебе кое-что сказать, — Она развернулась к нему лицом и увидела непроницаемое лицо Джейса. — Я не могу это скрывать. Ты давно мне нравишься, — она не дала ему договорить и выставила руку между ними, останавливая парня. — Не надо, Джейс. Пожалуйста… — Она быстро развернулась и побежала прочь, да с таким рвением, что накидка развевалась, как черный плащ. Она так спешила убраться прочь, что не заметила, как из ее папки выпал рисунок. Ветром его унесло прямо Джейсу под ноги. Его портрет. Он взял в руки лист бумаги. Устремившись печальным взглядом вслед убегающей девушке, он сложил листочек пополам и аккуратно убрал в карман.

***

На следующий день они практически не виделись, но вечером не смогут избежать друг друга. Вечер, на который приглашены важные персоны, и все должны присутствовать, не исключая наследников. Уже все шишки расселись по местам, но Клэри не заметила среди них Джейса. Конечно, кто же может еще так нахально усесться рядом с ней и даже виду не подать, как будто между ними вчера что-то произошло? Сегодняшними гостьями были никто иные, как Верлаки. Отец и сын. Себастьян знает английский, но его отец разговаривает только по-французском. — А давайте потанцуем? Себастьян, я доверяю вам самое дорогое, что у меня есть. Пригласите мою обворожительную дочурку, — Сказала Джослин и мило улыбнулась, делая ладонью элегантный жест. — Конечно, королева, — Он склонил голову в шутливо-почтительном жесте и встал из-за стола, легким движением придвигая за собой стул. — Как я могу отказать столь обольстительной даме. Вы потанцуете со мною, ангел? — приторно-сладким голоском сказал Себастьян. Кларисса удержала смешок. Раз. Скрипка в ходе. Зал наполняется первыми аккордами. — Вы всегда так хорошо льстите? — промолвила принцесса, кладя тонкую ладонь на плечо. Два. Затеяна виолончель. Утонченные дамы и галантные кавалеры занимают позиции. — Хорошо? А я думал отлично. Ваш отец любит лесть, — ответил он. Три. Фортепиано. И слияние тел в ритме вальса. Раз-два-три. Раз-два-три. Движение по кругу. Девушка повторяла про себя порядок танца, чтобы ненароком не наступить партнеру на ногу. И поклон. Клариссе понравился больше танец с Джейсом в прошлый вечер. У него больше характера и власти, но Себастьян хорош в лести. Какой девушке претит ненавязчивая лесть. Закончив танцец поклоном, Себастьян берет руку Клариссы, присевший в реверансе, и ведет ее к столу. Девушка садится на то же место рядом с Джейсом. Разговор начинает Валентин. — Кларисса, мы с матерью решили, что ты выйдешь замуж за Себастьяна, — Сказал он с извиняющийся интонацией, но немножко прищурился, ожидая скандала, в отличие от Джослин, которая сидела невозмутимо, источая само спокойствие, если не считать ослепляющую улыбку. Кларисса шумно выдохнула, встала со своего места, подошла к отцу и спросила, можно ли с ним отойти на минуту, стараясь не выдавать эмоции. Он встал из своего места, кивнув Джослин, и отошел вместе с дочерью. — Отец, ты ведь не серьёзно? Я не выйду за него, — Она посмотрела на него с таким выражением лица, мол, какой дурак может подумать, что я буду не против. — Извини, но здесь я ничего не могу сделать, — С досадой сказал он, напряженно сведя брови. — Зато, я могу. Пока она беседовала с отцом, бурные разговоры развевались между Джейсом и Себастьяном. — Я намереваюсь сказать Вам, мистер Верлак, что Вы неосторожны в своей лести. Для меня это было бы слишком, — Легко обратился Джейс к Себастьяну. — По правде говоря, для меня тоже, но видно королю нравится. Я не смею его лишать удовольствия, особенно если учесть, что он мой будущий тесть, — ответил Верлак, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди, принимая непринужденную позу. — Нравится Клэри? — спросил Джейс Себастьяна на румынском. — Немного. В ней есть искра жизни, которой нет у большинства людей. Это цепляет, как никак. — Я вижу, ты не очень удивлен свадьбой? — ответил холодным голосом Джейс. — О, я всегда знал, что так произойдет. Неужели ты думаешь, что я впервые вижу Клариссу? — выражение лица Джейса изменилось со спокойного и холодного на напряженное. Заиграли желваки, глаза прищурились, а брови чуть сдвинулись к переносице. Это заметил Себастьян и, вальяжно подняв руку, указав пальцем на собеседника, произнес: — Неужели Джейс Эрондейл влюбился? — В кого? В рыжую? Даже не думай, — Джейс оперся ладонями в стол и чуть привстал. — Не твое дело, что у меня внутри. И если бы я хоть капельку чувствовал что-то к ней, я не разрешил бы танцевать с тобой. Поищи логику, почему тогда я так спокоен? Если б был влюблен, во мне закипала бы кровь, и я бы убил тебя, но, хоть ты и меня раздражаешь, я сдерживаюсь. Мне нет дела к ней. У нас вражда с самого детства. Кто в нее такую влюбиться? Правильно, никто, — Едким, неприятным для него самого голосом сказал Джейс на румынском. — Тогда почему за нее волнуешься больше, чем мать? — спокойно, с уверенной улыбкой, хотя, скорее оскалом, спросил Верлак. — Даже тебе не пожелаешь такой матери, как Джослин, — сказал Джейс. — Ты прав. Моя мать бросила меня, когда мне было 14 лет, — насмешливым голосом сказал он. Джейс слегка поднял брови и сел на место, смотря на собеседника в упор. Тем временем Кларисса и Валентин вернулись. Девушка в раздражении топала ногами и исподлобья глядела на мать. Валентин сел на свое место, пока Клэри подошла к Себастьяну. — Себастьян, я разрешаю поцеловать вашу невесту, — Сказал стальным голосом Валентин, не смотря на Клэри. Себастьян усмехнулся, взглянув последний раз на Джейса, который немного изменился в лице, и встал со своего места. — Как я смею Вас ослушаться, — Сказал он и подошел к ней. Положил одну свою на талию, а вторую на затылок, запутавшись пальцами в рыжих прядях. Она положила свои руки ему на грудь. Он хотел ее нежно поцеловать, чуть наклонившись… Но она его прервала. В звенящий тишине прогремел смачный удар. Джейс встал со своего места. — Что ты делаешь? — Себастьян нахмурился, проводя ладонью по краснеющиму следу. — Спасаю себе жизнь от тебя, — ответила Клэри, смотря на него исподлобья разъяренным взглядом. К ним подошла Джослин, раздраженная неподобающим поведением дочери. — Девочка моя, ты не понимаешь, — Мать склонила голову набок, вглядываясь в Клэри. — Так нужно. Не сопротивляйся. От этого морщины появляются, кто тебя будет любить некрасивую? Себастьян— твой единственный вариант, — Нежно, с улыбкой сказала Джослин. — Тебе так важно, как я буду выглядеть, а не то, что я чувствую. Спасибо, мама, за понимание! — Клэри развела руки, шокированная выражениями матери и, резко крутанувшись, ушла прочь. — Чего это она? — непонимающе задала вопрос несносная мать. — Действительно чего? — с сарказмом сказал Джейс, глядя вслед рыжим волосам, разметавшимися в разные стороны. Все сели обратно за стол. И опять началась непринужденная болтовня, как будто ничего не случилось пару минут назад. Только ребята вели себя сдержанней. Тут Джейс понял, что на самом деле Себастьян тоже не хочет жениться, его, как и Клэри, заставляют родители. Как он понял? По выдоху, когда она дала ему пощечину, все подумали, что он скривился от злости, но Джейс по опыту знает, какая у Клариссы тяжелая рука, хоть и с виду маленькая и хрупкая. Это был вздох облегчения. — Мне жаль насчет твоей матери… — извиняющимся голосом сказал Джейс. — Даже не думай, что я не заметил, как ты сменил тему. Я вижу, она тебе нравится, — сказал Себастьян, от чего Джейс закатил глаза, взял в руки приборы и продолжил толком не начавшуюся трапезу, хоть и настойчиво избегал взгляда Себастьяна. — Неужели Эрондейл все-таки влюбился? — Повторил свою фразу Себастьяна с легкой ухмылкой, глядя на парня. — О-го-го… это надо запомнить. Господи, а ты еще и отнекивался. Не бойся, я на нее не претендую, — Спокойно ответил Себастьян. — А, как же любовь и все такое? — Любовь? Было дело, и больше в нее не верю. Иди к ней. Между вами точно что-то есть. Иди. Я не буду ее заставлять выходить за меня. Не тиран же. Просто тебе хотел нервишки потрепать, — Верлак улыбнулся и легонько пнул его под столом. Джейс извинился и вышел из обеденного зала, сразу направившись в покои принцессы. Она легла в позу эмбриона на свою постель. Он постучался и, когда услышал тихое «Входи», именно это и сделал. Она выглядела так беззащитно и мило, что на него нашло дикое желание ее обнять и никогда не отпускать. Никогда раньше у него не было настолько сильного притяжения к женскому полу. Да, он имел много девушек и разных, но ни к одной у него не было такого чувства. И он сдался перед эмоциями, которые нахлынули на него, когда она повернулась к нему лицом. Он подошел к ней и сел на корточки, чтобы быть на одном уровне с расстроенным лицом Клэри. — Зачем ты пришел? Я думала, что ты меня ненавидишь за то, что я вчера сбежала. — Клэри, я … — не успел он договорить, как она его перебила. — Джейс, я струсила. Я подумала, что ты шутишь. Если бы я дослушала, я бы не выдержала. Но сегодня я услышала, что ты сказал Себастьяну. И поняла, что правильно поступила. И теперь, когда я действительно знаю, какие у тебя были намерения, я могу с легкостью сказать, что ты хуже демона! Все эти шутки и ссоры были только пылью против того, что ты хотел затронуть мои чувства. Что я тебе сделала? Что я всем сделала плохого? — Договорила она и отвернулась, спрятав лицо в одеяло. Джейс никак, не собирался уходить и лишь поудобнее уселся на колени. Он был удивлен, тем что она услышала и очень сожалел. — Клэри, тебя невозможно ненавидеть. Вчера я хотел тебя возненавидеть и у меня это почти получилось, но ненависть, что во мне — испарилась, когда я тебя увидел сегодня. Если ты возненавидишь меня, так тому и быть. Но я не уйду из этой комнаты, пока ты не узнаешь, что именно я хотел сказать. Тогда Себастьян спросил, не влюбился ли я в тебя. Я понял его глупый намек на то, что ты меня не… Себастьян хитер и нельзя ему показывать свои слабости. Ты моя самая сильная слабость. Можешь мне не верить, но это того не изменит. Она приоткрыла лицо. Взглянув в его искренние глаза, девушка не вытерпела и поднялась, беря Джейса за руку и поднимая за собой. Клэри обняла парня за талию и уткнулась лбом в грудь. — Это правда? — шепотом сказала она. — Да. Поверь мне. Я никогда не хотел причинить тебе вред. — Я верю тебе, Джейс. — А помнишь, как на уроке демонологии мы списывали у Алека и Джемы? — Да. Я тебя еще умоляла отвлечь Джему, чтоб я переписала, — она хихикнула, и Джейс немного расслабился, обрадовавшись, что смог её отвлечь от недавней тоски. — Да, я ее отвлек, но учитель тебя спалил, — Парень обнял Клэри за шею и положил свой подбородок ей на голову. — А помнишь, как ты списывал у Алека, а я его отвлекала, — Сказала Клэри, безумно гордясь собой, будто не Джейса пыталась спасти от неуда, а мир от катастрофы. — О, да. Только меня не спалили, — торжествующим голосом ответил Джейс. — Ну, извините меня, неудачницу, мистер Эрондейл, — С иронией ответила Клэри. Несколько минут они просто стояли, обнявшись, а потом Клэри задала вопрос, который Джейс никак не ожидал от неё услышать. — Джейс, помнишь, я в детстве спросила тебя, что такое Любовь? Ты ответил, что, когда вырасту, скажешь. Я жду ответа, — Сказала рыжая, чем слегка озадачила парня. Но находчивый Джейс тупил не долго. — Помню. Помню, даже то, что я хотел тебе ответить, — Джейс попытался придать голосу таинственную окраску, что ему удалось. Клэри подняла на него заинтересованный взгляд, ожидая ответа. — Да, и что же? — Любовь — это когда, ты тыришь у меня конфеты с портфеля, а я кладу их в одно и тоже место, — Клэри ожидала всё, что угодно, но только не это. — Как ты узнал, что это была я? — потрясённым голосом спросила она. Мать не разрешала ей есть шоколад, говоря, что от него только складки на боках появляются. — Ну, могу рассказать, только не за просто так, — Джейс понизил голос до полушепота и заправил за ухо упавшую прядь с её лица, как будто случайно проводя пальцами по щеке. — И что же ты хочешь? — с загадочной интонацией спросила она. — Чтобы ты закрыла глаза, — Парень улыбнулся уголком рта. Он медленно наклонился, чтобы ее поцеловать, но она резко открыла свои глаза. — Но сначала, ляг рядом со мною, — Клэри потянула их двоих на кровать, а Джейс молча, последовал за ней, не задавая вопросов. Парень и девушка легли бок о бок на мягкую кровать. Клэри исполнила желание Джейса и с готовностью прикрыла глаза. — Это все, что ты хотел? — неверующим голосом спросила она, открывая один глаз. Джейс тут же шикнул на неё, и девушка с улыбкой закрыла его обратно. — Нет. Но это единственное в рамках приличного, — наигранно безразличным голосом ответил он. Её улыбка стала шире и мечтательнее. — Джейс, посмотри наверх, — Внезапно попросила она. Парень поднял глаза и посмотрел на потолок, где был развешан темно-синий балахон. Пока Джейс всматривался в него, Кларисса встала с постели и подошла к свече. — Так ты ничего не увидишь. Можешь не всматриваться, — Она взяла свечу и положила ее на ровный верх столбика, одного из четырех, что прикреплены к кровати и держат балахон. Кларисса взяла вторую свечу и поставила на другой. Джейс, заметив это, решил помочь и, взяв свечу, поставил на третий столбик, пока Кларисса ставила свечу на четвертый. — И что дальше? — непонимающе спросил он. — У тебя есть спички? — Да. Ты хочешь поджечь свечи? Я не понимаю. — Ты зажги свечи, ляг на кровать и смотри наверх. Сейчас, ты все поймешь, — Сказала загадочным голосом она и отвернулась. Так как на улице вечерело, она открыла форточку наверху, но так чтобы ветер не задул свечи. Джейс закончил расставлять и лег на кровать. Кларисса прошла к тем свечам, что стоят на тумбочках. Джейс внимательно за ней следил. Когда задула все, что стояли на тумбочках, полочках, подошла к своей кровати и легла рядом с Джейсом. — А теперь смотри, — Джейс взглянула наверх и улыбнулся. Получилось великолепное звездное небо. В балахоне были маленькие дырочки, и они играли роль звездочек. — Удивительно. Это так красиво, — Он посмотрел на нее, на ее мечтательные глаза, которые смотрят вверх. Он увидел в глазах зеленою лужайку, в которой отражаются звезды. Он впервые в жизни почувствовал, что значит счастливое спокойствие. Из окошка подул ветер, и Клэр содрогнулась. — Холодно? — Нет, — Неумело соврав, ответила она. — Не умеешь врать. Это хорошо. — Всё-то ты знаешь. — Сказав это, она положила голову ему на грудь. Он приобнял её, — Мне так хорошо рядом с тобой. Спокойно и уютно, — сказала Клэри, поднимая на него глаза. Он только сильнее прижал её к себе. — Хочешь, я тебе расскажу одну историю? — спросила Кларисса, обнимая его торс. — Хочу. — Ответил он и подтянул её поближе, так, что голова девушки оказалась у него под подбородком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.